Читать книгу "Вечер быстрых свиданий - Лиза Чайлдс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лифт был старый, но быстрый, поэтому до пятого этажа доехали в два счета. Эш облегченно вздохнул, что представился шанс прервать разговор, понятия не имел, что ответить. Клэр вышла и зашагала по полутемной лестничной площадке. Удвоив бдительность, Эш достал пистолет и последовал за ней. Она остановилась и поднесла ключ к дверному замку, он положил свою руку на ее, так что ручку они повернули вместе.
Клэр взглянула на него. Вдруг в зеленых глазах мелькнуло любопытство.
– А вы? – спросила она.
– Что – я? – пробормотал Эш. Сосредоточиться мешали ее близость и смутная тревога по поводу того, что за квартирой следит слишком мало агентов. Чуть улыбнувшись, она уточнила:
– Вы счастливы?
Он резко толкнул дверь, загородив ее широкой спиной, и перед ним предстала картина полного разгрома. Квартиру разнесли гораздо сильнее, чем офис. Больше всего Эш опасался, что эти люди до сих пор прячутся внутри, поджидая хозяйку.
Сердце Клэр быстро забилось от страха, когда агент ФБР выставил перед собой пистолет.
– Оставайтесь на месте, – велел он таким же приказным тоном, как и в отеле, когда в них начали стрелять. Она решилась выглянуть из-за его спины.
– В чем дело?
– Кто-то пробрался в вашу квартиру.
Хотя горячие сильные пальцы Эша на ее руке изрядно отвлекали, Клэр все же обратила внимание, что дверь по-прежнему надежно заперта на замок. Она взглянула на старый дверной косяк. Краска, конечно, облупилась, но в остальном никаких повреждений, кроме обычных потертостей.
– Никто сюда не вламывался.
– Посмотрите сами! Все вверх дном перевернуто.
Лицо Клэр залил смущенный румянец.
– Вообще-то так и было.
Просто раньше, пока не взглянула на свое жилище глазами Эша, она не замечала, какой бардак царит в квартире. Разбросанные одежда, книги и рекламные брошюры покрывали все горизонтальные поверхности включая пол.
– Серьезно? – Судя по голосу, бедняга был глубоко шокирован. Похоже, агент ФБР не только слишком серьезен, но и помешан на чистоте и порядке. Если бы он и впрямь пришел на вечер быстрых свиданий искать свою половинку, кандидатуру Клэр даже рассматривать не стал. У них ничего общего. Даже к лучшему, что его целью было помешать ей совершить государственную измену. Кстати, сам факт, что он подозревал ее в таком преступлении, лишний раз демонстрировал, насколько они несовместимы.
– Видите ли, с моим графиком заниматься уборкой нет времени.
– Можно нанять домработницу, – посоветовал Эш, убирая пистолет.
Но тогда посторонний человек будет трогать ее вещи, перекладывать их так, что потом ничего не найдешь. Наклонившись поднять с пола пару предметов одежды, Клэр, как и в отеле, состроила гримасу, передразнивая Эша. А когда выпрямилась, увидела в оконном стекле отражение его усмешки. Он снова ее раскусил.
– Между прочим, здесь я бываю редко и недолго, – прибавила она. Она вообще не обязана отчитываться перед этим человеком. Может, у нее в квартире и свинарник, но его это уж точно не касается.
– В таком случае удивляюсь, когда вы успели устроить такой бардак? – Голубые глаза сверкали весельем. Он смеялся над ней.
Клэр швырнула в него охапку одежды, но не подумала о том, что у агентов ФБР молниеносная реакция. Эш ловко увернулся, только черный бюстгальтер зацепился за плечо. Взяв его за бретельку, он помахал им перед носом Клэр и усмехнулся:
– Так не терпелось, что до спальни не дошли?
От стыда и возмущения ее лицо стало свекольного цвета.
– Вижу, вы все еще невысокого мнения обо мне. Сначала объявили преступницей, теперь шлю…
Эш в два шага приблизился к ней и прижал палец к губам, прежде чем грубое слово слетело с губ.
– Я вас так не называл.
Он окинул взглядом ее фигуру. По коже побежали мурашки. Это от одного взгляда! А что будет, если дотронуться до нее?
Впрочем, красота и обаяние тут ни при чем. Сейчас любой мужчина показался бы интересным. Кроме того, Клэр испытывала вполне понятную неловкость, непривычно чувствовала себя в вечернем платье, вечер быстрых свиданий лишь усиливал ощущения. Увы, похоже, она разучилась знакомиться. Последний раз на свидание ходила в шестнадцать. Пригласил мальчик, с которым они вместе учились в колледже. Но мальчик – одно дело, а сейчас перед ней мужчина, да какой. Клэр иначе представляла вторую половинку. Но… Она отступила на шаг. Рука Эша опустилась.
– Я не торгую ценными сведениями, – заверила она.
– Знаю. – В голосе его звучало почти сожаление.
Неужели так хотел ее арестовать? Или просто хотел ее? Вряд ли. Такой беспорядок отпугнет любого аккуратиста.
– Что вы там говорили про интернет-аукцион, который доказывает мою виновность?
К счастью, ордера на арест у Эша явно не было, иначе не повез бы ее домой. Впрочем, для ареста нужны улики, доказательства, а она ничего плохого не делала.
– Извините, поспешил с выводами.
Интересно. Мужчина, способный признать свою неправоту, не может быть таким жестким и высокомерным, каким она считала Эша. Видимо, он не единственный, кто поспешил навесить ярлык, не успев как следует узнать человека.
– Из-за вашей поспешности едва за решетку не угодила, – проворчала Клэр. Обвинение в предательстве больно ранило гордость.
Эш вздохнул:
– Весомых доказательств нет, так что арест вам не грозит.
– Не понимаю, откуда они вообще взялись. Даже не знаю, какие именно сведения выставлены на продажу.
– Способы обойти защитные программы, получение доступа к правительственным компьютерам и их содержимому. Таким образом можно нанести очень серьезный удар государству, причинить вред экономике.
– Это я понимаю. Бороться с подобными людьми – моя работа.
– А я думал, вы просто отбывали срок.
– Да, – не стала отрицать Клэр. – Но срок мой уже погашен.
Теперь ей даже платят за работу, и очень неплохо. Она даже могла позволить себе нанять домработницу, как советовал Эш. Пожалуй, именно так и нужно поступить. И то, что это предложение поступило от него, никак не повлияло на ее решение. Она подняла еще несколько вещей.
– Не понимаю, как люди могут всерьез рассчитывать обойти файервол. Едва замечаю в системе безопасности изъян, исправляю, прежде чем хакеры успевают его обнаружить и воспользоваться. За это нас и держат на работе.
– А вдруг кто-то взломал ваш компьютер?
Клэр рассмеялась:
– Это исключено.
– Даже ваш учитель Лесли Моррисон? Если он действительно обучил вас всему, что знаете.
Клэр поморщилась, ощутив острый укол совести. Совершенно случайно она снова бросила тень подозрения на Лесли.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вечер быстрых свиданий - Лиза Чайлдс», после закрытия браузера.