Читать книгу "Феникс для снежного дракона - Татьяна Май"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Услышав стук бокала о поверхность стола, я вздрогнула. Эйгар подошел ко мне и встал напротив. Он легко стащил рубашку через голову и остался в одних штанах. Я, закусив губу, расширившимися глазами смотрела на его мощную шею, которую охватывала серебряная цепочка с висевшим на ней голубым медальоном, мускулистую грудь, покрытую завитками светлых волос, на сильные руки, способные, я была уверена, переломить человека пополам без особых усилий. Я поймала себя на безумной мысли, что хочу провести пальцем по его твердому впалому животу. Опустив взгляд чуть ниже, на его брюки, я увидела, как натянута там ткань.
— Тебе нравится то, что ты видишь? — поинтересовался он, слегка приподнимая бровь.
— Ты хорошо сложен, — вынуждена была признать я, отрываясь от изучения дракона.
— А ты не очень-то скромна для той, у кого не было мужчины, — хмыкнул он.
— Если ты хочешь, чтобы я строила из себя жеманную дуру, то…
— Сними свое платье, — оборвал меня дракон.
Я сглотнула.
— Ты уже видел меня. За пару часов ничего не изменилось.
Я еще не договорила, а Эйгар уже сел рядом со мной — перина заметно промялась под весом его крупного тела — и нетерпеливо взялся за края платья, распахнул его, жадным взглядом пройдясь по моей груди.
Я попыталась припомнить все, что когда-либо слышала о первой ночи с мужчиной. Но рассказы подруг, их советы и те подробности, которыми они охотно делились перед моей свадьбой с Кираном, напрочь вылетели из моей головы. Да и что от них сейчас толку? Уж точно ни одной из подруг не приходилось делить ложе с драконом!
— Тебе кто-нибудь рассказывал о том, как все проходит впервые?
— Нет… То есть да… Немного, — путано пробормотала я.
— В первый раз будет больно. Но я постараюсь, чтобы ты не почувствовала боли, — тихо сказал Эйгар, большим пальцем проводя по моей груди, а другой обвивая меня за талию и притягивая к себе. Сосок тут же сморщился, превратившись в горошину. Я непроизвольно дернулась, потому что прикосновение дракона опалило холодом.
— Пожалуйста, отпусти меня, — взмолилась я, упираясь в его каменную грудь. Голубые глаза, похожие на драгоценные камни, внимательно рассматривали мое лицо. — Я ведь не люблю тебя, я тебя совсем не знаю, я просто не смогу…
Я смешалась под его пронзительным взглядом. Рука, поглаживающая мою грудь, опускалась все ниже. А холод продолжал завладевать моим телом.
— Мне не нужна твоя любовь, Риона. Мне нужно лишь твое тело, — ответил наконец дракон, опрокидывая меня на спину. — И я буду брать его столько раз, сколько будет нужно.
Я охнула, но тут Эйгар легко пробежался пальцами по моему животу и замер около крепко сомкнутых бедер.
— Разомкни ноги, — велел он.
Только представив, как его ледяные пальцы прикасаются ко мне, озноб пробежал по всему телу. Увидев на моем лице отвращение, Эйгар нахмурился и опустил голову к моей шее, чуть втягивая носом воздух. Не знаю, понравилось ли ему то, что учуял, но в следующий момент его губы и язык, едва касаясь, пробежались по моей шее, опускаясь все ниже и ниже, пока не достигли груди. Когда красиво очерченные губы шайраддана сомкнулись на дерзко торчащем соске, посылая по моему телу волны холода, я чуть вскрикнула и забилась под ним. Я точно умру этой ночью, умру от холода!
Я хотела выдавить несколько слезинок, легкомысленно надеясь разжалобить дракона, но закоченевшее тело меня не слушалось. Поэтому когда пальцы Эйгара свободно проникли в мое лоно, я лишь равнодушно смотрела в белый, украшенный лепниной с изображением драконов потолок.
Эйгар продолжал поглаживать меня, но я чувствовала только одно — как мое тело коченеет под его прикосновениями, которые становились все настойчивей. И хотя я не могла отрицать того, что дракон действительно старается быть нежным, мне хотелось лишь сесть около жарко натопленного камина и согреться.
— Да что с тобой не так, девчонка? — зло бросил Эйгар, отрываясь от моей груди. Он схватил меня за подбородок и заставил посмотреть ему в глаза. Его пальцы наконец перестали терзать меня.
Я непонимающе посмотрела на Эйгара. И чем я разозлила его на этот раз?
— Ты все-таки хочешь, чтобы я превратил твой город в лед?
— Я… я не понимаю… Что я сделала не так? — испуганно спросила я.
— Ты же сухая, как лист пергамента! Расслабься, — недовольно проворчал он.
У меня вырвался нервный смешок.
— Расслабиться? Ты же не ждешь, что мне все это понравится? Делай, что должен, дракон, да побыстрее. Я не хочу проводить с тобой больше времени, чем это будет необходимо, — на последнем слове у меня громко лязгнули зубы.
— Ты боишься меня? — спросил вдруг он с интересом. — В этом все дело?
Я презрительно фыркнула.
— Не родился еще тот мужчина, который сможет меня запугать. Я замерзла, если ты не заметил. Те драконицы, которым ты приказал меня подготовить, выкупали меня в ванне с ледяной водой. Я замерзла так сильно, что того и гляди сердце остановится от холода! А твои ледяные прикосновения скорее заморозят меня до смерти, чем подарят радость. Я не драконица и не огненная птица, сколько бы ты не утверждал обратное, я человек! Я уже тела своего не чувствую! Да у меня вода с волос стекает, неужели ты не замечаешь?
Словно в подтверждение своих слов я оглушительно чихнула. Эйгар отстранился и с раздражением посмотрел на меня.
— Прокля́тая разбавленная кровь! — выругался он, стукнув кулаком по перине. — Боги наверняка сейчас смеются надо мной!
После этих слова дракон быстро встал. Я выдохнула, решив, что он передумал и сейчас оставит меня в покое. Я приподнялась и быстро натянула платье на плечи, судорожно стискивая края руками. Когда я увидела спину Эйгара, который в этот момент брал кубок с вином, изумленно распахнула глаза. Длинный извилистый шрам, похожий на ожог, змеился между лопаток и спускался почти до поясницы. Этот красный рубец выглядел чужим на безупречном теле шайраддана.
Эйгар вернулся и протянул мне наполненный до половины кубок.
— Поможет согреться. Пей.
Пока дракон не передумал, я схватила кубок и жадно припала к нему губами в предвкушении обещанного тепла. Но когда жидкость попала на язык, оказалось, что вино ничуть не теплее льда. Я закашлялась и быстро отстранила кубок. Эйгар с возрастающим раздражением продолжал наблюдать за мной.
— Из чего сделано это вино? — прошептала я, когда снова смогла чувствовать язык.
— Из фе́рра.
— Что это?
— Фрукт, который растет на снежном дереве. Из его плодов мы делаем вино.
— Оно ледяное. Как и ты. И тепла мне не подарит.
Глаза Эйгара полыхнули бешенством. Он выхватил из моих пальцев кубок и швырнул его в сторону. Ударившись о стену, кубок звякнул и отлетел в угол, а светлое вино брызнуло в разные стороны.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Феникс для снежного дракона - Татьяна Май», после закрытия браузера.