Читать книгу "Черная черепаха - Владимир Василенко"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вскоре мы добрались до пещер другого типа. Это по – прежнему были ходы в желтоватом, похожем на высохшую глину, песчанике, но стены в них находились все дальше друг от друга, пока после очередного поворота мы не оказались в здоровенной продолговатой каверне, уступами уходящей вниз. Здесь, в отличие от предыдущих пещер, было довольно много света. Рассеянного, зеленоватого, похожего на подсветку старинных приборов. Поначалу и не разберешь, откуда он идет. Не то от покрытых скользким мхом стен, не то от пульсирующих пузырей, скрытых в множестве выемок, покрывающих все стены, как дырки в швейцарском сыре. Или, скорее, как в губке для мытья посуды.
Дыры эти плотно засеивали всю поверхность дальней от нас стены, и в каждой, как огромная икринка, ворочался полупрозрачный бурдюк около метра в диаметре. Уж не знаю, почему, но с расстояния весь этот кластер отверстий производил жутковатое впечатление. Становилось не по себе – накатывал необъяснимый ужас и отвращение, к горлу подбирался комок. Когда я заглянул вниз и увидел, что там стены сплошняком в таких выемках, то и вовсе голова закружилась.
И, похоже, я не один так реагировал.
– Были бы мы в реале – меня бы сейчас вырвало, – сдавленным голосом прошептала Ката, отшатнувшись назад.
Стинг тоже поморщился, в очередной раз сплюнув себе под ноги.
– Да уж, пакостное зрелище.
– Трипофобия разыгралась? – усмехнулся Док. – Да, бывает. Но интересно же. Кто еще из игроков сможет похвастаться, что видел, как рождаются дрэки?
– Так это они там, в бурдюках зреют?
– А кто ж еще? Вон, там даже видно чуток сквозь стенки…
– Фу, даже не заставляй приглядываться! Я и так теперь дня на два аппетит потеряла!
– Выходит, они прямо из земли и вылупляются? А откуда эти икринки – то берутся?
– Это просто гнезда, – сказал Данила. – А заполняют их здоровенные такие четырехрукие крокодилы с корзинами за спиной. В корзинах тащат штук по пять таких яиц и рассовывают их по дыркам в стене.
– Ты откуда знаешь – то?
– А двое таких прут прямо на нас. Вон, поднимаются по тропе. И похоже, они нам не очень рады.
– Гасим факелы! – скомандовал Терехов и сам первым бросил горящую палку на землю, притаптывая ногой.
– Ага, по – пионерски, – хмыкнул Стинг. – Поздно уже.
Он был прав – яркие пятна света были издалека видны в пещере и не могли не привлечь внимания местных. Из глубины донеслись странные кличи – будто кто – то пытается прополоскать горло и позвать на помощь одновременно.
Снизу, по каменному пандусу, спиралью опоясывающему всю пещеру, к нам приближались два огромных силуэта. Да и сами эмбрионы в своих коконах, кажется, зашевелились. Пару штук слева от нас вдруг лопнули, расплескивая зеленоватую жижу. На пол шмякнулись два дрэка – полноразмерные, где – то мне по грудь. Разве что кожа слишком гладкая, набрякшая от жидкости.
– О, с днем рожденья, лягушата! – хмыкнул Берс, и в руках его сами собой возникли топоры.
– Ну, что, покуролесим? – поддакнул ему Стинг и пустил стрелу в приближающегося снизу здоровяка.
Крики новорожденных, но тут же погибших дрэков будто стали сигналом к всеобщей мобилизации. Зревшие в стенах эмбрионы с тошнотворным бульканьем начали лопаться, выпуская наружу все новых и новых жабомордых, снизу донеслось несколько протяжных кличей, судя по всему, производимых здоровяками – носильщиками.
С первым из них пришлось схлестнуться совсем скоро. Размерами четырехрукая зверюга почти не уступала огру, только была поприземистее, а за счет вытянутой чешуйчатой морды, почти сливающейся с толстенной шеей, похожа на вставшего на задние лапы крокодила. Оружия у неё не было, да и в целом оказалась громадина туповатой и медлительной. Хотя, чего ожидать от существа, занятого такого тупой и однообразной работой? Тут любой деградирует.
Правда, мало нам все равно не показалось – носильщик и голыми руками раздавал не слабых люлей, а плюс к тому был чудовищно живуч. Уже и второй его приятель успел подтянуться, а мы еще первого не успели завалить. В боку у крокодила торчало десятка полтора стрел с разноцветным оперением – Стинг даром времени не терял. Берс и Терехов здорово порубили здоровяка с обеих сторон – на его толстой серо – зеленой шкуре темнели многочисленные порезы. Но сдаваться он не собирался – клацал зубастой челюстью, как крышкой сундука, ревел и махал всеми четырьмя кулаками.
То, что пандус, опоясывающий пещеру по спирали и спускающийся всё ниже, оказался не очень широким, сыграло нам на руку. Оказавшись на нем вдоем, носильщики только мешали друг другу – им было тесновато, и в ярости они пару раз промахивались и врезали друг дружке.
Терехов и Даня слаженно работали в переднем ряду, тесня вражин и отвлекая их на себя. Берс и Ката время от времени тоже вырывались вперед, жаля великанов с боков. Я пока вперед не лез. Единственное, чем я пока мог помочь отряду – это аурой Скоротечности, которая давала бонус к ловкости. Её и врубил. Даже не столько, чтобы помочь – и без меня управятся – сколько для того, чтобы система засчитала меня участвующим в бою и выделила свою толику опыта. Да, вот такой я меркантильный.
– По ногам бей, Лео! – подсказал Берс, очередным выпадом рассекая крокодилу плоть повыше колена. Терехов следом рубанул мечом и протаранил противника щитом, пытаясь потеснить. Носильщик пошатнулся, и одна нога его соскользнула с края тропы. Еще миг – и он, потеряв равновесие, сверзился вниз, вереща от ужаса. Чуть погодя крик его резко оборвался.
– Глубоко тут, похоже, – опасливо заглядывая за край, буркнул Док.
Дно пещеры отсюда было не разглядеть – покуда хватало глаз, тянулись стены, густо усеянные оспинами эмбрионов. Но это был единственный путь – не назад же поворачивать.
Дальнейшее наше продвижение по инкубатору напоминало какой – то дикий аттракцион. Кое – как завалив второго носильщика, мы помчались вниз мимо стен с лопающимися, как перезрелые виноградины, бурдюками, из которых вываливались все новые противники. Они были не вооружены, но двигались, как вполне взрослые особи, наваливаясь на нас целыми пачками, висли на плечах, кусали за ноги, так и норовя сбросить в пропасть.
Опыта нам за мелочь практически не капало – шарики Ци, стекающиеся ко мне целыми вереницами, были крошечными и блеклыми, как потухающие светлячки. Я даже не возился, выделяя преобладающую стихию – поглощал их, как есть. Проверил счетчик прогресса Знания Ци – все равно каждая такая козявка шла в зачет. А вот это здорово, черт возьми! Этак я за раз добью квест на прокачку Глубокого знания Ци. Останется только медитацию подтянуть – и мои Шесть шагов завершены.
Док по пути пару раз пробовал поднимать зомби из тел павших дрэков, но потом отказался от этой затеи. Мертвяки из них получались еще более уродливые и неуклюжие, чем обычно, так что остальные Псы подняли их на смех. К тому же, тропа была довольно узкой, так что места для дополнительных бойцов не было, а потесниться и становиться плечом к плечу с дурно пахнущими карликами все наотрез отказывались. Берс – тот и вовсе срубал подопечным Дока головешки, стоило им подойти слишком близко.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Черная черепаха - Владимир Василенко», после закрытия браузера.