Читать книгу "Запах соли, крики птиц - Камилла Лэкберг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дан осторожно постучал в дверь. Ответа не последовало, и он снова постучал.
— Анна? Это Дан, можно мне войти?
Ему вновь не ответили. Он стоял перед дверью в нерешительности. От этой ситуации ему было несколько не по себе, но он обещал Эрике попытаться помочь и теперь должен сделать все, что в его силах. Дан вдохнул поглубже и открыл дверь. Анна лежала на кровати, но было ясно, что она не спит — ничего не видящие глаза устремлены в потолок, руки крепко сцеплены на животе. Когда он зашел, Анна даже не взглянула в его сторону. Дан присел на край кровати. По-прежнему никакой реакции.
— Как дела? Как ты себя чувствуешь?
— А как тебе кажется по моему виду? — спросила в ответ Анна, не отрывая глаз от потолка.
— Неважно. Эрика за тебя волнуется.
— Эрика всю жизнь за меня волнуется.
— Да, тут ты права. — Дан улыбнулся. — В ней есть что-то от наседки, правда?
— Это точно, — ответила Анна, переводя на него взгляд.
— Но она хочет тебе добра. И сейчас волнуется чуть больше обычного.
— Да, понимаю. — Анна вздохнула. Продолжительный глубокий вздох, казалось, выпустил из ее тела далеко не только воздух. — Я лишь не знаю, как мне из этого выбраться. Вся энергия словно исчезла. Я ничего не чувствую. Совсем ничего. Ни горя, ни радости. Просто ничего не чувствую.
— Ты с кем-нибудь разговаривала?
— Ты имеешь в виду психолога или что-то подобное? Эрика с этим ко мне тоже пристает. Но я не могу себя заставить. Сидеть и разговаривать с совершенно посторонним человеком. О Лукасе. О себе. Мне с этим просто не справиться.
— А что, если… — Дан засомневался и даже заерзал на месте. — А что, если тебе немного поговорить со мной? Конечно, нельзя сказать, что мы друг друга прекрасно знаем, но я ведь и не совсем посторонний.
Он умолк, напряженно ожидая ответа. Ему очень хотелось, чтобы она согласилась. Вид ее исхудавшего тела и загнанного выражения глаз вдруг пробудил в нем инстинкт защитника. Она так похожа на Эрику, хотя и не совсем — более боязливая и хрупкая.
— Даже… не знаю, — с сомнением сказала Анна. — Я не знаю, что говорить… с чего начать.
— Для начала мы можем пойти прогуляться. Если захочешь, будем разговаривать по пути. Не захочешь — просто пройдемся. Как тебе такая идея? — В его голосе слышалась заинтересованность.
Анна осторожно приподнялась и села. Немного посидев спиной к нему, она встала.
— Ладно, пройдемся. Но только пройдемся.
— О'кей, — кивнул в ответ Дан.
Он спустился вниз раньше Анны и бросил взгляд на кухню, где гремела посудой Эрика.
— Мы пойдем погуляем, — прокричал он и уголком глаза отметил, как Эрика напряглась, делая вид, что в этом нет ничего особенного.
— На улице немного прохладно, так что лучше надень куртку, — сказал он Анне, которая послушалась его совета, набросила бежевое полупальто с капюшоном и обмотала вокруг шеи большой платок цвета слоновой кости.
— Готова? — спросил он, сам чувствуя, что вопрос получился с подтекстом.
— Думаю, да, — тихо ответила Анна и вышла за ним на весеннее солнце.
— Послушай, неужели к этому можно привыкнуть? — спросил Мартин уже в машине, на пути во Фьельбаку.
— Нет, — коротко ответил Патрик. — Во всяком случае, я на это надеюсь. Иначе придется сменить работу.
Поворот в местечке Лонгшё он преодолел на слишком высокой скорости, и Мартин, как всегда, судорожно ухватился за поручень над окном. Он взял себе на заметку: надо будет предупредить новенькую, чтобы не садилась в машину к Патрику. Впрочем, уже слишком поздно. Она ведь утром выезжала с Патриком к месту ДТП и, вероятно, успела получить первую порцию ощущений близкой смерти.
— Как она тебе? — спросил Мартин.
— Кто? — Патрик казался немного более рассеянным, чем обычно.
— Новенькая. Ханна Крусе.
— Ну, вроде ничего…
— Но?
— В каком смысле? — Патрик повернулся к коллеге, что заставило того еще крепче ухватиться за поручень.
— Смотри на дорогу, черт возьми! Мне показалось, тебе хочется что-то добавить.
— Даже не знаю, — медленно произнес Патрик. К радости Мартина, на этот раз он не оторвал взгляда от дороги. — Я просто не привык к таким чертовски… амбициозным людям.
— И что, черт побери, ты хочешь этим сказать? — засмеялся Мартин, правда не сумев скрыть, что немного задет.
— А-а, не обижайся, я не имел в виду, что тебе недостает амбиций, но Ханна… даже не знаю, как описать… в ней амбиции хлещут через край!
— Через край, — скептически сказал Мартин. — Ты сомневаешься в ней, потому что она слишком амбициозна… Не можешь ли ты выразиться поточнее? И что, собственно, плохого в целеустремленных девушках? Надеюсь, ты не из тех, кто считает, что для нашей работы женщины не годятся?
— Ты что, плохо меня знаешь? — Патрик снова оторвался от дороги и устремил на Мартина в высшей степени недоверчивый взгляд. — Ты думаешь, что я какая-нибудь скотина антифеминистского толка? И это при том, что моя жена зарабатывает вдвое больше меня… Я только хотел сказать, что… э, наплюй, сам потом поймешь.
Мартин немного помолчал, а затем спросил:
— Ты серьезно? Неужели Эрика зарабатывает вдвое больше тебя?
Патрик захохотал.
— Я знал, чем тебя заткнуть. Хотя, по правде говоря, это только до вычета налога. Потом большая часть уходит государству. И слава богу. Богатеям живется чертовски скучно.
Мартин тоже засмеялся.
— Да, ужасная судьба. Никому такой не пожелаешь.
— А я что говорю? — Патрик улыбнулся, но вскоре к нему вернулась серьезность.
Они свернули в район Кулленомродет, где вплотную друг к другу расположились многоэтажные дома, и заехали на стоянку. Потом еще немного посидели в машине.
— Ну, пора. Опять.
— Да, — отозвался Мартин и умолк.
Ком в желудке разрастался с каждой минутой. Но отступать некуда, так что уж лучше покончить с этим поскорее.
— Ларс? — Ханна опустила сумку на пол возле двери, повесила куртку и поставила туфли на полочку для обуви. Никто не отозвался.
— Ларс? Ау! Ты дома? — Она почувствовала, как в голос закрадывается беспокойство. — Ларс?
Она обошла дом — всюду тишина. От ее движений стали подниматься мелкие пылинки, которые отчетливо виднелись в проникавших через окно лучах весеннего света. Владелец не стал излишне утруждать себя уборкой жилья, перед тем как сдать его, но сейчас у Ханны не было сил на уборку. Беспокойство отодвинуло все на задний план.
— Ларс? — уже в полный голос закричала она, но слышала только отдававшееся от стен эхо.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Запах соли, крики птиц - Камилла Лэкберг», после закрытия браузера.