Читать книгу "Опасные сказки - Кир Булычев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К вечеру Алиса устала до смерти. Попробуй выскрести котел из-под ячменной каши и перемыть сто тарелок!
Она свалилась на мешки и сразу заснула. Повар растолкал ее на следующее утро. Корабль шел по широкой реке. Гребцы пели бодрую песню. День опять прошел в трудах, а на третий день «Пинос» вышел в море.
Пока ветер не надул парус, работали гребцы, сидевшие на поперечных скамейках. Потом они подняли весла, и корабль, набирая скорость, понесся по гладкому морю на юг, к проливу между Африкой и Азией, тому самому, на месте которого сегодня пришлось прорыть Суэцкий канал. В эпоху легенд проливы и моря были расположены не совсем так, как сегодня.
Когда стемнело и гребцы улеглись на скамьях, дремали или играли в кости, капитан велел Алисе подняться к нему в каюту.
Он сидел за столом без скатерти, перед ним стояла медная лампа Аладдина.
– Ну что, мальчик, будем разговаривать или в игрушки играть? – спросил грек.
– Я вас не понимаю, – ответила Алиса.
– Еще бы! – Капитан покрутил черные усы и сверкнул черным глазом. – Фитиля в лампе нет, масло не булькает.
Капитан даже поднял лампу, чтобы посмотреть, булькает или не булькает. И оказался прав – не булькает.
– Золота в лампе нет – слишком легкая.
Капитан снова потряс лампой, чтобы показать, какая она легкая.
– К тому же лампа не открывается – я тут все ножи поломал.
Капитан показал на поломанные ножи, что лежали на столе.
– Теперь ты сам, как хороший мальчик, расскажешь мне, зачем тебе такая лампа.
– У меня масло кончилось, – быстро ответила Алиса.
– Ну что ж, – сказал грек. – Жалко мне было это делать, но придется лампу пилить. Вон мне и пилу уже принесли.
Пила и в самом деле стояла, прислоненная к ножке стола. Зубья у нее были сделаны из зубов акулы.
– Жалко, – сказала Алиса. – Хорошая медная лампа, а вы хотите ее распилить. Лучше верните ее.
– Ты думаешь, что я глупый? – спросил грек. – Ты думаешь, если перед тобой неграмотный греческий капитан, то он не знает, что таскают мальчишки в медных лампах?
– А что?
– Конечно, джиннов!
– Я думаю, что вы преувеличиваете, – сказала Алиса.
– И вот что я решил, – сказал капитан. – Лампу мы, конечно, распилим, а тебя за вранье выбросим за борт.
Он смотрел на Алису склонив голову и крутил кончики усов. А Алиса его не боялась. И не потому, что была отважной девочкой. Она поняла, что грек, хоть и правильно разгадал секрет лампы, убивать Аладдина не собирается. Боится он, что джинн разозлится. Кому понравится, если твой дом пилят без разрешения…
Нет, не будет капитан рисковать, он будет хитрить.
И Алиса стала ждать, как будет хитрить греческий капитан.
Капитан вздохнул, посмотрел в потолок и спросил:
– Чай пить будешь?
– Нет, спасибо, – сказала Алиса. – Я напился.
– А может, договоримся полюбовно? – спросил капитан. – Ты мне лампу, а я тебе скажу, куда поплыл с Крита Синдбад Мореход.
– А зачем вам лампа? – спросила Алиса.
– Мне надо жениться на дочке властителя острова Пафос. Никак он мне ее не отдает. А я весь высох от любви. Видишь?
Грек не выглядел высохшим.
– Не знаю, – сказала Алиса, – мне надо посоветоваться с джинном, сможет он помочь или нет.
– Ага! Признался, гадкий мальчишка, что джинна с собой таскаешь! – закричал капитан.
– Потише, капитан, – сказала Алиса. – Зачем будить всех гребцов? Сейчас они сбегутся сюда, а у каждого свое желание…
В этот момент низкая дверь без стука отворилась, и в ней появился худой помощник капитана – кормчий.
Его черный птичий взгляд упал на лампу и тут же перелетел на Алису.
– Ты что пришел? – спросил капитан.
– Шумели у тебя очень, Спиро, – сказал помощник. – Как бы не зашибли тебя.
– Меня? Зашибить? Да такого не найдется…
– Я ж не о мальчонке говорю, – сказал кормчий, – но некоторые матросы и гребцы недовольны. Они думают, что этот мальчишка не просто мальчишка, а Аладдин и в лампе у него таится джинн. Ты знаешь, капитан, каждому хочется своего джинна заиметь. У каждого полон рот желаний.
– Все! – разозлился капитан. – Долой отсюда! Всем спать! И пусть только кто-то посмеет залезть ко мне в каюту, я тут же ему голову отрублю. Вы меня, бандиты, знаете.
Капитан выхватил из-за пояса кривой нож, и его помощник задом выскочил из каюты. Алиса успела заметить, что за дверью толпятся матросы, стараясь заглянуть в капитанскую каюту.
Капитан захлопнул дверь и задвинул ее на засов.
– Все, – сказал он, – теперь мы победили.
– Кого же мы победили? – спросила Алиса. – Как же мы отсюда выберемся?
– Ничего страшного, – приказал капитан. – Мы твоему джинну прикажем нас отсюда отвезти на остров Крит на новом корабле. Вот мои матросы и останутся в дураках.
– А что, если у меня нет джинна?
– А если нет, то я тебя первым зарежу, – расхохотался Спиро. – Ну как, есть или нет?
– Он не сможет такое сложное желание выполнить.
– Чепуха! Для джинна это – пара пустяков. Ты еще молодой, а я сказок про джиннов наслушался – ты не представляешь сколько. Да чего время тянуть – вызывай джинна, мы его спросим. Да ты не бойся, не бойся, я же заклинания не знаю, так что если джинн вылезет, он только тебя и будет слушаться. Давай, давай, время не ждет.
– А если джинн вылезет, вы скажете, где искать Синдбада?
– Да мы вместе с тобой Синдбада отыщем.
Алиса подумала – как хорошо, что пароль такой сложный. Никто за ней его не повторит. Она потерла бок лампы.
– Ах, цветут каштаны на Елисейских Полях! – сказала она вполголоса. И тут же изнутри лампы послышалось ворчание и все нарастающий шум. Спиро побледнел и отскочил от стола. Из лампы рвануло черное облако дыма. – Не так буйно, – попросила Алиса джинна, – потом два дня за тобой не отмоешь.
– Я не виноват, – послышался голос из облака, – спрашивайте с доктора Кранца.
Капитан Спиро был отважным мореходом, но, конечно же, при виде черного дыма и звука могучего голоса он забился в угол своей каюты.
– Чего вызывали? – спросил джинн. Один его вид – зеленого, с физиономией исключительного уродства – способен был перепугать и современного разумного человека, каково же было обитателю сказочного времени!
– Скажи, мой слуга, – сказала Алиса. – Можешь ли ты выполнить мое приказание?
– Как всегда, – ответил джинн, – я склоняю бороду к твоим стопам и сдуваю пылинки с пальчиков твоих ног. Приказывай, Аладдин!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Опасные сказки - Кир Булычев», после закрытия браузера.