Читать книгу "14 запрещенных приемов общения для манипуляций. Власть и магия слов - Евгений Спирица"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ваш вариант:
3. Мне наплевать на ваше «экспертное» мнение. Вы действительно эксперт?
Наш вариант: Вам просто нужно стать умнее, чтобы понять, что я эксперт.
Ваш вариант:
4. Вы это говорите для себя или ваше послание все же адресовано умным людям?
Наш вариант: Не понимаю, куда вы клоните?
Ваш вариант:
5. Вселенная дружественна и полна ресурсов, но не в вашем случае.
Наш вариант: Вы, наверное, хотели сказать, что в моем случае я и есть Вселенная, которая раздает ресурс.
Ваш вариант:
6. Да, в вашем случае запрыгнуть в уходящий поезд не получится…
Наш вариант: Вы предлагаете мне сдаться?
Ваш вариант:
7. Если вы не примете наше предложение, мы будем рассматривать это как плевок нам в лицо.
Наш вариант: Хотите – рассматривайте как плевок в лицо, хотите – как удар в спину… Нам все равно. Нам просто нужно лучшее предложение.
Ваш вариант:
8. Ваше выступление было бы уместно в детском саду.
Наш вариант: Хотите, чтобы все эти люди сидели и слушали меня в детском саду? Если вы организуете там мое выступление, я его проведу.
Ваш вариант:
9. Вы сознательно игнорируете реальность?
Наш вариант: Вы хотите сказать, что я живу в каких-то фантазиях?
Ваш вариант:
10. А теперь давайте поговорим как профессионалы…
Наш вариант: Зачем нам говорить как профессионалы, если вы не профессионал?
Ваш вариант:
Переопределение
– Я НЕ БЫЛ ПЬЯН, – ОПРАВДЫВАЕТСЯ ШОФЕР ПЕРЕД СУДОМ, – ТОЛЬКО НЕМНОГО ВЫПИЛ.
– ЭТО СОВСЕМ ДРУГОЕ ДЕЛО, – ГОВОРИТ СУДЬЯ, – ВОТ ПОЧЕМУ Я ПРИГОВАРИВАЮ ВАС НЕ К СЕМИ ДНЯМ ТЮРЬМЫ, А ТОЛЬКО К НЕДЕЛЕ.
Это «переназывание», когда мы подбираем синонимы с изменением смысла. И опять же этот смысл мы так или иначе связываем с собой. Мы заменяем в высказывании одно слово похожим. Однако оно наделено другим смыслом, тем контекстом и подтекстом, который нужен нам.
Идея фокуса языка «переопределение»
Смотрели фильм «Собака на сене»? В главных ролях Армен Джигарханян и Михаил Боярский. Герой Джигарханяна, умудренный мошенник, учит героя Боярского переопределению. Влюбленный герой признается, что не знает, что делать, потому что без памяти влюблен. Тогда герой Джигарханяна переопределяет:
Если вы на женщин слишком падки,
В прелестях ищите недостатки.
Сразу станет все намного проще:
Женщина стройна, мы скажем – «мощи».
Назовем кокетливую шлюхой,
Скажем про веселую – «под мухой»…
Особенность этого приема в том, что мы берем те слова, которые нам не нравятся, и называем их иначе.
Лингвистика
Фокус внимания здесь обращается на лингвистические конструкции:
─ Иначе говоря…
─ То есть…
─ Что-то вроде…
─ Другими словами…
Или можно обойтись без вспомогательных слов. Например, когда вы слышите: «шпион – разведчик», то это уже переопределение.
Существует упражнение для тренировки этого приема – «назови по-разному». Его задача в том, чтобы придумать как можно больше пар слов, означающих одно и то же действие или качество, но с разной оценкой. Например: «Лень – экономия энергии». «Жадность – бережливость». «Усталость – недостаток физических сил». «Вороватость – домовитость». «Лгун – дипломатичный». «Наглость – настойчивость». «Доносчик – социально активный…»
«Переопределение» – любимый прием всех политиков. Если вы смотрите политические ток-шоу, он там используется практически постоянно. И если правильно подобрать слова, то Робин Гуд может оказаться как террористом, так и контртеррористом.
Невербальное поведение
Здесь присутствует много «вращательных» жестов. Человек может вращать руками или пальцем, как если бы открывал кран с водой, или сидеть нога на ногу и покручивать носком туфли, покачивать головой, плечами. Таким образом, он как бы помогает своему внутреннему процессу редактирования и переназывания нужной информации.
ЯРКО И ВЫРАЖЕННО ФОКУС ЯЗЫКА «ПЕРЕОПРЕДЕЛЕНИЕ» ДЕМОНСТРИРУЕТ ВЛАДИМИР ЖИРИНОВСКИЙ, ТАК КАК ЕМУ СВОЙСТВЕН ЭТОТ ПРИЕМ.
Как мы работаем с фокусом языка «переопределение»
Пример:
─ Все люди лгут.
─ Да, люди иногда искажают, приукрашивают реальность.
Переназываем. Мы переназываем все то, что нам не нравится и не нужно, так, как нам хочется. Это очень интересный фокус языка. Таким образом мы можем переназвать многие смыслы. Тем самым мы можем лихо отбивать словесные нападения и защищаться от хамства. Возвращать человеку то, что он заслуживает.
Алгоритм фокуса языка «переопределение»
Мы выслушиваем человека, выделяем значимые слова. Переформулируем их выгодным для нас способом и связываем с собой.
Пример:
─ Я хочу посмотреть, что есть в других магазинах, потом вернусь к вам.
Выделяем значимые слова: «хочу, что в других магазинах». Подбираем к ним синонимы, например: «другие магазины – ситуация на рынке».
─ То есть вы хотите ознакомиться с ситуацией на рынке? Давайте я вам все вкратце расскажу.
Мы переопределили высказывание и связали с собой.
Боевое применение
Замена одного из слов, используемых в формулировке убеждения, новым словом, которое обозначает нечто сходное, однако наделено негативным смыслом. «Каким словом мы можем заменить часть убеждения, чтобы сохранить смысл высказывания, но наделить его новым негативным подтекстом?»
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «14 запрещенных приемов общения для манипуляций. Власть и магия слов - Евгений Спирица», после закрытия браузера.