Читать книгу "Дама в белом - Лара Грей"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Давайте заедем куда-нибудь, выпьем кофе? – прервал ее мысли Эберхард. Он сел за руль и выехал на главное шоссе.
– Нет! – резко ответила Катерина. – Отвезите меня назад.
– Как хотите, – удивился мужчина. – Что с вами? Вас уволили, что ли?
– Бросьте ваши шуточки! Я все выясню, не сомневайтесь!
– Не смею сомневаться! – усмехнулся Пайпер.
– Немедленно остановитесь и выпустите меня, – потребовала Катерина. – Я передумала. Я выпью чашечку кофе одна!
– А как вы потом доедете до замка?
– А вы не беспокойтесь! Поймаю такси. Не думайте, что вы тут один такой, незаменимый! Остановите машину!
– Как вам угодно, – сказал Эберхард, притормозив у тротуара. – А вы своенравная штучка, должен сказать.
Катерина зашла в первое же кафе и села за столик у окна. Посетителей почти не было, лишь в углу сидели два мужчины. «Боже, это же француз-геолог!» – Катерина узнала в одном из мужчин постояльца замка. Тот ее не заметил, поскольку был увлечен беседой с каким-то пожилым мужчиной. Катерина незаметно пересела за столик поближе к ним и прислушалась к разговору.
«Такие камни вы в жизни не видели…», «вы упадете…», «невероятные экземпляры!» – долетали до нее обрывки фраз.
В этот момент геолог заметил девушку и приветливо ей улыбнулся, а затем продолжил, нисколько не смущаясь, рассказывать собеседнику о каких-то камнях: «Это величайшая находка, которую я когда-либо делал!». Катерина поняла, что геолог говорит вовсе не о драгоценностях, и потеряла к нему интерес.
Через некоторое время мужчины поднялись из-за стола и попрощались. Пожилой ушел, а француз подошел к Катерине:
– Я еду в замок и буду счастлив подвезти вас.
– Это очень любезно с вашей стороны, – согласилась Катерина. Молодой француз произвел на нее приятное впечатление. У Берже были живые глаза и длинные вьющиеся волосы, которые делали его лицо совсем детским.
Всю дорогу в замок Берже и Катерина болтали. Он веселил девушку анекдотами и забавными историями из своей жизни. У Катерины сложилось впечатление, что француз абсолютно безобиден. Похоже, той ночью он и вправду заснул в зале.
Не доезжая пяти километров до замка, они обогнали «Мерседес» Пайпера. Сам Эберхард стоял рядом, облокотившись на капот.
– Видимо, что-то с машиной, – предположил Берже, остановившись около него.
– У меня кончился бензин! – крикнул Эберхард. – Не поделитесь?
– Конечно! – с готовностью ответил Берже. – У меня есть запасная канистра.
– Большое спасибо! – поблагодарил Пайпер француза. – А то я уже отчаялся: по этой дороге почти никто не ездит.
– Рад помочь, – сказал Берже. – Ну, мы поехали. Вы справитесь в одиночку?
– Да, не волнуйтесь, бензин залить – пара пустяков. До скорого! – ответил Эберхард.
К удивлению Катерины, Пайпер появился в замке только к вечеру, когда гости уже ужинали в столовой. Появившись в зале, он нашел глазами Катерину и помахал ей рукой. Та сделала вид, что не заметила, но Эберхард все равно подсел к ней за столик.
– Ну как прошел день? – спросил он немного насмешливо.
– Хорошо. Насыщенно. Много впечатлений. Так что я очень рада снова оказаться у камина. Нет ничего более приятного, чем просто сидеть в уютной обстановке, вы согласны? – спросила Катерина Эберхарда.
Она решила не спускать с Пайпера глаз и все время быть рядом: наверняка он планирует ограбить Вонг. Катерина была намерена ему помешать.
– Согласен, – кивнул тот. – У камина приятнее всего рассказывать истории о привидениях. Кстати, вы их больше не видели?
– Я вижу, вы любите подколоть собеседника, – заметила Катерина, вспомнив про белую фигуру на башне. – Вы ужасный человек.
– Ну, прямо-таки ужасный! – ухмыльнулся Пайпер.
Катерина не успела ответить: в комнате появился принц фон Вульф. Он был в дорожной одежде и выглядел усталым. Принц был встревожен, но когда нашел взглядом Катерину, его лицо просветлело. Он выдохнул и подошел к ней. Показалось, что он хочет ей что-то сказать, но присутствие Пайпера его смущает.
– Пойду поем, в дороге ужасно проголодался, – сказал фон Вульф и вышел из гостиной.
Пайпер вскоре ушел в свой номер, сославшись на мигрень. Катерине стало скучно одной, и она тоже решила подняться в свою комнату. У прохода в башню она наткнулась на принца.
– Ну наконец-то! – воскликнул он, беря ее за руку. – Я вас ждал. Вы можете пойти со мной?
Катерина кивнула и покорно пошла за фон Вульфом в чрезвычайно богато обставленную гостиную.
– Присядьте, – предложил принц, услужливо подвинув кресло. – Сигарету?
Он протянул серебряный портсигар. Катерина заметила, что на портсигаре выгравирована точно такая же корона, как на платке, что нашел Пайпер в подземном проходе.
Катерина взяла сигарету. Принц тоже закурил.
– Я вернулся раньше, чем предполагал, – сообщил он, затягиваясь. – Я беспокоился о вас. Не стоило просить вас обыскивать мою комнату. Я подверг вас ужасной опасности! Вы не представляете, какое облегчение я испытал, когда увидел вас в зале целой и невредимой!
– Но я уже говорила вам, что ничего не нашла в вашей комнате, – пробормотала ничего не понимающая Катерина.
– Говорили? – удивился принц. – Когда? Я же только что приехал.
– Только что?
– Ну да! Как приехал, я сразу пошел в зал, чтобы проведать вас. Меня здесь не было весь день!
– Я не понимаю, я же видела вас… – не закончила Катерина.
«За кого он меня принимает? – подумала она. – Он считает, что я полная дура? Почему он врет: я же видела его с Вонг в лесу…»
– Видели меня где? – переспросил принц.
Катерина ничего не успела ответить. В дверь постучали, и в гостиную вошла управляющая.
– Простите, ваше высочество, – сказала она. – Мне нужно кое-что обсудить с вами.
– Это срочно? – недовольно спросил принц. – Подождать не может?
От доверительного общения между фон Вульфом и Вонг, которое девушка наблюдала днем в лесу, не осталось и следа.
– Это срочно.
– Госпожа Баслер, простите меня, – обратился принц к Катерине.
– Ничего страшного, я пойду к себе. Продолжим беседу в другой раз.
«Для чего они ломают передо мной всю эту комедию и изображают для публики неприязнь по отношению друг к другу?» – недоумевала Катерина, сидя в своем номере.
* * *
За окном было туманно. Солнце уже зашло. Приближалась ночь. Мимо окна пролетела птица, издав жуткий вопль, от которого у Катерины побежали мурашки по коже. Она встала с дивана, чтобы включить свет, но услышала скрип медленно открывающейся двери. Сердце девушки забилось сильнее, она пошарила в сумочке в поисках пистолета, но его там не было. Оставалось только смотреть на дверь и ждать, что произойдет дальше.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дама в белом - Лара Грей», после закрытия браузера.