Читать книгу "Парадоксы любви - Лесли Энн Роуз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что ж, я рада, что смогла угодить тебе с подарком. Надеюсь, даже в большей степени, чем твои друзья. Хотя песик и впрямь очаровательный. – Мириам потрепала игрушку по холке. – Жаль, тебе придется его оставить на десять дней в Сан-Франциско.
Габриэла пожала плечами. Пусть хоть кто-то ожидает ее возвращения. Жаль, что Сюрприз не сможет устроить ей романтический ужин, когда она вернется с Гавайев.
– Кстати, отлично выглядишь. Костюмчик что надо! – отметила на прощание Мириам.
– Еще раз спасибо. – Габриэла ослепительно улыбнулась и покинула кабинет начальницы.
– Нет, я так и знала, что фортуна не будет слишком долго ко мне благосклонна!
Габриэла вышла из «пежо», который упорно не желал заводиться. Из-под капота повалил черный дым.
Вот черт! Похоже, визит к родителям придется отложить до вечера, подумала она. Вызвав аварийную службу и перепоручив своего «железного коня» ребятам в оранжевых комбинезонах, Габриэла зашагала в сторону автобусной остановки и увидела отъезжающий автобус.
Габриэла крепче прижала к себе пушистую собаку, буквально задушив в ее объятиях. Живой песик наверняка бы сейчас взвыл от боли, решив, что новоиспеченная хозяйка собралась выместить на нем свои злость и обиду на изменчивую удачу.
Однако пределом обрушившихся на ее голову неприятностей оказались молния, а затем и гром, возвестившие о скором ливне. Габриэла даже не удивилась, что не захватила с собой зонтик. Если бы он был при ней – весь день светило бы солнце. К тому же Габриэла никак не рассчитывала освободиться раньше шести часов вечера. Если бы ее автомобиль не завелся, Мэри или Энтони наверняка предложили бы ей свои услуги в качестве извозчиков.
Ну почему не может быть все хорошо? Вечно у меня все наперекосяк. Вот и Тэд… – неожиданно вспомнила она о случайном знакомом. В кои-то веки встретила «приличного мужчину», как выражается мама, и что?.. Он так и не удосужился позвонить.
Габриэла наконец дошла до автобусной остановки. Похоже, следующий автобус будет нескоро. А вот гроза начнется с минуты на ми… Первые тяжелые капли ударили по асфальту. Габриэла осмотрелась в поисках укрытия. Однако ничего, кроме старого развесистого дерева, поблизости не было. Габриэла предпочла промокнуть, чем погибнуть от ударившей в дерево молнии.
Жаль, что Сюрприз промокнет до нитки в прямом смысле этого слова.
Хорошо, что подаренная Мириам путевка лежит в непромокаемой сумке. Габриэла шмыгнула носом, словно промокла и простудилась еще накануне. Вот она сила воображения! – подумала она, усмехнувшись.
Дождь усиливался. Габриэла уже чувствовала, как ее костюм тяжелеет, впитывая воду. Как назло, мимо не проезжала ни одна машина. Габриэла боялась открыть сумку, чтобы достать сотовый телефон и вызвать такси из-за опасения, что вожделенная путевка размокнет от попавшей на нее влаги. Вот черт.
Габриэла с надеждой взглянула на небо. Неизвестно откуда взявшаяся свинцовая туча, казалось, нависла исключительно над тем кварталом, где находилась она. В целом же небо было кристально чистое, лазурное.
Опустить взгляд ее вынудил резкий лязг тормозов и шипение шин по мокрому асфальту. Через доли секунды Габриэла почувствовала холод брызг, попавших на ее ноги.
– Садитесь скорее! – прокричал мужчина, чуть опустив стекло.
Габриэла помотала головой. Не хватало еще нарваться на неприятности крупнее, чем первая летняя гроза. Садиться в машину к незнакомому мужчине – ни за что! Лучше промокнуть насквозь и лечь в больницу с воспалением легких, чем с черепно-мозговой травмой или… О худшем даже думать не хотелось. С ее сегодняшним «везением» лучше не испытывать судьбу на благосклонность.
– Не бойтесь. Я не кусаюсь.
Габриэла снова покачала головой.
– Меня зовут Дэвид. Дэвид Росс. Хотите, я покажу вам водительские права?
– Нет, спасибо. Я лучше подожду автобус, – предельно вежливо ответила Габриэла, невольно поежившись от пробиравшего до костей холода.
– Я совершенно бескорыстно подброшу вас. Куда вы едете? В сторону Окленда? Мне по пути.
– Спасибо еще раз. Но повторяю: я предпочитаю автобус.
Ну и прилипчивый же тип! – раздраженно подумала Габриэла.
– А вы очень красивая женщина. Любите мягкие игрушки? – заинтересованно спросил мужчина, представившийся Дэвидом, и высунулся в окошко.
Неужели он полагает, что после подобных замечаний я сяду в его автомобиль? – недоуменно подумала Габриэла.
Классический маньяк-убийца из фильмов Альфреда Хичкока. На вид – добропорядочный гражданин. Привлекательной внешности, спортивного телосложения с изысканными манерами… Готовый всегда прийти на помощь людям, оказавшимся в беде. Таким, например, как она. Молодая женщина, стоящая в одиночестве на автобусной остановке под проливным дождем и пытающаяся согреться с помощью большой игрушечной собаки. Довольно комичная ситуация, если взглянуть на нее под другим углом, подумала Габриэла. Если бы «пежо» завелся и я сейчас проезжала мимо, меня, возможно, даже бы позабавил мини-спектакль, разыгравшийся на автобусной остановке между добросердечным господином и пугливой, насквозь промокшей женщиной.
– Улыбка делает вас еще прекраснее, – снова произнес Дэвид. – Теперь я точно не оставлю вас мокнуть под дождем. Идите же сюда. Ваш пес не даст вас в обиду. Да я и сам не полезу на рожон.
Габриэла осмотрелась по сторонам. Никого. Улица словно вымерла. Деловой квартал тем и отличался, что в первой половине дня многочисленные служащие занимали свои кресла в рабочих кабинетах, а не разгуливали по улицам. Тем более под дождем. Габриэла была, так сказать, исключением, подтверждающим правило. Как и Дэвид.
Вдалеке показался автобус, и Габриэла с облегчением вздохнула. Даже повеселела.
– Еще раз спасибо за сочувствие и предложение подвезти, – обратилась она к Дэвиду. – Прощайте. Вот и мой автобус.
Дэвид посмотрел в зеркало заднего вида и смиренно кивнул.
– Очень жаль, что вы проявили столь феноменальное упрямство. В этом все женщины! То мечтают о рыцарях, а когда они предлагают свои услуги, тут же теряются и трясутся от страха.
Габриэла мельком взглянула на приближавшийся автобус. Зажегся красный свет, и он остановился на перекрестке.
– А вы считаете себя рыцарем? – с издевкой спросила она, решив поддержать разговор еще минуту, до прихода автобуса.
– К сожалению, я принадлежу к уже вымершему типу неисправимых романтиков вроде Дон Кихота.
Габриэла не сдержала улыбку, вспомнив о похождениях незадачливого Рыцаря печального образа и его оруженосца Санчо Пансы.
– И у вас есть своя Дульцинея? – в том же шутливом тоне спросила она.
– Теперь да. – Дэвид поднял на нее глаза и долго не отводил взгляда от ее лица, словно пытался запечатлеть его в памяти навеки.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Парадоксы любви - Лесли Энн Роуз», после закрытия браузера.