Читать книгу "Опасные сказки - Кир Булычев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А как ты сюда попала? – спросила Алиса.
– А я просто убежала от Милодара, – сказала Шехерезада. – Антарктида – это место не для меня. Синдбад, пошли домой, дети ждут!
– Постойте, ханум! – взмолился Рашид. – А как разбудить мою сестренку?
– Как обычно, – сказала Шехерезада, – поцеловать. Неужели здесь нет ни одного влюбленного в нее молодого человека?
– Я! – закричал Икар. – Это я! Я готов!
– Он уже целовал – и ничего не получилось, – сказал Рашид.
– Икар, не слушай их, – сказала Шехерезада, – попробуй еще раз. Я по твоим глазам вижу, что ты уже по уши влюблен.
Икар, пошатываясь, подошел к дивану.
– Может, не стоит? – спросил Дедал. – У нас с тобой такая важная научная работа впереди! А эта девушка иностранного происхождения…
Слова отца как бы подстегнули Икара. Он тут же опустился на колени и поцеловал княжну в розовые губки.
Гюль-Гюль словно ждала этого момента.
– Ну наконец-то, – сказала она, открыв глаза. – Я уж давно слышу все, что вокруг происходит. И думаю – неужели ты все еще не полюбил меня по-настоящему?
Княжна Гюль-Гюль вскочила с дивана, отстранила Икара и кинулась к брату:
– Рашид, ты не представляешь, что ты для меня сделал. Ты самый лучший брат на свете!
– Вот то-то, – попугай смахнул крылом слезу, – а то я уж думал, что настоящих героев никто не заметит.
– Я тебя заметила, – сказала княжна. – Ты будешь жить у нас в доме, у тебя будет большая золотая клетка…
– Только этого мне не хватало! – воскликнул попугай и прыгнул к открытому окну. Он задержался на подоконнике. – Прощайте, друзья! – крикнул он. – Душа бродяги и разбойника не выдержит золотой клетки. Ваша сказка кончилась, моя – продолжается.
И он вылетел в синее небо. Рашид кинулся за ним, но не успел его остановить.
– Как ты могла так обидеть бродягу и разбойника! – упрекнул он сестру.
– Не расстраивайтесь, Рашид, – сказал волшебник Оох. – Вы с ним еще встретитесь.
– Вот и сказка вся, – сказала Алиса. – Как мне жалко с вами расставаться.
Отдохнув и попрощавшись со всеми, Алиса с помощью волшебника Ооха вернулась к опушке Дремучего леса, где ее ждала кабина времени.
Только она собралась войти в дупло гигантского дуба, как услышала хриплый голос:
– Эй, девчонка, не спеши. Разговор есть.
Алиса обернулась.
На низкой ветке дуба сидел хромой, одноглазый попугай в чалме.
– Ты прилетел проводить меня, Могилка? – спросила Алиса.
– Не совсем так, – сказал попугай. – Дело в том, что я в эпохе легенд испытал уже все опасности и пережил все приключения. Возьми меня в будущее. Я буду жить у тебя, охранять тебя от злодеев, а когда ты полетишь на корабле в космос, я тебе пригожусь. Я же старый бессовестный бандит, но верный друг, Мандалай, забери меня!
Алиса поняла, что за эти дни она полюбила старого разбойника.
– Ну что мне с тобой делать, – сказала она. – Полетели в двадцать первый век. Если тебе не понравится, ты всегда сможешь вернуться обратно.
– Нормально, Мандалай, – сказал попугай и уселся Алисе на плечо. Потом наклонил к ее уху клюв, ущипнул за мочку уха и прошептал: – Но никогда не смей называть меня Могилкой. У меня есть честное имя – Аль-Могила.
– Слушаюсь, Аль-Могила, – повторила Алиса.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Опасные сказки - Кир Булычев», после закрытия браузера.