Читать книгу "Вор и Книга Демона - Дэвид Эддингс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выудив все латунные монеты из груды меди, он встал и спрезрением опрокинул стол, просыпав на пол все эти ничего не стоящие железки, ив отвращении вышел.
Он покинул замок, перешел через слякотный двор и зашагалпрочь через обветшалую деревню, проклиная собственную легковерность и мрачноразмышляя о том, что не догадался заглянуть заранее в кладовую, чтобыпроверить, чем похваляется этот толстяк.
Фортуна — эта самая ветреная из богинь — снова провела его.В конце концов удача так и не вернулась к нему.
Несмотря на горькое разочарование, он упорно продолжал идтивперед. Кладовая Гасти была оставлена в довольно неприбранном виде, и толстякочень скоро сообразит, что его обокрали. Украдено было немного, но все равномысль о том, чтобы ради простой безопасности перейти через несколько границмежду территориями кланов, казалась ему по-прежнему разумной. Похоже, Гальбакбыл не из тех, кто оставит это просто так, и Альтал твердо решил оторваться отпреследования каменнолицего кузена Гасти.
Через несколько дней трудного пути Альтал почувствовал себядостаточно безопасно, чтобы зайти в таверну и поесть как следует. Как делалипочти все жители границы, Альтал носил при себе рогатку и владел ею достаточноискусно. Он мог бы обходиться случайно попадавшимися ему зайцами или белками,но уже весьма соскучился по нормальной еде.
Он подошел к убогой деревенской таверне, но остановился напороге, услышав, как кто-то говорит: «…в плаще с волчьими ушами на капюшоне».Он отпрянул от двери и притаился рядом, чтобы подслушать.
— Гасти Большое Брюхо просто рвет и мечет, —продолжал человек, который только что упоминал о плаще. — Похоже, этотпарень по имени Альтал целую зиму ел и пил за счет Гасти, а потом вблагодарность пробрался в его кладовую и украл два полных мешка золотых монет.
— Ужас! — прошептал кто-то. — Как ты сказал,выглядит этот человек?
— Ну, насколько я понял, он среднего роста и у негочерная борода, но такое описание подходит половине людей в Аруме. Его выдаеттолько этот плащ с волчьими ушами. Кузен Гасти, Гальбак, назначил огромнуюнаграду за голову этого парня, но лично я думаю, он может и не выполнитьобещания. Меня интересуют те два мешка с золотом, которые прихватил с собойэтот Альтал. Поверьте, уж я его разыщу. Хочу познакомить его с острием своегокопья. Я даже не стану отрезать ему голову, чтобы послать ее Гальбаку. —Человек цинично хохотнул. — Я не жадина, друзья мои. Мне вполне хватитдвух мешков с золотом.
Альтал отошел за угол таверны, чтобы спокойно выругаться.Хуже всего была ирония происходящего. Гасти отчаянно хотел, чтобы все в Арумеверили в то, что он богат. Для толстяка назначенная награда была лишь способомпроверить, насколько действенно его бахвальство. Гасти, который все так же еструками, сейчас, наверное, хохочет до упаду. Альтал украл всего лишь горстьлатунных монет, и теперь ему приходится убегать, спасая свою шкуру. Гаститеперь прославится, а за Альталом будет по пятам гнаться Гальбак, и каждый вАруме начнет искать его с ножом.
Так что, очевидно, ему придется избавиться от этогопрекрасного новенького плаща, и это было действительно жаль. Он снова вернулсяк двери и заглянул сквозь щелку внутрь, чтобы увидеть человека, которыйописывал его внешность. То, что произошло, было делом рук Гасти, но Гастидалеко, и Альтал не мог его наказать, так что пусть заменой ему станет этотгорлопан из таверны.
Альтал запечатлел в своей памяти его черты, а затем вышел издеревни, чтобы ждать и наблюдать.
На горы Арума уже спускалась тьма, когда рассказчик,шатаясь, вышел из таверны и нетвердой походкой пошел по главной дороге, ведущейчерез деревню. У него было короткое копье с широким бронзовым наконечником, ион насвистывал что-то неразборчивое.
Свист прекратился, когда Альтал, яростно ударив дубиной,свалил путника наземь.
Затем Альтал оттащил его подальше в кусты на краю дороги. Онперевернул бесчувственное тело.
— Насколько я понимаю, ты меня искал, —саркастически сказал он. — Ты хотел мне что-то сказать?
Он стащил с обмякшего тела шерстяную рубаху, снял с себясобственный прекрасный плащ и с сожалением бросил на лицо своего неудавшегосяубийцы. Затем надел обтрепанную рубаху, взял кошелек с копьем и был таков.
Альтал был не слишком высокого мнения о том, кого он толькочто обокрал, поэтому он нисколько не сомневался, что этот идиот наденет плащ насебя, а это поможет замутить воду. В описании, которое этот пареньраспространял повсюду, значился человек с черной бородой, поэтому, когда наследующее утро взошло солнце, Альтал остановился у лесного озера, наповерхности воды которого он мог видеть собственное отражение, и с трудомпобрился своим бронзовым кинжалом.
Покончив с этим, он решил, что осмотрительнее будет продолжитьдвигаться на север не вдоль ущелий, а по горным хребтам. Побрившись и смениводежду, он, возможно, станет неузнаваемым для людей, которые ищут человека счерной бородой и в плаще с волчьими ушами, однако в доме Гасти прошлой зимойостанавливалось множество людей, и если среди преследователей был кто-нибудь изтех гостей, они, вероятно, его узнают. А если не они, то Гальбак проведаетнепременно. Альтал достаточно хорошо знал арумцев, чтобы быть уверенным в том,что они будут искать его только в ущельях, поскольку лазать по горам ужаснонеудобно, да к тому же наверху попадается не так много таверн, где можноотдохнуть и выпить. Альтал был совершенно уверен, что ни один настоящий жительАрума никогда не окажется больше чем за милю от ближайшей таверны.
Он карабкался по горам, и чувство горечи неотступнопреследовало его. Конечно, он убежал вовремя. Он был слишком умен, чтобыпопасться. Но его точила мысль о том, что его бегство только укрепило веру вхвастливые рассказы Гасти. Репутация Гасти как самого богатого человека в Арумебудет подкреплена еще и тем, что самый лучший в мире вор специально отправилсяв Арум, чтобы обокрасть его. Альтал скорбно заключил, что невезение по-прежнемупреследует его.
Наверху в горах еще лежал мокрый снег, так что приходилосьидти медленно, но Альтал упорно шел вперед, на север. Здесь, в горах, дичи былонемного, так что зачастую ему приходилось по нескольку дней идти без пищи.
Продвигаясь на север, Альтал снова услышал тот странныйстон, на который впервые обратил внимание прошлой осенью в горах, по дороге ккрепости Гасти. Очевидно, источник звука все еще был где-то поблизости, иАльтал начал подумывать, а не преследует ли он его по какой-либо причине. Чтобы это ни было, оно громко кричало, и от его плача, который эхом отдавался вгорах, Альталу становилось как-то не по себе.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вор и Книга Демона - Дэвид Эддингс», после закрытия браузера.