Читать книгу "Алхимики Фадрагоса - Ольга Савченя"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Взгляд его из веселого мгновенно превратился в колючий и обещающий неприятности. Ну точно! Хорошие люди не будут дружить с хищными динозаврами! Он сжал поводья до скрипа и чуть качнул ногами — ящер издал неприятный звук и ускорился.
— Ты же не будешь обгонять его? — спохватилась Елрех.
Кейел вновь остановил своего «скакуна», развернул, вставая боком к нам и громко произнес:
— Определись уже: беспокоишься обо мне или мечтаешь видеть мой обезглавленный труп! Любовь моя, ты знаешь, где меня искать, — и отправился дальше.
Он любит ее? А сколько лет Елрех? Может, она гораздо моложе, чем я думаю? Фангра и человек? А почему нет? Тут, наверное, люди и с четырехрогими сходятся. Она качала головой и тихо бормотала проклятия, наблюдая, как ящер вприпрыжку обгонял шествие и щемил его с центра дороги.
— Он местным рэкетом промышляет? Э-э… грабитель, вымогатель? — поправилась я.
— Вроде того, Асфирель, но правитель Волтуар послужит нам прикрытием до столицы. Осталось совсем немного.
Высокие, толстые стены исчезающего в горизонте города я оценила еще в тот момент, когда мы стояли на возвышенности скал. Они грозно нависали над деревьями и маленькими домиками, делая их совсем игрушечными. Когда мы пересекали реку по крохотному, но широкому мосту, Елрех сообщила, что регион Больших мостов официально покинут именно на этой черте.
Поселения начинались далеко от городских стен, напоминая деревенские постройки. Я глазела по сторонам, не выпуская руку своей спутницы. Широкая разъезженная телегами дорога тянулась прямо среди ухоженных фруктовых деревьев и частых палисадников у домов. Пахло цветами и сеном, но эти запахи часто перебивал медовый аромат спелых груш. Курицы кудахтали в удалении от дороги, где-то лаяли собаки, в мило обустроенном дворике широкоплечий мужик выгонял стадо овец, но они упорно следовали за козой. Она удерживала свое предводительство громким «ме-е-е», заглушая отвечающих хором овец, и упорно отводила подопечных от открытой настежь калитки. Местные люди, казались мне, гораздо выше наших. Изредка встречались невысокие, но и те выглядели сильными. Эльфов я просто не могла пропустить мимо, жадно разглядывая каждого.
— Почему их уши иногда дергаются? — шепотом поинтересовалась я у Елрех.
— От твоего назойливого внимания.
— А-а-а… Но это же не страшно? Потерпят? Ну, а еще ты кажешься сильнее их… Если кто-то проявит агрессию, ты же встанешь на мою защиту? — она мне не ответила, поэтому я вкрадчиво напомнила: — Ты говорила, что благодарна мне.
В ответ Елрех только тяжело вздохнула, чем выдала мне негласное разрешение пялиться на окружающих дальше. Эльфы были замечательны тем, что оправдали мои ожидания: длинноухие, длинноволосые и длинноногие. А вот потом нам на пути повстречались эльфиоры, в прошлом эльфы, отказавшиеся от жизни в лесу и первыми вышедшие к цивилизации. Они были значительно выше и шире в плечах, а уши и глаза — заметно меньше. Но даже не они восхитили меня…
Я замерла, выпустив Елрех и едва не уронила мешок.
— Двуногая, крылатая кошка, — пробормотала я, а затем потерла глаза, опасаясь, что кошак исчезнет, но он остался.
Вполне человеческие руки, просто покрытые мелкой белоснежной шерстью, отсчитывали серебряные прямоугольники из кошеля. Женщина в длинном платье и бордовом переднике вытащила из корзины булку и вручила ему в руки. Она улыбнулась ему, а он ощерился, но, судя по ее реакции, эта была улыбка.
— Асфирель! — заставил подпрыгнуть меня голос Елрех, — Чего застыла?
Я помчалась за ней и почти поравнялась, но услышала позади приятный голос с рычащими нотками.
— Асфирель, обождите.
Мы с Елрех обернулись одновременно: она нахмурилась, а я едва не вскрикнула от восторга. Он еще и говорящий! Мне приходилось поднимать голову, чтобы рассмотреть его морду: высокий, почти с человеческой фигурой, а шикарные ушки с темными кисточками.
— Прелесть какая, — не сдержалась я.
— Простите, она… не в себе, — заявила Елрех, потянув меня за плечо.
— Заметил, — ощерился он — его по-летнему теплые зеленые глаза словили солнечный блик, — Вы морите ее голодом?
Он отломал половину булки, протягивая мне. Он что думает, я на него из-за булки так глазела? Вот же добрейшая душа!
— А нос потрогать можно?
— Нет! — возмутилась Елрех, как будто я у нее спросила.
— Я скоро домой вернусь, а у нас такой прелести не водится! — ответила я ей, — Он же крылатый! Высокий волосатый мужчина с головой снежного барса и обалденными крыльями! Красавец… Почему я телефон в халат не положила? Селфи вышло бы превосходным…
— Есть места, где не встречаются рассаты?
— Она из другого мира и… булку верни, голодная! — вырвала она ее у меня из рук и всучила кошаку, — Пойдем возвращать тебя домой. Надоела.
Я оглядывалась на кота, пока он не скрылся в толпе эльфов. А большие мыши тут есть? Скривилась, понимая, что их не особо хотелось бы встретить. А кого хотелось бы? После восхитительного рассата, эльфы больше не привлекали меня, как и реже встречающиеся шан’ниэрды.
Город встречал нас распахнутыми настежь крепкими воротами. Сразу от входа шум и гам оглушали, а суматоха бурлящей жизни вводила в растерянность. Теперь Елрех сама вцепилась в меня, видимо, мечтая доставить к мудрецам и уговорить их вышвырнуть надоевшую землянку из Фадрагоса. Я шумно втягивала запахи, желая уловить что-нибудь знакомое: жареное мясо, скошенная трава, вроде бы запах дыни, но слаще, вонь рыбы и тухлятины, а затем сырости и чужого резкого пота, и снова цветочный аромат, свежая выпечка… Бесконечный калейдоскоп. Мы свернули на одну из улиц, врезаясь в еще более бурный поток — рынок. Люди толпились между прилавков, кричали в спорах и торгах, но Елрех целенаправленно двигалась вперед, напоминая мне бронированный вездеход. Часто я слышала незнакомые слова, а то и целые фразы, оглядывалась, желая рассмотреть каждого поподробнее.
— Елрех, смотри! Это же как маленький сонный великан! — ткнула я пальцем в его сторону, — Высокий каменный человек.
— Их зовут гелдовы, и они много лучше людей, — рыкнула она, дернув меня за руку и вынуждая идти дальше.
Мы приостановились у прилавка с какими-то порошками или специями, где Елрех залепетала на незнакомом языке с торговцем. Мужчина фангра, отвечавший ей, обладал такими же густыми волосами, но темными. Я рассматривала его недолго, пока легкий ветер не донес до меня запах испорченного мяса. От вони тухлятины в горле раздражающе защекотало. Я оглянулась и моментально нашла источник. На деревянном прилавке была расстелена холщовая ткань, а поверх кучей громоздились вырезки. Брезент над прилавком зиял дырами, пропуская солнечные лучи. Под прилавком растекалась бурая лужа, смешиваясь с грязью, соломой и каким-то пухом. В нем копошились жирные черви.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Алхимики Фадрагоса - Ольга Савченя», после закрытия браузера.