Читать книгу "Одна ошибка - Екатерина Кариди"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Линдосского сдуло в сторону, его величество этого даже не заметил.
— Я вас не отпускал, — проговорил он, подходя к девушке вплотную. — Задержитесь, леди Изабелла.
— Зачем?
Сейчас она была так близко, и от ее присутствия рядом он просто провалился в какой-то омут. Черт бы ее побрал! Сейчас могло случиться то, чего он избегал титаническими усилиями все эти годы. Но на него смотрел весь зал, и Норберт поборол себя.
Вместо этого он подхватил девицу за руку.
— Подарите мне танец.
— Но я не слышу музыки, сир! — синие глаза возмущенно сверкнули.
Злится? Хорошо! Мужчина чувствовал себя отмщенным.
— Какое это имеет значение? М? Леди Изабелла? — прорычал он ей на ухо и стремительно увлек за собой в центр зала.
***
Вот же вцепился!
Они так и начали исполнять фигуры танца в полной тишине. Нелепо! Но он же король. Ему все можно!
Кажется, кто-то что-то говорил, кажется, мажордом стучал в пол жезлом и что-то выкрикивал. Изабелла была настолько рассержена, что от нервности не могла сосредоточиться ни на чем, кроме этого… агрессора рядом. Как будто исчезли все в этом зале и они внезапно остались одни.
Долгие секунды замешательства, потом внезапно грянула какая-то музыка. Но положение все равно оставалось идиотским. От мужчины рядом веяло раздражением, злостью, властной мужской силой. Не зря у него на гербе дракон, подумалось вдруг ей. Он сам как дракон! Такой же невыносимый!
— Почему в вашей свите одни мужчины, леди Изабелла? — спросил он вдруг, исполняя фигуру танца.
Что? У нее чуть челюсть не отвисла.
— Где ваша камеристка?
— Что-то я не вижу тут вашего камердинера, — проговорила Изабелла, когда вернулась способность говорить.
Король презрительно хмыкнул. И в следующий же миг внезапно закружил ее. Она бы оступилась, однако он успел ловко и неожиданно бережно подхватить ее. Почти как тогда. Неприятно было осознавать, но танцевал его величество изумительно. Это… странно действовало. Она немного потерялась в ощущениях.
Чтобы услышать:
— А я не вижу вашего секретаря. Где он?
Нет! Расслабляться рядом с ним нельзя ни на секунду!
— А вы хотите видеть моего секретаря, ваше величество? — не без ехидства спросила Изабелла.
Странный взгляд проскочил у короля, какой-то настороженный и недоверчивый.
— Да! Я хотел бы увидеть вашего секретаря на аудиенции, — проговорил он.
И вдруг остановился и отмахнул ей рукой в подобии поклона.
— Я вас больше не задерживаю, леди Изабелла. Можете идти.
Отвернулся от нее и не спеша направился к своему креслу — трону. Ну да, конечно. Он король, последнее слово за ним.
Секунду Изабелла, застыв смотрела ему вслед, а после развернулась и пошла к выходу.
Он шел по залу, а чертов туман в голове и не думал развеиваться. Его величество сам от себя не ожидал, что будет ТАК реагировать на эту дерзкую самонадеянную девицу. Однако он помнил, что на на виду сейчас. Что на него смотрят.
Плевать! Двор давно уже должен был привыкнуть к тому, что короля мало волнует чье-либо мнение.
— О, а ты у нас большой оригинал! — воскликнул Линдосский, нагоняя его.
Все это время старина Карл плелся рядом? Норберт не заметил.
Его до сих пор потряхивало от ощущения ее тела в его руках. Обжигающе опасное. Он мог сорваться. Пора заканчивать все это к чертям.
Король смотрел прямо перед собой и двигался туда, где стояло его личное кресло. Идиотское чувство, что продирается сквозь частокол взглядов.
— Плевать! — хотелось рявкнуть ему. — Чего уставились?
И одним махом спровадить отсюда всех этих блистательных дам во главе с леди Амелиндой, которая смела смотреть на него так, будто он ей что-то должен. И старую сплетницу леди Близарду Фуко, которая сейчас семенила, заглядывая ему в рот и чуть не лезла под ноги, в первую очередь!
Однако на лице короля застыла кривая усмешка, он сохранял презрительное спокойствие. А состояние было непривычным, выбивало из колеи. Внутри кипело раздражение, потому что он не справлялся с собой, с потоком противоречивых мыслей и эмоций.
Раздражению нужен был какой-то выход. Карл Линдосский как раз плелся рядом и нес какую-то чушь. Безумно хотелось послать его к черту.
— Пойдем, выпьем чего-нибудь, — проговорил Норберт, хмуро оглядываясь по сторонам.
Развернулся и направился к выходу.
***
Двор провожал взглядом его величество и терялся в догадках.
Что явилось причиной перемены королевских вкусов? Загадка.
Княжна из Савостии тоже неожиданно оказалась далеко не тихой и невзрачной мышью. Двор сделал свои выводы, хотя, конечно, никто не собирался принимать эту выскочку всерьез.
А вот последняя любовница Норберта Аргантарского леди Амелинда испытывала нешуточные сомнения, не сработало ли так странно то самое приворотное зелье, которым она напоила вчера его величество? Ведь он сразу после этого ушел и… Дальше версий не было. В итоге она со своими сомнениями гордо удалилась и заперлась в своих покоях. Но это вовсе не означало, что леди намерена уступить место в постели короля без боя.
И не одна она. Каждая из блистательных красавиц Аргантарского двора считала, что место рядом с его величеством должно принадлежать ей. За этого красивого, жесткого и неприступного мужчину они готовы были биться безжалостно и изощренно.
Потому что жена не стена, а тем более, невеста.
***
Предстоял напряженный день, и он незаладился с утра. Еще встречать венценосных соседей, с каждым изображать радушие. Вечером большой званный ужин с танцами и закусками. Ему бы сосредоточиться.
А у него мозги набекрень, все не идет из головы эта чертова девчонка из Савостии. И внутри словно что-то ворочается, рвется на волю проклятое наследие предков.
Надо было как-то отвлечься.
Они с герцогом Линдосским по-холостяцки заперлись в малой столовой. Пропустили сходу по бокальчику под холодную оленину и паштет. Норберт даже немного расслабился, когда Карл вдруг полюбопытствовал:
— А как же аудиенция, которую ты обещал своей невесте?
Отпил солидный глоток и тут же мечтательно закатил глаза:
— Мммм, повезло тебе, такая красавица. Просто огонь! И так умна… Отличный ром.
Адским факелом взметнулась ревность, словно багром зацепило какие-то внутренние струны. Снова все завибрировало напряжением. Король тихо рыкнул:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Одна ошибка - Екатерина Кариди», после закрытия браузера.