Читать книгу "Глухой переулок - Блейк Пирс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Готов зайти туда? – поинтересовалась Хлои.
– Не совсем, – ответил Кайл, поскольку итак не мог выкинуть из головы кровавые снимки. – Но, думаю, нам стоит начать работать.
Они уселись в машину и поехали в обратном направлении, откуда только что прибыли. В этот момент Хлои пыталась убедить себя, что все не так ужасно, как выглядит на багрово-красных фотографиях.
***
Дорога до нужного им дома заняла всего двадцать секунд. Тот факт, что он был, как две капли воды, похож на жилье Ловингстонов, а также практически каждый дом квартала, просто ужасал. Через парадную дверь, используя код, полученный от Джерри, агенты вошли в абсолютно тихую, безжизненную резиденцию Хилардов.
Зная наверняка, где все произошло, они не стали терять времени и сразу же отправились наверх. Спальню оказалось найти легко, поскольку именно в нее упирался коридор. Сквозь открытую дверь Хлои сразу заметила красные пятна на ковре и простынях.
Тем не менее, она с облегчением вздохнула, обнаружив, что место происшествия действительно выглядит не так ужасно, как на продемонстрированных директором Джонсоном снимках. Во-первых, тело уже убрали. Во-вторых, пятна крови успели впитаться и были не такими яркими.
Агенты подошли к кровати, осторожно переступая через малейшие брызги и капли крови на ковре. Местами коронер с помощниками и первыми копами все же наследили. Хлои перевела взгляд на противоположную сторону комнаты, где располагался шкафчик и висел небольшой телевизор с плоским экраном.
«Возможно, когда все это случилось, она просто смотрела какую-нибудь передачу. Может пыталась выкинуть из головы воспоминания после встречи выпускников...»
Затем Файн спустилась вниз и огляделась. Не было ни малейших признаков взлома, ровно как и намеков на кражу. Она прошлась через гостиную, кухню и гостевую спальню, выйдя на задний двор. На терассе в углу располагался небольшой столик для патио, в центре которого под зонтиком стояла пепельница.
– Хмм..., – пробормотала Хлои, разглядывая ее содержимое. Внутри не было окурков, зато лежал какой-то пепел и обрывки бумаги. Она наклонилась и принюхалась. Марихуана. Файн прикинула, насколько может быть актуальной данная находка, перебирая варианты в голове.
Неожиданно зазвонил телефон, заставив Хлои подпрыгнуть. Молтон, как раз выходивший на заднее крыльцо, чтобы присоединиться к поискам, поймал ее перепуганный взгляд и улыбнулся. Она закатила глаза и приняла вызов с незнакомого номера.
– Агент Файн.
– Это Клэр Ловингстон. Мне только что звонила подруга по имени Табби Норт и я решила, что вам это может быть интересно. Она как раз входит в список близких друзей, о которых упомянул Джерри. В общем, она спрашивала, приезжал ли кто-нибудь еще из полиции, чтобы поговорить со мной. Я рассказала, что только что приходили агенты ФБР и она ответила, что хочет пообщаться с вами.
– У нее есть какая-то информация?
– Честно говоря... Не знаю. Возможно, нет. Но это довольно небольшой квартал. Думаю, все лишь хотят докопаться до истины. Уверена, из этих разговоров может выйти что-то путевое.
– Отлично. Пришлите мне ее номер.
– Это была Клэр, – повесив трубку, пояснила Хлои. – Сообщила, что одна из подруг Лорен звонила ей, чтобы уточнить, не выяснилось ли ничего нового. Она хотела бы встретиться с нами.
– Хорошо. Не стану лгать... Здесь все ясно. От спальни у меня по спине разбегаются мурашки.
Иначе ситуацию описать было сложно. Хлои все еще до мелочей помнила снимки, поэтому вид места происшествия без тела напоминал момент, когда ты попадаешь в какое-то старое, заброшенное место, куда вообще ходить не стоит.
Тем не менее, они все же вернулись в спальню и внимательно осмотрели ее, заглянув в ванную, гардеробную и даже под кровать. Не найдя ничего нового, они вышли из дома и, спустя всего несколько минут, уже выезжали из Фармингтон-Акрса. Хлои снова пришло в голову, что это место – идеальный район для создания семьи, где можно без страха растить детей и смотреть в будущее.
Во всяком случае, пока ты понимаешь, что время от времени и здесь могут происходить убийства, в которых нужно разобраться.
Табби Норт оказалась рыжеволосой девушкой с таким телом, ради которого, по мнению Хлои, стоило посещать спортзал, как минимум, раза четыре в неделю. Хотя, не лишним было бы также увеличить количество приемов пищи. Она была очень красива, но выглядела так, словно ее способен сбить с ног малейший ветерок.
Файн с Молтоном подъехали к ее дому, обнаружив, что Норт пригласила еще одну подругу, которая, по всей видимости, посещала тот же спортзал. Ее звали Кейтлин Сент-Джон и она безостановочно рыдала. Все гости собрались на крытой веранде, куда Табби вынесла кувшин с лавандовым лимонадом. Хлои все никак не могла избавить от мысли, насколько вычурно это выглядело: женщинам уже почти по сорок, а они столько времени тратят на спортзалы и модные безалкогольные напитки.
«Эти умозаключения явно никак не связаны с причиной, по которой Джонсон решил, будто ты прекрасно разбираешься в подобных делах», – подумала она про себя.
Проявляя вежливость, Хлои отпила из стакана с лимонадом. Несмотря на все сомнения, напиток и правда оказался довольно вкусным.
– Как я понимаю, вы, девушки, уже пообщались с полицией? – спросила Файн.
– Да, – подтвердила Табби. – И, хотя я полностью понимаю, что они стараются, было вполне ясно, что копы совершенно не знают, что делать дальше.
– Они тоже напуганы, – добавила Кейтлин.
– Напуганы чем? – уточнил Молтон.
– Идеей о том, что все это может быть как-то связано с политикой. Думаю, вы в курсе, что отец Лорен дружит с министром обороны. Уверена, что местная полиция предпочла бы избежать цирка со СМИ, будь у них такой шанс.
– Так это все же как-то связано с миром политики? – поинтересовалась Табби.
– Пока рано говорить, – ответила Хлои. Она уже начинала испытывать явный дискомфорт от этой парочки, хотя и не сомневалась в искренности их горя, которое проявлялось на лицах, учитывая тот факт, что Кейтлин открыто рыдала еще с момента появления агентов. С другой стороны, было совсем не сложно представить, как они сидят без дела, возможно, с Лорен Хилард и Клэр Ловингстон, умудряясь обсудить буквально каждого жителя этого города. Хлои даже стало интересно, сколько информации из нынешней беседы разлетится слухом по всему Барнс-Поинту.
– Можете сказать, когда вы в последний раз видели Лорен? – спросил Молтон.
– В ночь перед смертью, – ответила Табби. – Мы все были на вечере встреч выпускников.
– Нам практически силой пришлось затащить ее туда, – добавила Кейтлин. – Она никогда не любила подобные сборища.
– Точнее, она возненавидела их уже после окончания школы, – поправила ее Табби. – Лорен старалась забыть о том времени.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Глухой переулок - Блейк Пирс», после закрытия браузера.