Онлайн-Книжки » Книги » 🌎 Приключение » Экспансия: Прибытие. Том 1 - Артем Белов

Читать книгу "Экспансия: Прибытие. Том 1 - Артем Белов"

103
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 68
Перейти на страницу:

—Хм… Вы не могли бы…,— голос куратора пропал, выключил микрофон. Всё же я верно подметил, что он в своём кабинете был не один.

Тем временем Егор Степанович принялся бурно жестикулировать, периодически сменяя подхалимскую улыбку на злобную гримасу. Ну, просто прирождённый актёр… Сарказм. Я таких в академии с потрохами жрал.

Спустя пару минут, судя по всему, бурных обсуждений мужчина с невидимым мне собеседником пришли к какому-то консенсусу и попрощались.

Стоило посетителю покинуть кабинет, как куратор преобразился. Одутловатое лицо вытянулось, спина выпрямилась, и даже мундир имперского служащего смотрелся на нём куда солиднее, чем минутой ранее. Хитрый ублюдок, который сам себе на уме.

—Приношу извинения за подобную сцену, Игорь Владиславович,— из голоса куратора пропали визгливые нотки, а тон стал куда более сдержанным, даже холодным.— Как вы прекрасно понимаете, выстраивание отношение с родами даже одного сектора — процесс трудный, и приходится идти на определённые уловки.

—Когда-нибудь ваш труп, господин Дементьев, найдут в собственной кровати,— я подпёр голову кулаком и пристально посмотрел на мужчину.— И умрёте вы в ней не во сне и не после любовных утех, до коих вы, как ходят слухи, так охочи.

—Жизнь — штука опасная, так зачем себе отказывать в маленьких удовольствиях,— улыбнулся куратор, который, судя по моей информации, владелец не такого уж и маленького гарема.— Ну да хватит пустых разговоров. Думаю, у вас не так много лишней энергии, чтобы просто так болтать со стариком.

—Слушаю вас внимательно,— проигнорировал я завуалированный вопрос.

—Как вы уже поняли, род Вилсонов требует разведать место крушения их модуля и эвакуировать всех выживших. Причём в кратчайшие сроки.

—Наследник или наследница?— теперь я действительно заинтересовался, почуяв запах наживы. Но вредный старикан тут же опустил меня с неба на землю.

—Наследник. И он погиб ещё до посадки, это известно точно. Как и вы, они влетели в аномалию, лишившись большей части модуля. Правда, перед этим ИИ успел передать изображение забрызганной кровью рубки и скалящуюся на камеру голову Роберта Вилсона, со снесённой верхушкой черепа.

—Странная аномалия,— задумчиво произнёс я.— Ещё два пункта в договор с Вилсонами и право на демонтаж модуля. ИИ с записями бортовых систем трогать не будем и вернём при первой же возможности.

—Они не поверят,— покачал головой куратор, но я уже видел, как загорелись у него глаза.

—Скажите, что, помимо договора, Исаев даст слово о сохранности информации. Думаю, их это убедит. И надеюсь, не нужно будет уточнять, что их территорию, согласно правилам колонизации, я объявлю своей?— кусок территории там был не самый удобный, много холмов, сеть мелких речушек и многокилометровые болота, но и зверья должно быть просто немерено. Может, даже руда есть.

—Не многовато-то ли территории на столь немногочисленную команду? Тем более, судя по моей информации, вашему модулю тоже нехило досталось при прохождении сквозь аномалию,— хитрожопый куратор, видимо, уже имел виды на территорию Вилсонов, но, судя по всему, до разговора со мной решил никому ничего не обещать. Очень опасный тип, даже чересчур.

—Мы справимся. Впрочем, как всегда,— не согласился я с ним и хищно заулыбался.— Теперь же к самому главному — вознаграждению. Нам нужны будут определенные ресурсы и техника. Точный список перешлю чуть позже. Также доставка всего этого за счёт нанимателя, и в случае попадания груза в аномалию или порчи по другим причинам наниматель обязан повторить доставку.

—Какие-то драконовские у вас требования…— удивился Егор Степанович.

—Судя по тому, что они через вас были вынуждены обратиться именно ко мне, а не к моим соседям, выбора у них нет…— я пожал плечами, продолжая улыбаться.

—Но и выкручивать руки тоже не стоит,— осуждающе произнёс куратор. И будь на моём месте кто-нибудь менее опытный, это могло прокатить, но я-то понимал, что этого сквалыгу беспокоило другое. Чем больше потребую я, тем меньше выхлопа получит он.

—Тем более. Они, наверняка, захотят узнать, кто же их так подставил при высадке, и не ведут ли следы в другие рода или, не дай бог, в собственный род. Впрочем, почему я должен объяснять вам очевидные вещи, Егор Степанович?— на моём коммуникаторе замигал огонёк вызова, и пробежало сообщение, что группа охотников вернулась раньше положенного времени, а это могло означать только одно, что-то пошло не так.

—Иногда просто хочется поговорить с умным и достойным человеком, который не воткнёт нож в спину, а вызовет на дуэль. Жаль, что такие, как вы, постепенно вымирают. Всего хорошего, Игорь Владиславович,— рассмеялся старик.

—И вам не хворать,— попрощался я с куратором и, поднявшись, быстрым шагом направился в лабораторию. Судя по сообщению, именно туда потащили раненого бойца. Интересно, чем на этот раз меня удивит этот мир?

Как оказалось, есть чем. Травоядные зверьки размером с кошку оказались довольно безобидны, почти не реагируя на бойцов, приступивших к охоте на них.

Первый раз увидевшие людей звери шибко не разбегались, позволяя хватать их “голыми” руками. Правда, подобное веселье продолжалось недолго. Вожак стаи, всё же почувствовав неладное, тяфканьем созвал остатки стаи. А дальше, со слов Леонова, последовал сюрприз.

Зверьки словно взбесились и набросились на вожака, вцепившись в него острыми зубами, повисая на нём и на друг друге. Когда куча сцепившихся зверей достигла двухметровой высоты, по их шерсти заплясали искры, покрывая остатки стаи электрококоном.

И ладно бы на этом всё. Но нет. От кокона начали исходить электрические разряды и хаотично бить по земле. А следом грянул взрыв, выпустив во все стороны мощный электрический разряд.

В общем, хрен его знает, что это за эволюционный выверт, но нам, похоже, посчастливилось встретиться с кошками-камикадзе… Всё же нужно будет уделить больше внимания разведке, и какое-то время понаблюдать за животным и растительным миром на расстоянии. С нахрапа эту планету не возьмёшь. Иначе я так людей не напасусь.

Один из бойцов угодил ногой в нору и не успел выскочить из кругового разряда. Теперь же, когда с него сняли внешне не повреждённую броню я имел неудовольствие наблюдать остатки палёной плоти и чернеющую сажей кость.

—Охотнички, блин,— покачал я головой, требовательно протягивая руку. Мне тут же протянули оглушённого зверя, одного из тех, на кого они охотились. Вторую же приложил к покалеченной конечности бойца.

Закрыв глаза, ухватил нити струящегося по телу зверя эфира и перенаправил его в стонущего от боли парня. Тушка зверя дёрнулась и стала иссыхать, зато у пострадавшего прямо на глазах рана стала зарастать. Чуть напрягся, ускоряя поток эфира, чувствуя, как стремительно худеет зверь.

—Отлично!— бросив выцветшую шкуру с выступающими костями на стол, удовлетворённо посмотрел на свою работу. Восстановленная кожа была куда светлее родной, но всего каких-то пару дней и разницу будет незаметно.— Несколько часов постельного режима, и будет как новенький. Забирайте его.

1 ... 10 11 12 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Экспансия: Прибытие. Том 1 - Артем Белов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Экспансия: Прибытие. Том 1 - Артем Белов"