Онлайн-Книжки » Книги » 🤣 Юмористическая проза » Замок Зачарованный - Джон Де Ченси

Читать книгу "Замок Зачарованный - Джон Де Ченси"

233
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 49
Перейти на страницу:

— Тебя будет слушать глава всей операции, он полностью доверяет мне. Хороший начальник, но не самый великий шахматист своего мира, если ты понимаешь, о чем я.

— Предпочитает лобовые атаки?

— Они все здесь такие. Но этот парень знает свои недостатки…

— Как его зовут?

— Антемион. Он знает, что поставлено на карту, и понимает, что должен победить. Поэтому будет прислушиваться к советам.

— Но будет ли он прислушиваться к моим советам?

— К советам особого посланника, моего собственного брата, принца? Без сомнения. Ему не нравится мое отсутствие, но мы поговорили, и он все понял.

— А что ему известно об Опасном и всей нашей магии?

— Только та обычная история, которую мы излагаем для прикрытия. Я придворный чародей. Родом из очень-очень далекой чужеземной страны. Гиперборея, райский уголок, типа того.

— Ладно, — засмеялся Трент. — Кстати, как называется тот город-государство, который я должен взять?

— Дардания.

Трент задумался.

— Всплывают кое-какие ассоциации. А как называется город Антемиона?

— Микос. А возглавляет Антемион военное образование людей, называющих себя аркадийцами. Хотя это скорее временный союз, а не нация.

— Хм-м-м… И вот ещё какой вопрос. Из-за чего вообще весь сыр-бор?

— Ну, причина, как водится, самая заурядная. В этом обществе все разбойники по большому счету. Постоянно нападают друг на друга, захватывают корабли. До какого-то момента все терпят, потому что привыкли, но когда кто-нибудь заходит слишком далеко, нарушает неписаные правила, тогда все наваливаются на провинившегося, и вот тут сам черт вырывается на свободу.

— Как сейчас?

— Ну да. Одна шайка захватила женщин другой шайки. Ничего оригинального здесь нет, они все так поступают и даже ещё хуже. Однако на сей раз зачинщик украл жену у младшего брата достаточно владетельного человека, и… Да какая разница?

Трент остановился и устремил на Кармина скептический взгляд.

— Постой! Жена брата этого короля… Её случайно зовут не…

— Елена.

— Господи, Карми! Это же, черт побери…

— Аналогия, конечно, есть, но чисто внешняя.

— Больно уж много совпадений.

— Я не шучу. Понимаю, звучит странно, но…

— Маленькая победоносная война, ты сказал. Быстрая атака. Один-два удара, и все будет кончено. Ничего себе!

Кармин прислонился к гладкой каменной стене.

— Ты что, братишка, хочешь отказаться? В общем, я не обижусь, если ты так поступишь.

— Но… Черт возьми!

— Серьезно, я тебя пойму.

— Ты сейчас так говоришь. А недавно жаловался, что тебе не разорваться.

— Как-нибудь выкручусь. Не беспокойся за меня, — мягко сказал Кармин, спокойно встречая подозрительный взгляд Трента. — Все в порядке. В самом деле.

С глубоким вздохом покорности судьбе Трент снова двинулся по коридору.

— Ну, ты и жулик! Гнусный мошенник…

— Если ты сомневаешься, что справишься с этим…

— Ох, заткнись! Ты прекрасно понимаешь, что теперь я уже не выйду из игры.

Кармин криво улыбнулся.

— Я знал, что могу рассчитывать на тебя, — сказал он.

Трент решительно шагал дальше.

— Идите вы, знаете куда… Ваше чертово величество.

Смех Кармина гулким эхом отдавался в каменном коридоре.

Замок. Восточное крыло, неподалеку от южной башни

Квип шел по коридору, фальшиво насвистывая. Как всегда, он был одет на местный лад: короткая куртка, панталоны, шляпа наподобие берета, хотя чуть больше, и мягкие черные кожаные сапоги. Невысокий, темноволосый, черноглазый, он выглядел старше своего возраста.

Миновав боковое ответвление коридора, он остановился.

Посмотрел по сторонам — все ещё расслабленный, хотя, возможно, притворялся. Прислушался — поблизости никого Квип вернулся к проходу, вошел в него и быстро проскочил до конца. Оказавшись перед крепкой дубовой дверью, бросил последний взгляд через плечо и достал из кармана куртки большой ключ.

Ещё только начав вставлять ключ в отверстие, он замер. Что-то было не так.

Он осторожно вытащил ключ и взялся за металлическую дверную ручку. Мягко потянул за неё, и дверь легко приоткрылась на несколько дюймов. Квип прислушался, но все было тихо.

Отступив на шаг, он вытащил меч. Снова взялся свободной рукой за ручку двери и замер, затаив дыхание.

Наконец, держа меч наготове, рывком открыл дверь и ворвался в заброшенную кладовую, свой тайник.

Остановился посредине. Никого. И все же кое-что изменилось. С мечом в поднятой руке — ни дать ни взять статуя какого-нибудь героя! — он медленно поворачивался, изумляясь тому, что видел.

Кто-то навел в кладовой порядок. Пыль и мусор исчезли, а вся добыча Квипа — прекрасные изделия из золота и серебра, изумительные драгоценности — была сложена аккуратными кучками на полках и по полу. Сундуки с сокровищами, коробочки с драгоценностями стояли ровными рядами, как на базарном прилавке.

Квип медленно опустил меч.

— Что за черт?

Он пошел по комнате, быстро проверяя, все ли цело. Открывал коробки, кончиком меча разгребал груды золотых и серебряных монет, считал ожерелья и брелоки, золотые тарелки и кубки…

Покончив с этим, он убедился в том, что ничего не пропало. Однако это его не удовлетворило, и он снова начал пересчитывать свои сокровища.

В конце концов он сдался. Нет, ничего не украдено, ни одна безделушка. Вся его добыча на месте.

Он убрал меч в ножны, закрыл один из сундуков, сел на него и задумался. Слуги? Нет, эта кладовая расположена слишком далеко от жилых помещёний башни. Слуги сюда никогда не заходят, да и никто другой тоже — это одна из самых необитаемых частей замка.

Кто в таком случае? Зачем кому-то понадобилось тут убираться? Почему ничего не украдено?

В конце концов он решил отнести все случившееся на счет странностей замка. Да. Кладовая находилась в одной из самых нестабильных его областей, а значит, в любой момент тут могло случиться все что угодно. Стены могли сместиться и вообще исчезнуть. Могли произойти и другие удивительные аномалии, в том числе, скажем… А что? Может, кладовая сама решила навести у себя порядок?

Да, должно быть, дело в этом. Чудеса Опасного. Ладно, теперь лучше подумать о том, чтобы перенести куда-то все сокровища. Хлопотно, да, но в любом случае предусмотрительно. Нет, но почему, во имя всех богов…

Вот они, причуды жизни в замке Опасном. Все время неопределенность какая-то, а то и риск. Квип оглянулся по сторонам. Хорошо хоть, что все цело.

1 ... 10 11 12 ... 49
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Замок Зачарованный - Джон Де Ченси», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Замок Зачарованный - Джон Де Ченси"