Читать книгу "В жарких объятиях - Мишель Синклер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы с вами обручены. Во всяком случае, на один месяц. И поскольку сегодня мы с Креваном возвращаемся домой, вы обе едете с нами. Так что собирайтесь. Через два часа мы выезжаем. — Крейг повернул голову и через плечо взглянул на брата: — Я ничего не забыл?
Креван пожал плечами. Объяснение было кратким, и рассчитывать на то, что его воспримут благосклонно, не приходилось. Но, во всяком случае, основную информацию сестры получили. Сунув большой палец за пояс, Креван разглядывал тот ужас, в который превратила свою половину комнаты Мериел.
— Вы сможете взять только по о-о-одной сумке.
От услышанного Мериел утратила дар речи. Она неподвижно сидела посреди комнаты.
Рейлинд очнулась первой.
— Ничего ли ты не забыл? — взвизгнула она, глядя на Крейга. — Как насчет того, чтобы поинтересоваться, что мы об этом думаем? Так вот, мой ответ «нет»! Нет и еще раз нет! И поскольку ни один из вас, мужчин, явно не осмелится сообщить об этом нашему отцу, я сделаю это сама!
Креван едва успел протянуть руку и перехватить выскакивающую из комнаты Рейлинд. Он, как обычно, молча стоял, предоставив брату руководить ситуацией. Но в отличие от Кревана Крейг почти не бывал в большом зале, а следовательно, не был знаком со взрывным характером Рейлинд. О ее переменчивом настроении и капризах в замке знали все, равно как и о привычке всегда добиваться своего. Она исполняла обязанности хозяйки замка, полагаясь не на авторитет, а на вздорность. Почти всем, кто здесь жил, было проще согласиться со всеми ее требованиями. Кревану, как человеку, знакомому с выходками Рейлинд, следовало вмешаться и разъяснить ей, что ожидает сестер на протяжении следующего месяца, а на что им рассчитывать не приходится.
Хотя Рейлинд была предполагаемой невестой Крейга, в случае необходимости Кревану было совсем нетрудно вмешаться и осадить строптивицу. Ближайший месяц леди Рейлинд предстояло провести в замке Мак-Тирни, живя бок о бок с ним самим и его семьей, и он не собирался терпеть ее детские капризы, не говоря уже о том, чтобы заставлять страдать от них всех остальных.
— Ты этого не сделаешь, — сквозь зубы процедил он.
Рейлинд рванулась, пытаясь высвободить руку, но Креван сжимал ее все сильнее, пока девушка не посмотрела на него и не осознала, что он и не думает ее отпускать.
— Н-на один месяц тебе п-придется в-воздержаться от истерик. А ты, — добавил он, покосившись на Мериел и одновременно продолжая сжимать локоть Рейлинд, — н-научишься складывать свои вещи н-на место. В-впервые в жизни отец п-просит вас п-поставить интересы клана выше собственных.
Мериел даже рот открыла от удивления. Резкие замечания Кревана и его способность обуздать гнев Рейлинд, что не удавалось еще никому, возможно, потому, что никто не осмеливался даже попытаться это сделать, повергли ее в шок. Что касается самой Рейлинд, то она была совершенно спокойна. Она выслушала все, что произнес Креван, и обдала его уничтожающим взглядом, который не произвел на него никакого впечатления.
— Интересы клана? — ахнула она. — Замуж пытаются выдать не клан, а нас! Почему?
Убедившись в том, что она поняла бесполезность попыток сбежать и разыскать отца, Креван выпустил ее руку.
— Меня твой вопрос ничуть не удивляет, — язвительно заметил он, как будто забыв, что кроме них в комнате находятся еще два человека. — Ничего другого я и не ожидал. — Как случалось всегда, когда Креван беседовал с Рейлинд, его заикание исчезло, хотя ему еще предстояло обратить внимание на этот феномен. — Я пытаюсь сообщить тебе, что твоему клану угрожает опасность и он нуждается в твоей поддержке, а ты ведешь себя как маленькая девочка и думаешь только о себе. Что касается того, почему выручать клан выпало именно вам… мы не имеем права об этом говорить, потому что ваш отец не уверен в том, как ты это воспримешь.
В комнате воцарилась тишина. Рейлинд выпрямилась и застыла, как будто Креван дал ей пощечину. Мериел, решив прийти на выручку сестре, вскочила на ноги и обернулась к Крейгу.
— Как ты можешь позволять ему говорить ей такое? — произнесла она с мольбой в голосе. — Какой еще реакции вы ожидали, врываясь в нашу спальню и объявляя нам, что через месяц нам предстоит выйти замуж за мужчин, которым, и это совершенно ясно, претит сама мысль о браке с нами?
Эти искренние слова заставили Крейга заговорить.
— Но мы не будем вступать в брак. Это всего лишь помолвка, — тихо пояснил он. — И только на один месяц, хотя все вокруг должны быть уверены в том, что наша четверка мечтает о семейном счастье. А потом, когда ваш отец уладит сложившуюся ситуацию, мы сможем объявить, что решили не доводить начатое до конца, и расстаться друзьями. Теперь вы понимаете? Вам не о чем волноваться.
Но убедить Мериел оказалось непросто. Она опустила глаза, осматривая все свои драгоценные ткани, инструменты и нитки. Девушка не могла представить себе жизнь без своих сокровищ. Целый месяц!
— Но почему нам нельзя остаться здесь?
— В замке Мак-Тирни моя невестка Лорел поможет вам подготовиться к свадьбе.
— Но зачем? — не унималась Мериел. — Если свадьбы не будет, зачем нам к ней готовиться?
Крейг в отчаянии закатил глаза, и отвечать снова пришлось Кревану. Он прислонился к дверному косяку, ничем не выдавая своего смятения, и спокойно произнес:
— Если вы не будете этого делать, н-н-никто не поверит в то, что м-мы собираемся пожениться. А здесь вы готовиться не сможете, — быстро добавил он, отвечая на еще не заданный вопрос. — Тут, на землях вашего отца, вас м-многие знают и б-быстро поймут, что к чему.
Мериел с отвращением смотрела на Кревана.
— Я надеюсь, что вы найдете способ покончить с этой «брачной историей», потому что через месяц ты будешь последним человеком в мире, за которого я захочу выйти замуж.
Несколько часов назад они находили друг друга достаточно привлекательными для того, чтобы целоваться. Сейчас оба задавались вопросом, где им взять силы, чтобы целый месяц изображать несуществующие чувства друг к другу.
Крейг, желая разрядить напряжение, засмеялся и произнес:
— Поверь мне, Мериел, нас с Креваном эта перспектива привлекает не больше, чем вас. Я не говорю о женитьбе именно на вас, — поспешно добавил он. — Мы вообще ни на ком не хотим жениться. Через месяц, если все пойдет по плану, мы все по-прежнему будем наслаждаться свободой.
Рейлинд продолжала смотреть на Кревана, который отвечал ей холодным взглядом. Изогнув бровь, она возразила:
— Если отец всего лишь ищет благовидный предлог, чтобы отослать нас прочь, почему не сказать, что мы едем к вам в гости? Зачем придумывать эту затею с браком?
Креван воздел руки вверх.
— Рейлинд твоя б-будущая невеста. Вот ты с ней и разбирайся, — пробормотал он, обращаясь к брату.
Крейг, который тоже пришел в замешательство, не зная, как ответить на вопрос Рейлинд, выпалил:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В жарких объятиях - Мишель Синклер», после закрытия браузера.