Читать книгу "Положение обязывает - Кэтрин Полански"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дождавшись зеленого сигнала светофора, Тони повернул на Пятьдесят девятую. Мелькнул вчерашний «Макдоналдс», и через пару минут машина остановилась у одного из входов в Центральный парк. Тони заглушил мотор и с улыбкой обернулся к Линде.
— Надеюсь, не слишком вас напугал. Пойдемте съедим по мороженому?
По аллеям парка, радуясь теплой погоде, прогуливались люди. Тони, как и обещал, купил себе и Линде мороженое и кивнул на ближайшую аллею, ведущую к озеру, — мол, прогуляемся. Линда пошла следом как завороженная.
Она ни на секунду не забывала, в чем подозревают Мэтьюса. Этот человек от скуки или же по другим причинам способствует ввозу в США больших партий наркотиков. Кроме того, он финансирует беспорядки на границе с Мексикой, под прикрытием которых приторговывает оружием. Экстремисты, надо полагать, очень ему благодарны. Но вот он идет и ест мороженое как ни в чем не бывало — то ли документы, попавшие в руки секретной службы и указывающие на его вину, не совсем достоверны, то ли совести у этого человека нет вовсе. Впрочем, ничего удивительного. Когда ворочаешь такими деньгами, совесть можно отключить за ненадобностью: она мешает заключать сделки.
— О чем задумались? — поинтересовался Тони, со вкусом поедая мороженое.
— О том, что вы не производите впечатления излишне занятого человека.
Он засмеялся.
— А у меня по расписанию отдых. Оливия велела мне отдыхать, и я этим занимаюсь.
— Наверное, вы и в сортир ходите по расписанию? — не удержалась Линда.
— Чего только не бывает во время длительных конференций. Не поверите, иногда разыгрываются номерки: кому первому идти в клозет. Все потихоньку сматываются по очереди, чтобы не травмировать докладчиков массовой миграцией.
— Какие ужасы вы рассказываете!
— Шокировал? Отлично. День прошел не зря. — Тони углядел свободную скамейку на берегу пруда и махнул рукой в том направлении.
Линду забавляли его манеры. Он так привык указывать другим, куда идти, что не может отрешиться от этого даже на импровизированном свидании. Свидание. У нее свидание с Тони Мэтьюсом. Часть разработанного плана.
Нужно срочно вспомнить, что я финансист, подумала Линда.
Они сели на скамейку, и Тони оказался достаточно близко, чтобы Линда ощутила приятный аромат его одеколона. Это всколыхнуло в ней ненужные воспоминания: вот Джеймс бреется утром, а Линда умывается и смеясь брызгает на него холодной водой… Картинка мелькнула и пропала.
Тони быстро доел мороженое и положил руки на спинку скамьи, словно случайно сделав это так, что одна коснулась спины Линды. Ладно, примем правила игры. Она расслабленно улыбнулась, доела мороженое и на несколько секунд зажмурилась. Лето, солнце пригревает, на языке вкус малинового мороженого…
— Эй, — негромко заметил Тони, — у вас мороженое вот здесь.
— Где? — Линда открыла глаза.
— Здесь. — Он протянул руку, коснулся уголка ее губ большим пальцем, а затем — Линда не заметила, как это произошло, — придвинулся и поцеловал ее.
Старый как мир способ. И как она не догадалась? Но все рациональные мысли, которые принадлежали Линде-агенту, Линде-финансисту, испарились в считаные мгновения, и остался лишь вкус малины и мяты, запах Тони и приятное ощущение — его руки мягко легли на плечи Линды. У него была гладкая кожа и очень мягкие борода и усы. Она закрыла глаза.
Целоваться Тони явно любил и умел. Случись такое вчера, неизвестно, как повела бы себя Линда: она не выносила, когда от мужчин пахнет алкоголем. Но сегодня он сам был за рулем и в честь этого оказался трезв как стеклышко. Значит, прекрасно осознавал, что делает. Захват он применил профессиональный, ничего не скажешь.
Тони чуть отодвинулся, поцеловал Линду за ухом, и она открыла глаза.
— Шокировал снова? — спросил он, не сводя взгляда с ее губ.
Линда могла ему ответить так, как ей хотелось, но она вовремя вспомнила о шкурке серой мыши, офисной работницы.
— Конечно. — И все же не сдержалась: — А теперь я должна захлопать ресницами и сказать: «Ах, Тони, вы само очарование»?
Он засмеялся.
— Вы быстро учитесь. Давайте я переманю вас к себе. Зарплата будет вдвое больше, чем в «Майкрософте». Ну же, Линда, соглашайтесь.
— Это вам не в «макларене» покататься. — Она обнаружила, что Тони по-прежнему держит ее в объятиях, но высвобождаться не спешила. — Просто взять и поменять жизнь. Так просто.
— Конечно, просто. Что сложного?
— Мелочи. Вы даже не знаете, насколько я хороший профессионал.
— Целуетесь вы отменно, остальное — ерунда.
— Как вы построили финансовую империю с таким подходом к отбору персонала? — ненатурально удивилась Линда.
— Я проклятый везунчик. Ладно, продолжить обсуждение деловых вопросов можно и позже. А вот неделовых… — Он выразительно улыбнулся, и усмешка — та самая усмешка с фотографий — оказалась вблизи еще более очаровательной.
В этот момент Тони снова напомнил Линде благородного Атоса, графа де ла Фер, как она его себе представляла.
— Повторим?
Конечно, следовало отказаться. Разумному агенту следовало отказаться.
— Согласна.
Они просидели на скамейке с четверть часа, и Тони сказал, что пора ехать обратно. Он все чаще посматривал на часы, и Линда вдруг сообразила, чего же не хватает в облике делового человека — гарнитуры! Значит, Тони на пару часов отключил мобильный телефон, чтобы никто не мешал. Очень мило, но стоит ли принимать этот знак внимания за искренний интерес или Мэтьюс все же может позволить себе ненадолго отвлечься от управления компанией? В планы Линды это не входило. Ей нужно было прощупать Тони, понять, может ли он быть причастен к тому, в чем его подозревают. Разыскать доказательства, сопоставляя обрывки разговоров. Если ей удастся отыскать драгоценные крупицы информации, отдел Алекса будет ее на руках носить.
Едва сев в машину, Тони извлек гарнитуру из кармана валявшейся на заднем сиденье кожаной куртки, нацепил на ухо и немедленно включил. Кивнул Линде, чтобы пристегнулась, и заговорил короткими фразами:
— Да, извини, Ви. Да, отдыхал. Нет, не опоздаю, уже еду. Нет, не пил. Хорошо.
«Макларен» отъехал от входа в парк и помчался по улице, увеличивая скорость. Тони крутил руль одной рукой, плавно вписываясь в повороты, а второй рылся в бардачке. Линда вопросительно посмотрела на него, — не помочь ли? — но он не обратил внимания.
— Да, впиши это в расписание. Что? Гони его в шею! Мне плевать, сколько у него процентов акций, я не хочу больше его видеть. Ви, это не обсуждается. Давай вот что. Через «Саммер» перекупи у него эти акции, за любую цену. Только чтобы не догадался раньше времени. О'кей? Ладно, еду. — Он притронулся к гарнитуре и обернулся к Линде. — Поищите в кармане куртки блистер с желтыми таблетками.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Положение обязывает - Кэтрин Полански», после закрытия браузера.