Читать книгу "Граф - Василий Горъ"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ваша милость, когда мы поднимемся наверх, не торопитесь, ладно? — догнав Илзе, попросил 'левый'. — Если я не подойду к воинам, которые охраняют двери кабинета, они поднимут тревогу. А это не нужно ни вам, ни нам…
— Хорошо… — кивнула супруга. Потом подумала и холодно добавила: — Но если ты предупредишь Улли — не обижайся…
Предупреждать 'Улли' ночник не собирался — поднявшись по лестнице, он вытянул перед собой правую руку, быстрыми движениями пальцев изобразил текущий пароль, а затем рванул к парочке, подпиравшей стены рядом с высоченной двустворчатой дверью.
Несколько сказанных тихим шепотом предложений — и на лицах второй пары подчиненных графа Сауро появилось то же самое выражение обалдения, которое не так давно продемонстрировали нам 'левый' и его напарник.
— Можете идти, леди… — довольно громко шепнул я Илзе, заметив приглашающий жест одного из ночников. — Только потише…
Супруга неторопливо поплыла вперед, а я, держась на шаг позади, поплелся следом. И смог добраться почти до самой двери: ночники, все еще переваривающие рассказ 'левого', вспомнили о своих обязанностях чуть позже, чем полагалось по уставу.
— Ваша милость, подойдите… — шевеля одними губами, попросил самый старший и приоткрыл дверь.
Илзе тряхнула волосами, царственно сбросила шубу мне на руки так, как было надо, прошла к двери и 'зачем-то' наклонилась.
Ночников можно было брать голыми руками: вместо того, чтобы смотреть на меня, они пялились на ее прелести!
Чем я, собственно, и занялся — выдернул иглы из чехла, пришитого под воротником шубы моей супруги, метнулся вперед и ненадолго размазался в воздухе…
'Левый' потерял сознание первым. И не упал на пол только потому, что был вовремя подхвачен моей супругой. Второму и третьему упасть не дал я сам — убедился, что они отъехали, осторожно, стараясь не громыхнуть их броней и оружием, пристроил обоих рядом со стеной, а затем забрал у Илзе ее 'добычу'.
Пока я укладывал на пол последнего, 'леди Лусия' еще раз припала к щели, а затем отошла в сторону, чтобы дать мне оценить взаимное положение находящихся в кабинете мужчин.
Я оценил. Затем ободряюще улыбнулся супруге и взглядом показал ей на дверь:
'Я готов. Входи…'
…- А теперь — вот этот кусочек сыра, и вкус белогорского покажется вам еще более изысканным… — протянув Маруху золотую тарелку, негромко сказала рабыня.
— Хм, а так действительно вкуснее… — удивленно хмыкнул Марух, после того, как положил на язык кусочек козьего сыра и пригубил вина.
— Кьяра знает, о чем говорит… — ухмыльнулся Гогнар. — Ее отец был виночерпием графа Мальира то ли двадцать, то ли тридцать лет…
— А мои — дуры дурами… — вздохнул сын Нардара, затем по-хозяйски взвесил на ладони грудь лежащей рядом с ним белобрысой красавицы и ухмыльнулся: — Впрочем, с такими прелестями ум им ни к чему…
— С этим трудно не согласиться… — хохотнул эрдэгэ и вскинул кубок на уровень лица: — За красоту женщин, которые принадлежали, принадлежат и будут принадлежать нам, мужчинам!
— И за те пути, которые нас к ним ведут! — подхватил Марух, в два могучих глотка осушил кубок и, оставив его в сторону, впился в губы рабыни долгим и страстным поцелуем.
— Я смотрю, ты к ней неравнодушен… — глядя на раскрасневшееся лицо друга, усмехнулся Гогнар.
— Не к ней, а к ним! — оторвавшись от девушки, ответил сын Нардара. — Они настолько красивы, что каждый день сводят меня с ума…
— Может, каждую ночь? — хохотнул эрдэгэ.
— Каждый вечер и каждое утро! А иногда еще и днем…
— Хм… Что-то у тебя слишком много свободного времени и сил! — притворно нахмурив брови, пошутил сын Алоя и недовольно нахмурился, услышав рык часового:
— Замри! Кто ты такой и что тебе тут надо?!
— Варлам из Свейрена, человек эрдэгэ Гогнара! Вот моя узда…
— Жди… — через пару мгновений приказал часовой, тут же заглянул в юрту и, найдя взглядом сына Алоя, почтительно поклонился: — Тут — человек с деревянной уздой. Говорит, твой…
— Слышал… — бесстрастно ответил эрдэгэ. — Пусть ждет: освобожусь — выйду…
Марух, тоже услышавший имя, мгновенно протрезвел и затравленно огляделся. Что здорово развеселило Гогнара: воин, не боявшийся ни клинка, ни пустой сумы, испугался сотника Ночного Двора, правой руки покойного графа Игрена!
— Надеюсь, в юрту ты его впускать не собираешься? — шевеля одними губами, спросил Марух.
Эрдэгэ сделал вид, что задумался, потом покрутил в руке кубок, усыпанный драгоценными камнями, щелкнул ногтем по заваленному объедками золотому блюду и улыбнулся:
— Нет. Не поймет…
— Тогда иди! А я пока уделю время своей женщине…
…Гогнар вышел из юрты минут через десять, после того, как доел мясо и позволил рабыням ополоснуть себе руки. И, потянувшись, вопросительно уставился на замершего неподалеку дворянина. Тот сразу же изобразил почтительную улыбку и сложился в поясном поклоне:
— Добрый вечер, эрдэгэ!
— Коней… Мне и моему человеку… Живо… — не глядя на часовых, приказал Гогнар, а через мгновение, услышав приближающийся цокот копыт, удовлетворенно хмыкнул: его желания начали предвосхищать!
А вот 'Варлама из Свейрена', явно рассчитывавшего не на ночную прогулку верхом, а беседу с кувшином-другим хорошего вина и достаточным количеством закуски, это совершенно не обрадовало: когда Гогнар взлетел в седло, он стрельнул взглядом в сторону юрты.
'Угу, сейчас! Спешу и падаю…' — мысленно хмыкнул сын Алоя, поднимая жеребца в галоп. — 'Золото, оружие, женщин и коней я взял своим мечом. Поэтому делиться с кем бы то ни было не собираюсь…'
…Добравшись до вершины холма, отстоящего достаточно далеко от военного лагеря ерзидов, эрдэгэ спешился, дождался, пока начальство последует его примеру, и учтиво поздоровался:
— Здравствуйте, ваша милость! Надеюсь, дорога вас не утомила?
— Не ерничай, Подкова! — раздраженно фыркнул шевалье Харвс. — Я искал вашу армию почти неделю!
— А чего нас искать? — искренне удивился Гогнар. — Для того, чтобы узнать, где мы находимся, достаточно было подъехать к любому разъезду степняков и показать узду!
— Деревянную?! — побагровел ночник. — Я, правая рука начальника Ночного двора, хожу с обломком палки, а ты, обычный десятник — с золотым прутом толщиной с большой палец?!
— Чтобы получить медную узду, вы должны победить в Поединке Выбора и войти в один из ерзидских родов… — стараясь, чтобы в его голосе не было слышно и тени насмешки, 'расстроенно' вздохнул десятник. — Чтобы носить серебряную, должны дослужиться до сотника, а золотую…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Граф - Василий Горъ», после закрытия браузера.