Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Месть драконов. Книга 3 - А. Дж. Лейк

Читать книгу "Месть драконов. Книга 3 - А. Дж. Лейк"

156
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 50
Перейти на страницу:

— Да, только так, — согласился Клуаран. — Но не сейчас, а завтра, когда будет видно, куда идти. Переночевать можно здесь.

Эдмунд и Клуаран разложили на краю поляны, не тронутой огнем, походные постели и прочие пожитки. Кэтбару очень хотелось, чтобы Элспет потренировалась с мечом, пока не стало совсем темно и у нее не нашлось отговорок. Эта штуковина была ей совершенно чужда, поэтому она размахивала ею медленно и неуклюже, пропуская выпады воина. Совсем скоро Кэтбар выбил у нее из руки оружие.

— Глазам своим не верю! — в отчаянии закричал он. — Ты дерешься, как… как новичок! Давай еще раз.

— Может, попробуешь левой? — предложил Эдмунд, наблюдавший поединок. — Правая-то еще, наверное, болит?

Элспет с благодарностью воспользовалась его советом. У нее стало получаться, и до наступления темноты Кэтбар успел не раз похвалить ее. Собираясь ко сну, Клуаран потушил костер, на котором они разогревали себе ужин. Ночь предстояла холодная, можно было даже пожалеть о давешних спутниках — рядом с ними теплее было бы спать. Впрочем, Элспет не унывала. Здесь, по крайней мере, не было снега. Она так измучилась, что с радостью упала на одеяло под деревом и придвинулась к остальным, чтобы согреться.

Среди ночи их разбудили крики. Элспет открыла глаза, задрожала от холода. Она увидела у себя над головой трясущиеся на ветру веточки без листвы и неподвижную бледную луну в черном небе. Кэтбар был уже на ногах, Эдмунд сидел мертвенно-бледный, с закрытыми глазами — искал недругов во тьме.

— Их несколько, — прошептал он. — Люди с ножами, нападают на кого-то… — Он указал туда, где стояли обгоревшие деревья. — Совсем близко.

Пригнувшись, они перешли поляну, потом стали осторожно пробираться между горелыми стволами. Путь показывал Эдмунд. Всего через два десятка шагов он остановился и показал пальцем вперед. Впрочем, теперь Элспет и без него видела чужаков.

Их было семеро, все здоровенные, в тяжелых шкурах, с длинными ножами. На маленькой прогалине, образовавшейся из-за упавших деревьев, валялась перевернутая тележка, вокруг на обугленной земле было разбросано ее содержимое. Детинам было не до него: они склонились над чем-то на земле. Их добыча была совсем маленькой, она копошилась и жалобно верещала.

— Может, отрежем ему башку? — весело предложил один.

Остальные загоготали. Элспет увидела в свете луны бьющуюся в страхе фигурку и услышала голосок — умоляющий, жалкий. Ребенок!

Сжимая свой новый меч, Элспет рванулась вперед. Эдмунд попытался ее удержать.

Глава пятая

— Элспет! Нет!

Вместо крика у него вышло шипение. Удержать Элспет оказалось невозможно. Негодяи и шелохнуться не успели: набросившись на них, девочка нанесла сильный удар мечом по руке, державшей нож. Головорез отпрянул, зажимая рану и истошно вопя. Двое его сообщников накинулись на Элспет, угрожая ей охотничьими ножами. Даже в темноте было видно, что она уступает им ростом и силой, поэтому они грубо насмехались над ее смелыми наскоками, легко уклоняясь от ее выпадов. Эдмунд видел, что ее меч не сулит ей спасения, — он был слишком коротким: негодяи проворно прятались за деревьями, хотя и обугленными, но служившими им заслоном. Он выхватил свой маленький нож, но броситься на выручку к Элспет не успел: сильные руки властно схватили его за плечи.

— Болван! — рявкнул Кэтбар ему в ухо. — Жить надоело? Где твой лук?

Клуаран выпустил стрелу в одного из угрожавших Элспет. Тот рухнул наземь со стрелой в спине, но в следующее мгновение разбойники с ножами окружили Элспет. Тот, против которого она делала выпады, отскакивал, прячась за черным стволом, и хохотал, другие же едва не касались ее остриями своих ножей.

Эдмунд в мгновение поднял лук и натянул тетиву. Он выпустил стрелу одновременно с Клуараном. Одна стрела ударилась о дерево и отскочила, другая поразила одного из разбойников в плечо. Теперь разбойники представляли собой плотную кричащую толпу с ножами в руках. Элспет находилась в середине, и для ее спасения надо было прорвать вражеский круг.

— Стойте на месте и продолжайте стрелять! — скомандовал Кэтбар Клуарану и Эдмунду и бросился к разбойникам. — Сюда, ребята! Плачу по серебряной монете за каждую голову.

Кэтбар свалил главаря на землю. Остальные замерли, озираясь: не нападет ли на них из темноты кто-нибудь еще? Тут Эдмунд выпустил новую стрелу, и она попала одному из разбойников прямо в грудь. Клуаран произвел следующий выстрел из лука.

Поразила ли кого-нибудь эта стрела, Эдмунд уже не разглядел. В темноте грабители не заметили, как упал их товарищ, и решили, что им помешала одна девчонка. А теперь, вообразив, что подверглись нападению целого вооруженного отряда, они бросились наутек. Трое упали замертво, остальные пытались спастись, и среди них были раненые, судя по воплям, с которыми они пробирались сквозь заросли.

Элспет тяжело дышала. На ее мече была кровь, меховой камзол разорван, но сама она, кажется, не пострадала.

Кэтбар подошел к ней, но вместо похвалы она услышала отповедь:

— Ты поступила глупо. Глупо и опасно: ты всех нас подвергла риску. Я дал тебе этот меч, чтобы ты защищалась, а не вступала в бой, в котором не можешь победить. Если нам снова придется сражаться, изволь подчиняться моим приказам, слышишь?

Только что щеки у Элспет пылали, а теперь она вдруг побледнела и молча кивнула.

— Так-то лучше. Жаль, что нельзя спросить этих мертвецов, заодно ли они с Локи. Остается взглянуть, кого ты спасла.

Спасенный лежал неподвижно. Это был мальчуган в одной сорочке и легинсах, с тряпками на ногах вместо обуви. При их приближении он сжался в комок и стал всхлипывать.

Элспет опустилась рядом с ним на колени.

— Не бойся, — сказала она по-датски. — Плохие люди убежали, а мы не причиним тебе вреда.

Мальчишка медленно приподнял голову. Он был худой и изможденный. Эдмунд решил, что ему лет семь-восемь. Грязное личико, копна взлохмаченных светлых волос. Округлившиеся от страха глаза казались совсем темными на бледном лице.

— Мы хотим тебе помочь, — сказала ему Элспет. — Куда тебя отвести? Где твои родственники?

Мальчик качал головой и шевелил губами, словно искал слова. Наконец он испуганно прошептал:

— Нигде… У меня никого нет. Все погибли в огне.

Элспет протянула к бедняге руку, но, услышав его слова, отдернула ее, как будто обожглась, и на глаза у нее навернулись слезы. Эдмунд увидел, как, шевеля губами, она неслышно выговаривала: «Ионет!»

— Это все он! — гневно произнесла она вслух, оборачиваясь к Эдмунду. — Это он их убил, он все сжег, как раньше в…

Мальчик смотрел на нее огромными, полными страха глазами.

— Пойдем с нами, — ласково обратилась она к нему. — Мы найдем для тебя безопасное место.

— С нами? — удивленно проговорил Клуаран. — Надолго ли?

1 ... 10 11 12 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Месть драконов. Книга 3 - А. Дж. Лейк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Месть драконов. Книга 3 - А. Дж. Лейк"