Читать книгу "Новая Зона. Воды Рубикона - Григорий Елисеев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А как, если не секрет? – Анна, опустившись на одно колено, водила стволом «Винтореза» из стороны в сторону, изучая крыши соседних домов.
– Ну… – Ученый потер подбородок. – Что-то более восточноевропейское…
Присев на корточки, он внимательно вгляделся в пульсирующую возле тяжелого ботинка лиану. Живой растительный отросток слегка подергивался, ища, к чему бы прицепиться, чтобы продолжить свое распространение.
– «Душитель Ламберта», обитающий в Зоне, сформировавшейся в джунглях Микронезии, – определил Лавров, осторожно потыкав жгут пальцем в защитной перчатке. – Неожиданно, не правда ли?
Один из безымянных подчиненных Барнса, вылезший из «Черного ястреба», лишь неопределенно пожал плечами. Его руки были заняты оранжевыми кофрами с оборудованием, принадлежащими Питу и Эллис, появившимся следом.
Грэй обернулся на последнего бойца корпоративной охраны, взявшего в руки пистолет-пулемет и собравшегося тоже подняться с места.
– А вас я попрошу остаться, – усмехнулся капитан, указав на него пальцем. – Присмотри за машиной. Не хочу, выбравшись отсюда, остаться без транспорта.
– Так точно! – лихо гаркнул боец в темно-синей куртке.
– Вот и отлично, – усмехнулся Барнс и захлопнул дверцу бортового люка.
Капитан корпоративной охраны развернулся и направился в сторону стоящих посреди заасфальтированной площадки членов маленького отряда. Роман проводил последний инструктаж.
– Значит, так, – сталкер закинул автомат на плечо и кивнул в сторону ограды разросшегося парка, – это место одно из худших в Московской Зоне. Я думаю, всем это уже понятно. Наша задача зайти туда, достать вашу хайтек-игрушку и выбраться живыми. Это не так уж и сложно, если мы все сделаем правильно. Дельта, Рем, на вас огневое прикрытие. Я скажу, когда мы с вами разделимся и какие позиции вам занять.
Снайперы почти одновременно кивнули. Рембрандт раскрыл подсумок с боеприпасами и быстро пересчитал количество запасных обойм.
– Хорошо, – Нестеров проверил фильтры противогаза и продолжил: – Доктор, вы и ваши люди становитесь в центр своеобразного треугольника, который образуем мы с вами и вашим бойцом, капитан Барнс.
Барнс утвердительно кивнул. Роман опустил руку в карман, проверяя, достаточно ли у него гаек.
– Я пойду первым, вы за мной. Слушайте все, что я скажу, и делайте в точности как я. Иначе мы все покойники. Вопросы есть?
Члены маленького отряда в ответ лишь покачали головами.
– Вопросов нет, – подытожил Нестеров. – Тогда пошли.
Сталкер бросил последний подозрительный взгляд на высокое здание гостиницы в дальнем конце площади и, махнув рукой, первым направился в сторону ограды парка.
Толстые, покрывающие землю лианы никак не реагировали на то, что по ним идут люди, и лишь изредка под подошвами шнурованных ботинок раздавалось негромкое хлюпанье, когда кто-нибудь наступал на еще не сформировавшийся отросток, наполненный зеленым соком.
– Осторожнее, – прокомментировал Роман, когда Пит неловко поставил ногу и, поскользнувшись, чуть не повалился на землю.
Поддержавший молодого ученого Барнс коротко кивнул. Нестеров, остановившись перед сложенной из красного кирпича аркой входа, пристально вгляделся в глубь темной аллеи. Затем выдохнул и, аккуратно дотронувшись до металлических ворот с облупившейся черной краской, толкнул их. С громким скрипом железные створки отворились, пропуская отряд внутрь мутировавшего парка.
– Дерьмовое местечко, – мрачно повторил Барнс и, пройдя следом за Нестеровым, включил подствольный фонарь.
Полумрак заросшей аллеи прорезал красноватый луч. Грэй провел широким световым пятном по почти сходящимся над головой кронам тропических деревьев. Между ними висели длинные пульсирующие лианы. Откуда-то издалека доносилось странное уханье и непонятный треск.
Роман согласно кивнул, затем обернулся на снайперов.
– Дельта, давай на колесо обозрения, – приказал он, посмотрев на поднимающийся над темным лесом громадный круглый силуэт. – Сигма говорил, что там есть хорошая позиция.
– Поняла, – кивнула девушка и исчезла в зарослях высокой травы.
– Теперь вы. – Сталкер обернулся к Рему и указал на двухэтажную постройку, выступающую из-за деревьев справа от входа. – На вас во-он то кафе. Поднимитесь на крышу, оттуда должен быть неплохой обзор на центральную площадь. Огонь без моей команды не открывать.
– Принято, – подтвердил снайпер и короткими перебежками двинулся на свою позицию.
Широкий тканевый навес над летней верандой был порван, и через него прорастали какие-то высокие кусты. Они же разметали пластиковые стулья и столы со складными зонтиками, пробив собой плиточный пол.
– Ну ладно, – выдохнул Нестеров. – Теперь наша очередь.
Сталкер кивнул оставшимся с ним членам отряда и двинулся вперед по заросшей травой аллее. То тут, то там из темноты проглядывали остатки былой инфраструктуры парка. Опрокинутая и почти скрывшаяся в траве тележка с мороженым. Проржавевшие баллоны с гелием от прилавка с воздушными шариками. Вдалеке между деревьями виднелся призрачный свет гниения, и его отблески плясали на брошенных аттракционах, придавая ржавым конструкциям сюрреалистический вид.
Доктор Лавров издал приглушенный возглас удивления, заметив на одном из бывших газонов громадные закрывшиеся на ночь раффлезии. Красные тропические растения походили на сомкнутые бутоны, и группа благодаря противогазам не чувствовала их тошнотворного запаха гниющего мяса, которым они привлекали насекомых.
Барнс направил луч света от подствольного фонаря на огромные свисающие с деревьев цветы, отдаленно напоминающие орхидеи. Из них, поблескивая и переливаясь, сыпались крохотные пятнышки спор.
– Проклятье! – Грэй отшатнулся и смахнул их с рукава темно-синей куртки. – Роман! Эта штука опасная?
– Только если попадет внутрь, – откликнулся сталкер, обогнувший лежащий на земле вагончик от небольшого паровозика, на котором раньше по парку возили отдыхающих. Стенки пластикового остова выцвели и посерели. Внутри сквозь дыры в полу прорастали яркие цветы.
– А если попадет? – Барнс, несмотря на дыхательную маску, отошел подальше от «орхидей», продолжающих распылять вокруг себя мириады спор.
– Тогда ждите чудовищной рвоты и поноса всю ближайшую неделю, – сообщил Роман, переступив через сломанную скамейку. – Эти штуки как-то влияют на слизистую оболочку желудка. Более мелкое существо умирает, а человек получает сильнейшее отравление…
– Понятно, – пробормотал Грэй и, переступив через толстую лиану, в который раз уже повторил: – Действительно, поганое местечко.
Нестеров, резко остановившись, поднял сжатый кулак.
– Тихо!
Капитан корпоративной охраны вскинул пистолет-пулемет. Роман весь обратился в слух.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Новая Зона. Воды Рубикона - Григорий Елисеев», после закрытия браузера.