Читать книгу "Игра случая - Наталья Александрова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну а дальше что?
– Дальше… дальше я ее, Леру, то есть труп… в сумкузапихал и в кладовку… не знал, что мне делать.
Я представила, как он запихивает в клетчатую сумку ещенеостывшее тело жены, и мне стало нехорошо.
– Потом вы пришли, сначала вы одна, а потом с этим… сшефом вашим.
– Встретил ты нас, надо сказать, довольно бодро. Аперчатку Лерину ты ведь только потом убрал?
– Да, а вы и перчатку заметили?
– А как же!
– А потом, ночью уже, я ее на машине отвез, хотелподальше в лес куда-нибудь, а тут состав на переезде, я и подумал, что ееувезут подальше, а там никто концов не найдет…
– Это я видела. А состав-то не в ту сторону пошел! Неповезло тебе! Но ты мне лучше скажи, куда ты деньги дел?
– Деньги? – в его голосе прозвучало неподдельноудивление.
– Да, деньги, те, которые были у Леры в сумке. Деньгифирмы.
Он резко сел на диване, чуть не столкнув меня на пол. Отудивления он совершенно перестал стонать и всхлипывать.
– В Лериной сумке?
– Ну да! Ты идиота-то не строй! – я началанервничать и разозлилась зверски. – Где деньги?
Он сорвался с места, помчался в коридор, порылся там встенном шкафу и вытащил Лерину сумку. Я вырвала сумку у него из рук ивытряхнула содержимое на диван. Косметичка, кошелек, роман АлександрыМарининой, калькулятор, еще какая-то дребедень, – и больше ничего. Яоглядела сумку, застежка была на месте, а сама сумка была какая-то не такая,похожа на Лерину, но не та: ремешок поуже, кармашек в другом месте… Я посмотрелана этого козла так, что он присел на диван, ноги его не держали:
– Ты что мне подсовываешь? Это не ее сумка, и денег,как видишь, там никаких нету!
– Как – не ее? А чья же тогда? Господи! – онсхватился за голову. – Да ведь это Нинка сумки перепутала. Она вместосвоей Лерину схватила!
– Слушай, друг, но ведь врешь же все! Все у тебя Нина:и жену убила, и деньги сперла! Нина у него, видишь ли, злодейка, а сам он –херувим святой! – я покосилась на того самого массивного ангелочка,которым приложили Леру. – Ищи, козел, деньги, где хочешь!
– А большие деньги-то?
– Для нас с тобой – очень большие, пятьдесят тысячбаксов.
– Не знаю я ни про какие деньги, может, там и не былоничего.
– Не было? А что я тогда к тебе хожу? Слушай, мне твояЛера до лампочки, отношения у нас были так себе, я по ней горевать не стану.
Нехорошо было, конечно, так говорить про покойницу, ночеловек, который способен собственную жену запихать в сумку и кинуть черт-текуда, вызывал у меня только отвращение. Ну, надо же, две, в общем-то, нормальныебабы разодрались, да так, что одна другую убила, из-за этого барахла! И ведьабсолютно ясно, что этот козел не был нужен ни жене, ни любовнице. Так чего жеони тогда дрались? Нет, правильно говорят, что у народа крыша совсем поехала.Между тем, этот тип, Лерин муж, поглядывал на меня злобно.
– Но-но, ты на мальчика-то не поглядывай или что там утебя еще есть, гантели? Хочешь и меня, как жену? Ишь, разохотился! Имей в виду,меня внизу человек ждет в машине. И если я через двадцать минут не выйду, онсам сюда придет, так что оставь пресс-папье в покое, оно тебе не понадобится.Так вот, я тебе еще раз повторяю, что в сумке у Леры было пятьдесят тысячбаксов, твоей-то жене уже все равно, а мне моя голова нужна на плечах, а негде-то. Эта твоя Нина кто такая, где ты ее взял?
– Ну, мы работаем вместе.
– Где работаете?
– В туристическом агентстве.
– Значит, вчера, в понедельник, вы с ней вместо работыпошли сюда, потом она слиняла с Лериной сумкой и больше ты ее не видел?
– Все так, она сегодня на работу не пришла.
– И где эта твоя Нина живет?
– Я не знаю, я у нее не был.
– Что? Сам с ней спишь, а где живет – не знаешь?
– У нее квартира новая, недавно они переехали, ятелефон только…
– Давай сюда телефон.
Я набрала номер, но никто не снимал трубку.
– Я же говорю, я ей звоню, а дома никого нет…
– Кто там еще у нее в квартире?
– Муж должен быть.
– Мужа как зовут, не знаешь?
– Не знаю, а ее фамилия Березина, Нина Березина.
– Ну, ладно, сегодня уже поздно, а завтра с утра поедемтуда к Нине этой Березиной, надо ее найти. А может, она на работу выйдет, тогдаты сразу мне звони. Ты пойми, у тебя сейчас с милицией неприятностей будетдостаточно, на тебя первого подозрение упадет, так что с нашей фирмой тебе надовсе уладить.
Раздался звонок в дверь. На пороге стоял Борис. Я взглянулана часы: все точно, как договаривались, ничего не перепутал. Я посмотрела нанего почти с нежностью, так как после общения с этим чучелом, Лериным мужем,Борька казался мне чистым золотом. Борька так грозно посмотрел на этогоохламона, что тот вжался в спинку дивана, потом взял меня за руку и увел.
В машине мы молчали, а дома, пока он ставил машину настоянку, я быстро умылась, почистила зубы и легла. Увидев, что у меня в комнатетемно, Борька не посмел постучать, хотя, как я понимаю, хотел задать мнемножество вопросов и получить на них вразумительные ответы.
Получив очередной сигнал в «Заре», Мастер позвонил понужному номеру.
– Телемастера заказывали?
– Заказывали.
– Какой у вас телевизор?
– «Панасоник».
– Как – «Панасоник»?! – Мастер почувствовал легкоеволнение. – «Панасоник» же уже отремонтировали! Теперь вы должны оплатитьремонт.
– Что вы несете! Только сейчас сложилась подходящаяобстановка для «ремонта»!
– Ваш адрес – не на улице Смирницкого?
– Какой еще Смирницкий? Наш адрес – улица Руднева, дом5, квартира 15.
Мастер стоял в телефонной будке, лихорадочно обдумываяситуацию. Одно из двух: или заказчик пытается играть с ним, с Мастером,пытается уклониться от оплаты или получить два заказа вместо одного, –или… или произошла чудовищная ошибка, и он проделал никем не заказанную работу.В первом случае заказчик должен быть обязательно наказан. В этом нет ничеголичного, ничего эмоционального, – Мастер при его профессии не мог бытьчеловеком эмоциональным; это было необходимо для сохранения репутации. Каждыйпотенциальный заказчик должен знать, что дела с ним можно вести только честно.Во втором случае, в общем-то, никто не виноват, просто цепь нелепых случайныхсовпадений, – и тогда заказ надо выполнять. Правда, жизненный опыт приучилмастера верить только в один вид случайных совпадений – в совпадения хорошоподготовленные. Но за версию случайности говорили два факта: показавшийся емустранный предыдущий разговор с заказчиком и явное несходство голосов. Голос,конечно, можно изменить… Решения надо было принимать немедленно. Всеразмышления заняли не больше секунды, Мастер продолжил разговор совершенноспокойным тоном:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игра случая - Наталья Александрова», после закрытия браузера.