Читать книгу "Рассказы о привидениях - Кэролайн Кин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Салли была белой как полотно. Страх полностью парализовал обеих.
Через какое-то время тихий скребущийся звук нарушил гнетущую тишину. Дверь стала медленно и со скрипом открываться. Салли вскрикнула, а Бесс в панике бросила свой фонарь прямо в дверь. Раздался громкий треск.
— Эй! Что здесь происходит? — послышался удивленный мужской голос.
— Джеф! — воскликнула Салли, когда он все еще нерешительно заглянул в дверь.
Она бросилась к мужу и упала в его объятия. Бесс, покраснев, пробормотала свои извинения.
— Теперь успокойся, пожалуйста, — сказал высокий, симпатичный мужчина, — и расскажи, что случилось.
Девушки быстро изложили суть происходящего, и лицо Джефа помрачнело. Когда Салли рассказала о своем плане поездки в «Шепчущиеся Дубы», он только посмеялся над всеми этими разговорам о привидениях. Теперь он был уверен, что Нэнси и Джорджи попали в серьезную переделку.
— Оставайтесь здесь, — скомандовал он и взял у Салли фонарик. — Пойду поищу их. Теперь я по-настоящему жалею, что не добрался сюда еще утром.
Салли и Бесс уставились на него в недоумении.
— Я же звонил Рэду и просил передать, что буду в полдень, а не в шесть! — воскликнул Джеф.
Теперь нахмурилась Салли.
— Он был здесь около шести и сказал, что в пять, когда Джимми встретил тебя у универсама, ты…
— В пять?! — изумился Джеф. — Ко мне действительно подходил человек, назвавшийся Джимми Сабух, но это было в половине двенадцатого утра. Я остановился купить кое-что, а когда вышел, он стоял там с пакетом батареек в руках. У меня не завелась машина, тогда он и предложил передать вам послание.
— Почему Джимми поджидал тебя у универсама с самого утра, а нам сообщили о вашей встрече только в шесть? — спросила Бесс.
Джеф пожал плечами.
— Совершенно не понимаю. Вот что я знаю точно, так это то, что починка этой невесть откуда взявшейся дырки в бензонасосе заняла у меня почти весь день. Я тогда еще подумал — чья-то злобная выходка. А потом я, наконец, добрался до места — так там дерево лежит поперек дороги. Пришлось остаток пути идти пешком.
— Но Салли просила Рэда убрать его еще три часа тому назад! — недоуменно воскликнула Бесс. — И батареек мы накупили впрок в том же универсаме.
Джеф уже закипал.
— Но почему Рэд и Джимми пытались всячески задержать тебя? — взволнованно спросила Салли.
— Я это сейчас выясню, — произнес он сердито, — а потом позвоню в полицию. Исчезновение Нэнси и Джорджи может быть отнюдь не мистическим.
Салли показала куда идти, и Джеф ринулся в направлении дома братьев Сабух.
Нэнси открыла глаза. Потом моргнула и убедилась, что находится в кромешной темноте. Она попыталась оценить обстановку и сосредоточиться, но от этого усилия только закружилась голова. И все же стало ясно, что она связана, с кляпом во рту, сидит, подперев стенку, на каком-то жестком полу. Вокруг воняло нафталином. Пошевелив руками насколько позволяли веревки, Нэнси поняла, что стены и пол деревянные.
«Похоже я в каком-то чулане или стенном шкафу», — подумала она, еще как бы в полусне. Вдруг слева повеяло запахом дезодоранта, которым пользовалась Джорджи.
Джорджи! Она сразу все вспомнила. В голове мгновенно прояснилось, пока она, извиваясь, как змея, ползла к своей подруге. Наконец, она наткнулась на ее безжизненное тело. Нэнси приложила ухо к ее груди — та еще дышала.
«Надо поскорей выбираться отсюда, — лихорадочно думала Нэнси. — Джорджи, должно быть, серьезно ранена!»
Вдруг послышался резкий, грубый голос. Нэнси как могла старалась подобраться к тому, что должно было быть дверью. Там снаружи стояли Рэд и Джимми Сабух. Они громко ругались.
— Я никогда не отступлю! — кричал Рэд.
— Но она же видела меня! — зло отвечал Джимми.
Теперь перед глазами Нэнси возникла точная картина того, что высветил тогда ее фонарь. Вместо привидения перед ней оказался мужчина, одетый во все черное. На руках были тоже черные перчатки с вделанными в пальцы желтыми глазами.
— Эта девчонка разрушила все! — вопил Рэд. — Они все заплатят за то, что она сует свой нос куда не надо.
— Ты не причинишь им вреда, — запротестовал Джимми. — Отец никогда не одобрил бы такого. Он только отпугивал людей, чтобы ему не мешали искать золотые статуэтки. А ты заходишь слишком далеко. Если ты их тронешь, — пригрозил Джимми, — я…
— Ну и что же ты? — поддразнил его Рэд. — Уедешь? — Потом добавил: — Ладно, брат, мы оба уберемся отсюда, но только вместе с теми фигурками!
— Что еще ты затеял? — с тревогой в голосе спросил Джимми.
Рэд зловеще засмеялся.
— Противно признавать, но эта дрянная сыщица подобралась слишком близко к разгадке золота. Мы найдем его раньше, пусть даже… Слушай, сейчас сложи наши пожитки в старый грузовик, — громко проговорил он, — и подожги здесь все. Пусть все сгорит вместе с этой Дру!
«Все сгорит!» Нэнси отчаянно соображала. Сердце билось, как заячий хвост.
Она подергала руками и почувствовала, что связана не туго. Как ни странно, ей удалось довольно легко освободиться! Не утруждая себя объяснениями этого, она вынула кляп и ринулась к Джорджи. Ее узел тоже оказался слабым. Теперь надо было решать, как выбраться отсюда. Не раздумывая долго, Нэнси выбила тонкую дверь кладовки. Увидев пока еще маленькое пламя, которое запалили братья Сабух, она бросилась к нему и потушила с помощью подушки. Потом схватила стоящую рядом лампу и ахнула: дым поднимался всего-навсего от тлеющей в большой пепельнице тряпки.
«Джимми?» — подумала Нэнси. Она потрогала, затем понюхала, потом даже попробовала на вкус светлую жидкость, разбрызганную на мебели. «Он плеснул простой воды вместо керосина», — догадалась Нэнси и почувствовала облегчение. Он даже не допускал мысли, чтобы поджечь их.
В этот момент в дом ворвался высокий, с песочного цвета волосами мужчина.
— Нэнси Дру? — выпалил он, задыхаясь.
— Джеф Батлер? — ответила она вопросом.
— Как же я рад вас видеть! — воскликнул он.
Они быстро обменялись информацией. Пока Джеф звонил в полицию, Нэнси, уложив Джорджи на диван, оказала ей первую помощь. Когда выяснилось, что с ней ничего серьезного, все заспешили назад на ферму.
Уже почти рассвело, когда они добрались до «Шепчущихся Дубов». Нэнси бежала впереди. В доме было подозрительно тихо. Неожиданно у входной двери показались братья Сабух. В одной руке Рэд держал топор, в другой книгу.
— Я не позволю тебе сделать это! — завопил Джимми. Мужчины начали бороться.
Вдруг Рэд заметил Нэнси и всех остальных. Поняв, что попал в ловушку, он изо всех сил отпихнул брата, рванулся к своему грузовику и умчался на большой скорости.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рассказы о привидениях - Кэролайн Кин», после закрытия браузера.