Читать книгу "Я тебя не забыла - Дениза Алистер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В таком случае ей надо было выходить замуж за молодого сильного самца, а не гнаться за миллионами престарелого богача! Но она жаждала роскоши, — неумолимо продолжал Дэвид. — Давай будем откровенны, Кэролайн: то, что совершила твоя мать, ничем не отличается от проституции. Она продала свою молодость, свое красивое тело за деньги Александера Эдлстауна. Но выполнять перед ним свою часть обязательств не захотела. А, как говорится, давши слово — держись… — Он как-то странно улыбнулся.
Кэролайн вдруг почувствовала, что больше не может спорить с Дэвидом, потому что в душе согласна с каждым его словом. Она тут же вспомнила о напряжении, воцарявшемся в их доме, когда у матери начинался очередной роман. И это было одной из причин, почему девочку в десять лет отослали в интернат в Англию. На этом настоял Александер. А когда она приезжала на каникулы в Беверли-Хиллз, именно он баловал ее, окружал любовью и заботой, в которых она так нуждалась. По сути дела это Александер, а не мать, был для нее по-настоящему родным человеком. От этих воспоминаний на душе стало совсем тоскливо. Кэролайн глубоко вздохнула, стараясь прогнать невеселые мысли.
Дэвид внимательно наблюдал за ней. Ее громкий вздох, казалось, вернул его к действительности. Он принялся разливать чай по чашкам. Увидев это, Кэролайн вспомнила, что ничего не ела и не пила целые сутки. Он встал и поднес ей чашку. Заглянув в нее, она увидела плавающий в чае ломтик лимона. Щемящее чувство радости охватило ее, но лишь на мгновение. Да, Дэвид помнил, что она всегда пила чай с лимоном, но этого слишком мало для того, чтобы быть ему благодарной. Неужели она по-прежнему та самая маленькая и одинокая девочка, заброшенная своей легкомысленной и самовлюбленной красавицей матерью?
— Спасибо тебе. — Эти слова она произнесла совершенно бездумно, а потом, будто очнувшись от забытья, нахмурилась. — А, собственно говоря, какого черта я благодарю тебя? — спросила Кэролайн не столько Дэвида, сколько себя. — Ведь последние десять минут ты только и делаешь, что втаптываешь меня в грязь.
Дэвид слегка улыбнулся, уселся на стул и отхлебнул чай из чашки.
— Вот так лучше, — тихо произнес он. — Мне больше нравится, когда ты борешься за свои права, а не строишь из себя жертву.
— Не могу понять, почему ты до сих пор здесь? — Пожав плечами, она тоже отхлебнула чаю.
— На самом деле?
Кэролайн удивленно уставилась на Дэвида, пытаясь угадать, что у него на уме. Она тряхнула головой.
— Да.
Дэвид поднес было чашку ко рту, но передумал и снова поставил ее на поднос.
— Странно, что ты не задала этот вопрос раньше, — пробормотал он, и его черные глаза вдруг заблестели, точно два куска оникса. — Или ты думала, что я остался здесь в надежде переспать с тобой? Так ведь?
Удивительно, как быстро отозвалось ее тело на эти слова. Его бархатный, чувственный голос, казалось, проник внутрь ее, разжигая огонь мучительного желания. Кэролайн чувствовала, как набухли ее груди, как где-то в низу живота разлилось приятное тепло.
— Верно? — настойчиво переспросил он.
Кэролайн не видела Дэвида уже больше года, да и раньше встречалась с ним от случая к случаю. Но ей было известно, что может задеть Дэвида за живое. Лучшим уроком для него станут ее холодность и равнодушие. Она прошла через гнусный опыт брака с Дереком. Теперь все это в прошлом: Дерека больше нет — и она снова свободна. Долгое время она была связана по рукам и ногам, оставаясь с человеком, угрожавшим, что если она осмелится подать на развод, то он расскажет всему миру «правду о ней». Теперь все было позади. Нужно начинать новую жизнь. Кроме того, Дэвид, сидевший в другом конце комнаты, уже не казался Кэролайн таким путающим, как раньше. Она попыталась улыбнуться, но это у нее не очень-то получилось.
— Переспать со… со мной, — медленно повторила Кэролайн с деланным испугом. — Ты говоришь об этом таким тоном, словно об уборке в комнате. — Она укоризненно покачала головой. — Боже правый, Дэвид! Неужели ты ведешь себя так всякий раз, когда намереваешься затащить какую-нибудь женщину в постель? Наверное, считаешь себя неотразимым. Ты, случайно, не ведешь список своих любовных побед?
Закончив тираду, она с раздражением заметила, что на Дэвида ее подначки никак не подействовали. Он отнюдь не казался ни смущенным, ни рассерженным.
— Честно говоря, мне никогда и в голову не приходило составлять такой список. Я считал, что подобные штучки безнадежно устарели, — мягко возразил он. — Должен признаться, я никогда не пытался вести счет своим любовным победам. А ты? — И снова его глаза блеснули, как у дикого животного. — Ты считала? Если так, то мы можем немного повеселиться, обмениваясь воспоминаниями. Как ты на это смотришь? Если и есть граница дозволенного, то Дэвид переступил через нее. Со стуком поставив чашку на стол, Кэролайн вскочила на ноги и бросила на Дэвида уничтожающий взор.
— Сегодня я держалась из последних сил! — в сердцах воскликнула она. — Я переносила твои оскорбления, не пытаясь отплатить той же монетой. Я вела себя как святая, ни разу не сказав, что я о тебе думаю. Но моему терпению пришел конец!
— Неужели? — невинным тоном спросил он.
— Именно так!
Она старалась говорить спокойно, но ей это плохо удавалось. Дэвид продолжал бесцеремонно и оценивающе разглядывать ее ноги, будто имел на это законное право. Какая наглость! Кэролайн стиснула кулаки, но удержалась от бурной вспышки, мысленно уговаривая себя, что она все равно была рада видеть его сегодня. Она не могла отрицать, что он поддержал ее. Если она сейчас сухо и сдержанно попрощается с ним, то он забудет о ее пылких объятиях и поцелуях. Кэролайн пыталась внушить себе, что и сама тоже сможет забыть о них.
— Спасибо, что приехал сюда сегодня, — суховато произнесла она. — Я искренне благодарна тебе. И я верю, что…
— Что ты будешь делать? — жестко перебил ее Дэвид.
Что-то в его голосе мгновенно поставило ее в тупик.
— Делать? — недоуменно переспросила Кэролайн.
— Да, Кэрри, делать. В мире, чужом для тебя, — задиристо добавил он.
Все еще не понимая, чего он от нее хочет, Кэролайн стояла, хлопая ресницами.
— Делать? Сейчас, ты имеешь в виду?
— Нет, не сейчас. Если только у тебя на этот счет нет особых соображений… — Дэвид цинично рассмеялся, указывая глазами на постель. — Я говорю о завтрашнем дне, следующей неделе, вообще о будущем, Кэролайн. О твоем будущем.
Слово «будущее» вселяло в нее панический страх, и она старалась об этом не думать. К чему эти разговоры? Внезапная тяжесть навалилась ей на плечи, сковала шею. Стремясь избавиться от неприятного ощущения, она подняла руки над головой и потянулась. Сидя в кресле, Дэвид наблюдал за ней с видом играющего с мышкой кота.
— Ты так и не ответила на мой вопрос, — напомнил он.
— Честно говоря, я еще не задумывалась, — призналась Кэролайн. Она давно привыкла жить одной минутой, так ей легче было переносить трудности. — Наверное, поеду за границу, — мечтательно протянула она. — В Париж или Рим.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Я тебя не забыла - Дениза Алистер», после закрытия браузера.