Читать книгу "Две могилы - Линкольн Чайлд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Откуда вы знаете, что у него неполадки?
— Потому что я их устроил. Проколол трубку топливного фильтра. Сидя в кабине, они никак не смогут исправить повреждение.
— Да объясните же толком, что…
— Перезвоните мне по этому номеру, как только будут результаты.
— Подождите, черт вас побери…
Пендергаст повесил трубку, вышел из освещенной кабины и отошел к растущим неподалеку карликовым пальмам. Затем лег на траву — его охватила слабость из-за потери крови — и стал ждать ответного звонка.
Телефон зазвонил спустя полчаса. Пендергаст поднялся с травы, чувствуя, как кружится голова.
— Да?
— Мы засекли их. Самолет приземлился неподалеку от Андалусии, штат Алабама. Вдобавок повредил шасси при посадке.
— Продолжайте.
— Должно быть, они вызвали помощь, потому что их поджидал фургон. Там рядом оказался один парень, он пил кофе в ангаре и видел, как группа людей быстро пересела в этот фургон, который скрылся в направлении… — д’Агоста на секунду замолчал, — заповедника Конекью.
— Он запомнил номер фургона?
— Нет, было темно.
— Сообщите в алабамский дорожный патруль. И побеспокойте пограничную службу насчет всех пересечений границы: они направляются в Мексику. Я позвоню позже. Мой мобильник не работает.
Еще одна пауза.
— Хорошо, я все сделаю.
— Спасибо.
Закончив разговор, Пендергаст посидел минут десять в тени. Потом набрал другой номер.
— Ага, — послышался хриплый голос Мима, хакера-отшельника с сомнительными моральными принципами, который общался лишь с одним человеком на свете — самим Пендергастом.
— Откопали что-нибудь?
— Даже не знаю. Совсем чуть-чуть. Мне хотелось собрать побольше, прежде чем звонить вам…
Он сделал театральную паузу.
— Мне некогда играть в игрушки, Мим.
— Хорошо, — поспешно ответил хакер. — Я подключился к системе прослушивания наших друзей из Форт-Мида[14]— шпионил за шпионами, так сказать. — Он хихикнул. — Знаете, они действительно тщательно отслеживают все вызовы и электронную почту, несмотря на протесты недовольных. И я засек обрывок разговора по сотовому телефону тех парней, которых вы называете «Der Bund».
— Вы уверены?
— Невозможно быть уверенным на сто процентов, приятель. Они пользовались шифром, и я понял лишь то, что говорили по-немецки. И еще разобрал несколько знакомых названий. Судя по сигналу, они быстро двигались через центральную и северо-западную Флориду.
— Насколько быстро?
— Скорее всего, самолетом.
— Когда?
— Семьдесят минут назад.
— Должно быть, это тот самолет, что сел в Алабаме. Что еще?
— Больше ничего, за исключением короткого сообщения на испанском. Они упоминали название Кананеа.
— Кананеа, — шепотом повторил Пендергаст. — Что это?
— Город в Мексике… у черта на рогах, в тридцати милях к югу от границы.
— Расскажите, что он собой представляет.
— По моим данным, в нем тридцать тысяч жителей. Когда-то это был крупный центр по добыче меди, и здесь произошли беспорядки, с которых началась Мексиканская революция. Теперь осталась лишь пара сборочных заводов в северной части города, и все.
— Географическое положение?
— Есть река, протекающая через Кананеа на север, к границе с Аризоной. Называется Сан-Педро. Одна из немногих рек, текущих на север. Главный маршрут контрабанды наркотиков и нелегальной миграции. Вокруг — жуткая пустыня, многие из мигрантов умирают в дороге. Граница в этой чертовой дыре, скорее всего, просто обозначена колючей проволокой. Но зато там уйма датчиков слежения и патрули. Да еще камеры на аэростатах, способные ночью различить валяющийся на земле окурок.
Пендергаст прижал трубку в груди. В этом был определенный смысл. Лишившись самолета и поняв, что границы перекрыты, похитители Хелен должны найти тайный способ переправиться в Мексику. Маршрут по реке Сан-Педро на юг, в Кананеа, ничуть не хуже любого другого.
Это последний шанс перехватить их.
Пендергаст вышел из телефонной будки. Голова опять закружилась, и ему пришлось сесть прямо на землю. Он совсем ослаб, потерял много крови, не ел и не спал больше двух суток. Но вовсе не упадок сил вызвал эту внезапную слабость. Его разум, все его существо получили жестокий удар.
Пендергаст заставил себя разобраться в своем состоянии. Какие чувства он теперь испытывает к Хелен, любит ли ее как прежде? На протяжении двенадцати лет он считал, что она погибла. Он уже примирился с этим. И вдруг оказалось, что Хелен жива. Одно Пендергаст понимал четко: если бы он не настоял на встрече с ней, если бы не организовал все так бездарно, она до сих пор оставалась бы в безопасности. Он должен загладить свою вину. Должен вырвать Хелен из лап «Der Bund». He только ради ее спасения, но и ради себя. Иначе…
Пендергаст не позволил себе думать о том, что случится иначе. Собрав остаток сил, поднялся на ноги. Нужно во что бы то ни стало добраться до Кананеа.
Он похромал к автостоянке возле аэродрома, купающейся в огнях натриевых ламп. Там стояла единственная машина — старенький коричневый «кадиллак-эльдорадо». Наверняка принадлежащий диспетчеру.
Похоже, этот человек еще раз поможет Пендергасту.
Пендергаст залил в «эльдорадо» полный бак на бензоколонке неподалеку от крошечного городка Паломинас в Аризоне, отъехал в сторонку и закурил, стоя возле машины и облокотившись на дверь. Он преодолел без отдыха две тысячи миль, останавливаясь только для заправки.
Огромное пустынное небо усыпали звезды, луны видно не было.
Затем Пендергаст заглянул в маленький магазин при бензоколонке, купил карту мексиканского штата Сонора, полдюжины бутылок с водой, несколько упаковок вяленой говядины, мясные консервы, печенье, пару полотенец, бинт, антисептическую мазь, таблетки ибупрофена и кофеина, клейкую ленту и фонарь. Сложил все это в пластиковый мешок и понес к автомобилю. Снова усевшись за руль, он развернул карту и принялся внимательно ее изучать.
Выехав с бензоколонки, Пендергаст двинулся на восток по девяносто второй трассе, переправился через реку Сан-Педро по небольшому мосту и повернул направо на пыльную проселочную дорогу, ведущую к югу. Машина еле тащилась по разбитой колее мимо мескитовых деревьев и зарослей акации, освещая фарами постоянно петляющую дорогу. Справа текла невидимая в темноте река, угадываемая по тянущейся вдоль берега темной полосе пирамидальных тополей.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Две могилы - Линкольн Чайлд», после закрытия браузера.