Читать книгу "Яблоко для Адама - Элен Кэнди"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Черт возьми, я же не в космос лечу! Что я так волнуюсь? Обычные люди, родители Алекса… — И живот опять сводило.
— Мама и папа, позвольте представить, моя девушка Ева, — начал Алекс и взял ее за руку.
— Очень приятно, — Ребекка мило улыбнулась. — У вас красивое имя. Вы еврейка?
— Да. Моя мама еврейка, а отец американец, — ответила Ева не своим голосом.
— Еврейские женщины очень красивы, — заулыбался Джеймс. — Алекс знает толк в красоте, — с этими словами он похлопал сына по плечу.
— Вы поедете в «Воронку» после церемонии? — спросила Ребекка Алекса.
— Конечно! — ответил он.
— Тогда до встречи! — Ребекка еще раз улыбнулась и направилась к виновнице торжества.
— В «Воронку»? — переспросила Ева.
— У моих родителей свой загородный дом. Мы называем его «Воронкой», потому как рядом располагается одноименный фермерский поселок. Тебе понравится! Это убежище после нудной работы, многочисленных проблем! Это маленький кусочек рая. Я вырос в «Воронке». Все мое детство там прошло. Этот уютный домик на берегу Арканзаса, тенистый сад, беседка, которую построил мой дед. Все настолько родное, что, оставшись на одну ночь, я потом не хочу оттуда уезжать. Я люблю «Воронку» всем сердцем.
Как только солнце стало уходить за горизонт, повеяло прохладой. Во дворе загородного дома Харрисонов зажглись фонари. В большой деревянной беседке, стоящей недалеко от тенистого сада, за огромным столом веселилась вся семья. Джеймс разливал вино по бокалам. Ребекка угощала гостей своей отменной выпечкой. Ирэн, сидящая рядом со своим любовником Бобом, играла с проснувшейся Софией Августиной. Кузина Кейт со своим мужем рассказывали о поездке в Китай. Также за столом сидели две родные сестры Ребекки, три двоюродных брата Алекса, четыре сестры с мужьями и малолетними детьми — и это только близкие родственники!
— Пойдем, я кое-что покажу тебе. — Алекс встал из-за стола и протянул руку Еве.
Он привел ее к небольшому висячему мосту. Ева увидела, как раскачивается мост, и начала сопротивляться. Она очень боялась высоты. Все началось еще в детстве, когда Ева с матерью и бабушкой сели на аттракцион «Колесо обозрения». Как только их кабинка подползла к зениту, один трос лопнул и аттракцион словно сошел с ума — с бешеной скоростью начал крутиться. С тех пор Ева боялась высоты и не доверяла конструкциям, державшимся на тросах.
— Я не пойду! — уперлась Ева. — Я боюсь!
— Чего ты боишься? — усмехнулся Алекс. — Это обычный мост. Он уже стоит больше века. Что с тобой?
Алекс подошел к Еве и обнял.
— Прости, что принуждаю тебя. Прошу что-то сделать против твоей воли. Обещаю, больше никогда не буду.
Ева взглянула в небесно-голубые глаза Алекса. Потом она посмотрела на мост и, выдохнув, ступила на железные ступеньки. Поднявшись и громко цокая высокими шпиками, Ева осторожно, маленькими детскими шажками направилась на середину моста. Алекс шел сзади и ничего не говорил.
Пусть сама откроет для себя то, что я открыл еще в детстве, думал он.
Как только Ева вышла на середину, подул легкий ветерок, растрепав ей волосы. Прохладный, с каким-то цветочным ароматом, он ласкал ей лицо. Ева рассмеялась и, закрутив волосы в тугую шишку, взглянула на горизонт. Уходящее солнце, казалось, таяло в холодной реке. Волны Арканзаса разносили солнечное изображение по воде, и от этого река становилась темно-красного цвета.
— Посмотри вон туда… — Алекс показал на поворот Арканзаса.
Ева взглянула и рассмеялась.
— Это что, шутка? — недоверчиво спросила она.
Она попыталась внимательно вглядеться, но оказалось, что это не обман зрения. На повороте река была усыпана лепестками роз — бордовых, кремовых, алых и розовых. Ветер разгонял их, как будто пытаясь равномерно распределить на поверхности речного пространства.
— Чувствуешь, какой сладкий запах? — Алекс обнял Еву за талию. — Сейчас подует ветер, и ты поймешь…
Ева закрыла глаза и опять почувствовала цветочный аромат, который тонким шлейфом дотянулся до ее лица.
— Откуда лепестки? — шепотом, как будто боясь, что спугнет такую красоту, спросила Ева.
— За этим поворотом находится цветочная ферма.
Ева еще раз с умилением посмотрела на плавающие по реке лепестки роз.
Как здесь красиво! Это действительно уголок рая…
— В детстве, — начал Алекс, — Кейт и Ирэн всячески издевались надо мной. Их можно понять, я же младшенький! Что они только не придумывали! Например, запирали в сарае деда, где хранились вилы, топоры, ножи… Сестры прозвали этот аттракцион «Камерой пыток». Да, они не задумывались, что я мог не только пораниться, но и повредить свою психику! Однажды, когда мне только исполнилось восемь лет, Ирэн и Кейт придумали еще один аттракцион для младшего братика — «Машина времени». Они спросили меня, хочу ли я вернуться в прошлое, заглянуть в будущее или остановить время. На что я с детской наивностью захлопал в ладоши. Сестры переглянулись и ближе к вечеру привели меня к мосту. Чтобы попасть в прошлое, как они мне сказали, нужно постоять с закрытыми глазами двадцать минут и потом семь раз повернуться вокруг своей оси. Я конечно же поверил. Уже темнело, когда они оставили меня на мосту. Я закрыл глаза и почувствовал легкий ветерок. Ирэн и Кейт, посмеявшись, убежали, и я остался один. Мне стало страшно, и я открыл глаза. Передо мной расстилалась багровая река, лепестки роз плавали на поверхности, а ветер доносил цветочный запах. Что может сказать восьмилетний ребенок о красоте? Но в тот день я понял, что мои любимые игрушечные автомобили, беседка, которую соорудил дед, пятиуровневый торт с вишневой начинкой, испеченный мамой к моему восьмому дню рождения, — все это мелочи. Вот оно великое, прекрасное и естественное. Обычная речка на закате и чудо-фермер с цветочной плантации, выбрасывающий увядшие лепестки роз. Вроде ничего особенного. Это как игра либо одной скрипки, либо фортепьяно — ничего нового, все обыденное, но когда скрипка и фортепьяно играют вместе, получается великолепная музыка. Так же и закат, и лепестки роз… Необыкновенное видение, доставляющее огромное удовольствие, заставляющее почувствовать себя счастливым даже самого несчастного человека.
Я не видел ничего подобного. На этом мосту я стоял не двадцать минут, не час, я вообще забыл о времени. Возможно, сестры, сами того не подозревая, были правы, время остановилось. Был только восьмилетний ребенок и готовящаяся ко сну природа. Я ей не мешал: не стал звать сестер, плакать из-за неудавшейся шутки Ирэн и Кейт. Я молча любовался и старался запомнить этот момент. — Алекс улыбнулся. — Ева, теперь ты больше не боишься высоты?
Ева посмотрела на Алекса:
— Спасибо… спасибо, что привел меня сюда. Мне так не хочется уходить.
Они стояли еще минут пятнадцать или все двадцать, никто так и не взглянул на часы. Солнце уже зашло, и на горизонте остался светло-фиолетовый след. Появились звезды. Выглянула круглобокая луна и повисла над темной гладью Арканзаса.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Яблоко для Адама - Элен Кэнди», после закрытия браузера.