Читать книгу "Тайна подружки невесты - Фиона Харпер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне так жаль, — наконец пробормотала младшая сестра сквозь слезы.
Желая получить объяснение, Джеки посмотрела на Изабеллу, но та была не в лучшем состоянии, чем Скарлетт.
— Вы не должны никому рассказывать о Кейт, — произнесла Джеки. — Еще не время. — Она глубоко вдохнула. — Мы с Кейт знакомимся друг с другом. У вас все получится, вот увидите. Не переживайте за меня, будьте счастливы.
Она надеялась, что ее слова прозвучали убедительно, но, похоже, у нее ничего не вышло. Ее сестра и кузина, вытиравшие слезы платочками, еще сильнее расплакались. Джеки стояла рядом и беспомощно смотрела на них.
Вдруг ей в голову пришла одна мысль. Почему она сразу об этом не подумала?
— Как вы узнали? Вам мама рассказала?
Обе девушки внезапно затихли и одновременно покачали головой.
— Тогда как?
Скарлетт посмотрела на нее глазами, полными вины и сожаления, затем снова опустила взгляд:
— Письмо.
Какое еще письмо? О чем говорила Скарлетт? Мама написала?..
Джеки внезапно озарило. Подойдя к сестре, она уперлась руками в бока и посмотрела на нее сверху вниз, как не раз делала в детстве. Скарлетт подняла глаза.
— Ты читала письмо? Мое письмо?
Скарлетт закусила губу и кивнула.
— Как ты посмела! Как ты посмела! Как…
Джеки была так разгневана, что не могла подобрать другие слова. Подойдя к речке, она уставилась на воду. Вдруг в ее голове промелькнула еще одна мысль. Повернувшись, она обнаружила, что обе девушки, сидящие на пнях, смотрят на нее.
— В таком случае вы знаете, кто…
Изабелла сглотнула:
— Романо.
Джеки накрыла рот ладонью. Теперь ей стало ясно, почему они так переполошились, когда увидели их с Романо в ресторане. Но почему они решили ей все сказать именно сейчас?
— Мы никому больше не рассказывали, — поспешно добавила Изабелла.
Тяжело вздохнув, Джеки села на оставшийся ящик и посмотрела на сестру и кузину.
Они знали.
Ее гнев улетучился, и она попыталась улыбнуться:
— Я собиралась все вам рассказать после свадьбы Лиззи. Кейт хочет познакомиться со своими тетушками, и мне нужно к этому подготовиться.
Почему Скарлетт и Изабеллу это не успокоило? Они обе сидели на пнях, опустив глаза. Их тела были напряжены. Джеки решила разрядить обстановку:
— Осталось только подготовить маму. Надеюсь, вы мне в этом поможете.
Она великодушно улыбнулась, показывая, что не сердится на них.
— Подожди, — произнесла Скарлетт, вставая. Ее лоб прорезали глубокие складки. — Есть еще кое-что.
Что-то еще? Это было невозможно. Ведь она все им рассказала, и никаких секретов уже не осталось.
Сглотнув, Скарлетт прокашлялась: — Письмо… Я принесла его сюда, чтобы показать Изабелле.
Джеки бросило в жар.
— Ты не должна забывать… — Скарлетт посмотрела на Изабеллу, — нам было всего одиннадцать.
— В чем дело, Скарлетт? — произнесла Изабелла низким голосом. — Ты ведь отдала письмо прямо в руки Романо, а не попросила кого-то передать ему его? Если кто-то еще знает… Это я во всем виновата. — Не в силах сидеть на месте, Изабелла вскочила на ноги. — Я сначала хотела рассказать обо всем тете Лизе… — Замолчав, она посмотрела на Джеки. — Но я не делала этого! — быстро добавила она.
— Мы повздорили, — произнесла Скарлетт безжизненным тоном. — Письмо было у Изабеллы, я пыталась его выхватить, но оно выскочило у меня из рук.
Оно порвалось? Немного испачкалось? Джеки надеялась, что с ним произошла одна из этих двух вещей. Просто небольшой надрыв или пятнышко. Пожалуйста. Но, судя по отчаянному виду Скарлетт, участь письма была более печальной.
— Что с-с ним п-произошло? — пролепетала Джеки.
Скарлетт ничего не ответила, лишь красноречиво перевела взгляд на журчащую воду.
— Нет! — еле слышно прошептала Джеки. Внезапно она почувствовала необходимость за что-нибудь подержаться, но поблизости не было ничего твердого.
По щекам Скарлетт снова покатились слезы.
— Мне так жаль, Джеки. Мне так жаль…
Джеки старалась глубоко дышать. Ее письмо, адресованное Романо, оказалось в реке? Она не могла трезво мыслить, в голове была каша. Она чувствовала, что это был самый страшный кошмар в ее жизни, но пока не понимала почему.
— Тогда я не осознавала, что натворила, — сказала Скарлетт, вытирая слезы. — Я стала догадываться позже, когда вы с мамой начали ругаться. — Она икнула. — Затем она отправила тебя в Англию. Я знала, что совершила что-то плохое, но, только став старше, поняла, какое зло причинила вам с Романо.
Романо.
Письмо предназначалось для Романо. Не может быть…
Внезапное открытие так потрясло ее, что у нее задрожали колени, и она, чтобы не упасть, опустилась на влажную землю.
О нет…
Ее грудь сдавило, кровь застучала в висках.
Она должна что-то сделать. Должна уйти отсюда.
Поднявшись, Джеки побежала.
Романо ничего не знал.
Он не читал письма.
В дверь спальни постучали. Джеки, неподвижно лежащая на кровати, прислушалась. Когда звук шагов в коридоре начал стихать, она облегченно вздохнула.
Она слышала приглушенные голоса и стук кубиков льда о стенки бокалов. Должно быть, мама открыла двери гостиной, ведущие на террасу. Джеки посмотрела на часы. Даже если начнется извержение Везувия, ее мать все равно в семь устроит коктейль.
Сегодня для Джеки не будет ни «манхэттена», ни «космополитена», лишь смесь из правды, боли и сожалений с добавлением горечи.
Вернувшись на виллу, она сказала матери, что у нее мигрень и ей нужно прилечь. По правде говоря, это была не совсем ложь. У нее действительно болела голова.
Джеки ни за что не спустится вниз. Меньше всего ей сейчас хотелось бы находиться в обществе матери и Скарлетт. Она не покинет эту комнату до тех пор, пока не возьмет себя в руки.
Поднявшись с кровати, она окинула взглядом комнату, в которой жила раньше. Она без труда представила себе плакаты на стенах, школьные грамоты в рамочках, стопки книг на полу.
Разумеется, ничего этого не осталось. Мать сделала здесь ремонт, когда она уехала в Лондон. Сейчас это была роскошная гостевая комната в лавандовых и серых тонах.
Ее губы искривились в усмешке. Она сейчас переживает самое сильное потрясение после рождения дочери и при этом думает о декоре.
Ей казалось, что она застряла в собственном теле и не может вырваться наружу. У нее застучало в висках, и она присела за туалетный столик, не глядя при этом на свое отражение в зеркале.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна подружки невесты - Фиона Харпер», после закрытия браузера.