Читать книгу "Принц фальшивых героев - Владимир Брайт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В отличие от самого Шу, который, хотя и слыл могущественным колдуном, смотрелся, словно вышедший в тираж импресарио средней руки, его телохранители выглядели куда более колоритно. Их было трое, и были они полупрозрачными неуловимо верткими созданиями, похожими на огромных ласок, распространяющих вокруг себя почти ощутимую ауру смерти. Правда, справедливости ради стоит отметить, что на фоне Антоп-ца они казались не более чем компанией ручных белочек в клетке зоопарка, которые бестолково суетятся, якобы заготавливая орешки на зиму. По части имиджа повелителю зла здесь явно не было равных. Полагаю, он вполне перекрыл бы по силе всю семерку могущественных колдунов клана Кен и при желании, наверное, мог без труда уничтожить и Шу, и всех его телохранителей. Но выход из измерения был закрыт, что в корне меняло расклад.
— Итак, раз все мы здесь сегодня собрались,— вполне оптимистично начал представитель Кен вместо приветствия,— значит, ничто не мешает нам завершить сделку.
— ВЫ НИКОГДА НЕ СТАНЕТЕ ПО-НАСТОЯЩЕМУ ВЕЛИКИМИ.
Этот потусторонний голос был настолько бесцветным, пустым и безжизненным, что становилось по-настоящему жутко. Прах бесчисленных веков лежал у ног этого создания, а он все еще жил, дышал и даже мыслил. Правда, меня нисколько не удивило бы, если бы я узнал, что в этом ему помогает колония червей, но это уже мелочь, о которой, для собственного же душевного равновесия, лучше не задумываться.
— ПОТОМУ ЧТО СУЕТИТЕСЬ И ПРИНИМАЕТЕ СКОРОПАЛИТЕЛЬНЫЕ РЕШЕНИЯ.
Парламентер Кен, разумеется, осознавал, что его сила не идет ни в какое сравнение с могуществом Антопца, но в данном случае за его спиной стояла армия, способная сокрушить цитадель древнего некроманта, поэтому в его ответе прозвучала ирония:
— Позвольте спросить: откуда такая уверенность?
Вместо ответа повелитель зла неуловимо шевельнул рукой, после чего прямо из земли стремительно взметнулся огромный серебряный кол, пробивший насквозь тело заместителя Антопца, так что острие этого страшного орудия вышло из черепа.
Со стороны могло показаться, что один из членов нашей команды шутки ради надел серебряный клоунский колпачок, которым принято украшать себя во время костюмированных карнавалов или шумных празднеств, но... Это все же был не праздничный наряд, а безжалостный варварский кол, поэтому если кому-то и стало весело при виде этого атрибута праздничной экипировки, то он оставил свою радость при себе.
Один из телохранителей Шу бросился было вперед, чтобы защитить хозяина от возможной опасности, но в этот момент в его животе образовалась огромная рваная дыра, из которой высунулась голова непередаваемо кошмарной твари, которая стремительно метнулась к лицу и острыми как бритва зубами отхватила половину черепа. После чего ужасное создание исчезло в чреве мертвого телохранителя так же неожиданно, как и появилось.
Изуродованное тело рухнуло к ногам представителя Кен, а я закрыл глаза и попытался справиться с подступившей к горлу тошнотой. Не знаю, удалось бы мне это самостоятельно или нет, но тут стальной обруч чужой воли, сдавивший шею, быстро избавил мой организм от рвотных позывов.
— Было глупо вести игру за моей спиной, договариваясь с этим презренным,— он кивнул на пронзенного колом зама,— об условиях капитуляции.— Голос Антопца по-прежнему не выражал никаких эмоций, замогильными интонациями навевая почти осязаемую смертную тоску.— Еще глупее брать на встречу таких никчемных телохранителей.
— Но... Но в этом месте не действует никакая магия.— Было очевидно, что парламентер Кен находится в крайней степени смятения.
Антопц сделал презрительный жест, означающий, что он не намерен говорить о подобных глупостях, и продолжил:
— Вы изначально вели грязную игру, поэтому я отказываюсь от своих обязательств и расторгаю наш договор.
В глубине глаз Шу промелькнула искорка страха — сейчас он был полностью во власти темного существа, стоящего напротив. Впрочем, представитель могущественного клана колдунов быстро взял себя в руки — парламентер почти наверняка знал, что умрет, однако решил, похоже, сохранить лицо и уйти достойно.
— Можешь не дрожать: мне не нужна твоя жалкая жизнь.— Некромант не просто унижал врага — он втаптывал его в грязь, смешивая с пылью и навозом.— Я лишь не отдам тебе мальчишку.
— Тогда зачем ты вообще пришел на эту встречу? — Шу говорил совершенно спокойно, но было видно, что дается ему это с огромным трудом.
— Чтобы отдать тебе голову предателя. Рука Антопца взялась за острие кола и легко отломила часть, на которую была нанизана голова несчастного, после чего кинула этот страшный трофей к ногам противника.
— А также уведомить о том, что я отсылаю этого опасного юношу подальше от своей крепости.
В его руках появилась небольшая палочка с двумя вращающимися барабанами, которую он вложил в мою ладонь.
— Возьми за руку своего нового друга, крутани оба барабана и нажми на панель у основания ручки.
Механически, как будто находясь в трансе, я сделал неуверенный шаг вперед, взял холодную, скользкую, словно свежемороженая рыба, руку Гарха, крутанул оба барабана и...
И не смог нажать на панель: сама мысль, что сейчас мое тело разберется на молекулы, чтобы собраться неизвестно где, пугала даже больше, чем присутствие повелителя тьмы.
— Скажи ему, что ты предлагаешь...— в неподдельном ужасе простонал внутренний голос, но услышать концовку этой фразы мне не удалось.
Видимо, заметив мою нерешительность, Антопц в очередной раз взял мой разум в тиски своей воли — и мой указательный палец сам вдавил до упора проклятую панель.
Переговоры закончились. Настало время решительных действий. Вернее, решительно-отчаянных, ибо по-другому на Глове было не выжить, даже имея в арсенале мощь древних артефактов повелителя тьмы.
* * *
Мы очутились в какой-то пустыне. Впрочем, по моим наблюдениям, Глов вообще не отличался разнообразием пейзажей.
Идея мгновенного перемещения в пространстве, конечно, хороша, но всегда есть шанс выпасть в осадок на дно вулкана или еще в какое-нибудь не менее интересное местечко. Однако, как заверил Антопц на пресс-конференции перед матчем, вероятность оказаться в опасной точке почти нулевая.
— Зато подобное перемещение,— заверил повелитель тьмы,— увеличит наши шансы не быть обнаруженными «всевидящим оком» клана Кен.
Что это за «око», ни мне, ни тем более Гарху[21]спрашивать не хотелось, поэтому мы решили исходить из убеждения, что магические козни великих колдунов нас минуют.
Еще мы узнали, что пользоваться стайтрейк-сом (волшебным супертелепортом) нужно только в случае крайней необходимости.
— Иначе,— глухо прошелестел повелитель зла, предупреждающе подняв вверх страшный скрюченный палец,— «оку» будет нетрудно вычислить ваше местонахождение.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Принц фальшивых героев - Владимир Брайт», после закрытия браузера.