Читать книгу "Фейерверк нашей страсти - Андреа Лоренс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
– Ты разыгрываешь меня, да?
Тесса смотрела на сестру. Они расположились в мексиканском ресторане при отеле «Сапфир». Она нетерпеливо постукивала длинными ногтями по цветной мозаике, украшавшей стол.
Переводя взгляд с тарелки на кольцо на своем безымянном пальце, Анна не могла смотреть Тессе в глаза. Едва ли ей нравился этот разговор, особенно с микрофоном, ловившим каждый ее вздох.
– Нет, это так.
– Решила наступить на старые грабли?
Тесса была вне себя. Ее кожа, гораздо белее, чем у сестры, почти фарфоровая, казалась совершенно бледной от потрясения. Ее рыжие волосы, забранные назад, открывали лицо с широко распахнутыми голубыми глазами.
Цвет глаз был единственным, что объединяло двух сестер. Такие же пронзительно голубые глаза были и у их матери. Конечно, они были немного схожи овалом лица, фигурой, но на этом, пожалуй, их сходство и заканчивалось.
Их отцы были разными людьми, мать выбрала их лишь для того, чтобы произвести на свет двух прекрасных малышек.
Отец Тессы был ирландцем с молочной кожей, а отец Анны – итальянцем.
Темные волосы, пухлые чувственные губы – так, по крайней мере, его описывала ей мать, кочевавшая с места на место. Она была с мужчиной, лишь пока от него был какой-то прок.
Именно поэтому Тесса была так взбудоражена, когда узнала о примирении Анны с мужем.
– Тебе нужно думать только об игре, а не о мужчинах. Тебе ли этого не знать? Это первое, что ты сказала, когда учила меня играть в покер.
– Действительно думаешь, что я это планировала? Так получилось.
Тесса взяла в руку вилку и, поковыряв еду, снова отложила прибор на край тарелки.
– Тебе не нужно было возвращаться. Я так и знала, что ты не устоишь перед магией его члена.
Анна нервно рассмеялась. Раздраженное выражение на лице сестры мгновенно растаяло. Теперь Тесса была серьезна и собранна.
– Ты действительно сейчас сказала это вслух?
– Ну да. А что?
– Ну, для начала, – Анне оставалось надеяться, что Гейб еще не подключил записывающую аппаратуру, – спасибо тебе за то, что ты так мало веришь в меня и думаешь, что мной можно управлять с помощью секса. Во-вторых, магический чл… – Она снова прыснула со смеху. – Это надо же выдумать такое!
– Просто он мне не нравится, и я ему не доверяю.
Анна почувствовала незнакомое доселе желание отстоять супруга.
– Вы так и не встретились, – тут же возразила она, понимая, что впервые говорит и думает о Натане как о муже. – Ты позволила матери запудрить себе мозги.
– А ты позволила кое-чему другому запудрить свои.
– Прекрати так говорить.
– Что с деньгами? Я так понимаю, что брачного договора не было? Все случилось в такой спешке… Но разве ты не можешь претендовать на половину всего этого?
Она выразительно обвела глазами ресторан. Анна опешила.
Деньги никогда не играли роли в их отношениях. Она была достаточно обеспечена, играя в покер. Ей не нужно было состояние Натана.
– Тесса, как у тебя язык повернулся задать мне такой вопрос?
– Ладно, как скажешь.
Нахмурившись, Анна опустила взгляд в тарелку. Ее сестра совершенно не чувствовала людей. Тессе кое-как удавалось скрывать свои эмоции, но предугадывать действия соперников ей было не по силам. Пока она не усвоит этот навык, в покере она не преуспеет.
Тесса сверилась с дорогими часами на запястье.
– Еще довольно рано для вечеринки. Как ты смотришь на то, чтобы немного размяться? Это было бы весело. Мне кажется, я не играла с тобой целую вечность.
Анна потянулась за сумкой и безучастно кивнула. Она уже успела забыть о предстоящей вечеринке, думая о другом. Да, сегодня будет весело. Все взгляды в комнате будут прикованы к ее синему платью. В том числе и внимание Натана.
– Она ужасно играет.
Натан лишь вздохнул. Через камеры они наблюдали за игровым залом, где за покерным столом сидели Анна с Тессой. Он ничего не знал о Тессе, но почему-то считал, что младшая Барракуда должна играть лучше сестры. Неужели Анна ничему ее не научила? Может, у Тессы неудачный день? Еще один раунд, и она останется ни с чем.
– Анна могла бы обставить Капитана, – с ноткой гордости в голосе заметил Нат. Он мог оценить те усилия, что она вложила в свою карьеру. Минимум женщин могли бы играть в покер наравне с Капитаном.
Это был знаменитый игрок, получивший свое прозвище из-за вылинявшей офицерской кепки и аляповатых гавайских рубашек, бывших неизменным его атрибутом. Капитану было лестно, что его принимали за морского офицера в отставке, хотя когда-то он признался деду Натана, как украл кепку из магазина еще в конце семидесятых.
Капитан был эксцентричным и раздражительным, но чертовски успешным в покере. За последние тридцать лет он одержал победу в четырех турнирах и был известен тем, что напрочь забалтывал своих соперников. Он пичкал несчастных историями о своем прошлом «в море», вставлял едкие комментарии и замечания. Его тактика работала безупречно. Соперники ломались один за другим.
Так же происходило, когда мужчины сталкивались с Барракудой. Хотя причины были уже другими. При виде Анны им становилось трудно сидеть на месте, они наливались в паху и совершенно забывали, как нужно держать карты.
Натан прекрасно понимал их замешательство. Ей было трудно противостоять. Честно говоря, он не представлял себе, как сможет прожить эту неделю, довольствуясь единственным поцелуем.
Рид не желал испытывать к ней чувства. Мужчина просто хотел усмирить зверя в себе. Небольшое потакание своим желаниям ничего не испортит, как бы ни упрекал его потом Гейб.
Это просто секс. Последний раз, когда они были вместе, был потрясающим. Почему бы им снова не провести приятно время? Он вполне мог спать с Анной и не отвлекаться от главного.
Сегодня вечером должна была состояться коктейльная вечеринка в честь начала состязания. Напитки, музыка и освещение – все в духе старого доброго Лас-Вегаса – зададут тон всему турниру.
Конечно, все это станет ему гораздо интереснее, когда он будет рядом с Анной. Платье будет льнуть к ее телу… звонкий смех, губы, прикасающиеся к кромке бокала… Она позволит обнять ее за талию, и они закружатся в танце. Тогда он сможет прижать ее к себе еще ближе, оставит долгий сладкий поцелуй на ее шее…
Рид недовольно зарычал. Нет, так отвлекаться не годится. Он вновь обратил внимание на мониторы. Тесса играла из рук вон плохо. Наверняка Анна и сама это понимала.
– Анна чувствует себя некомфортно, – заметил он.
Обычно она выглядела естественно, но не сегодня. Перемены в ее поведении были едва заметны, лицо все так же казалось непроницаемым, но тело напряжено. Взгляд бродил по другим игрокам за столом.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Фейерверк нашей страсти - Андреа Лоренс», после закрытия браузера.