Читать книгу "Графиня и донжуан - Кэрол Мортимер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Джулиет?
- Я передумала, милорд, - резко сказала она. - Я хочу, чтобы вы отвезли меня обратно в Бэнфорд-Парк, и немедленно!
Себастьян изучающе посмотрел на нее. Какие бы мысли ни бродили в ее голове, они определенно были не слишком приятными - глаза так и полыхали гневом. Он покачал головой:
- Не отвезу, пока вы не скажете мне, чем я так расстроил вас.
- Я не расстроена.
- Нет?
- Вы отвезете меня назад в Бэнфорд-Парк?
- Конечно нет.
- Нет?… - неуверенно переспросила Джулиет.
Они уже удалились от Бэнфорд-Парка на некоторое расстояние, но вместо того, чтобы следовать прежней дорогой, Себастьян вдруг повернул коляску на изрытую колеями тропу, ведущую в лес, и остановился. Не успела Джулиет и слова вымолвить, как он спрыгнул с коляски и подал ей руку. Она вздернула подбородок.
- Я должна предупредить, лорд Сент-Клер, что не позволю вам соблазнить себя!
Себастьян улыбнулся, глядя на пышущую гневом женщину.
- Уверяю вас, моя дорогая, что, когда дело касается соблазнения, я предпочитаю делать это в постели или в крайнем случае на кушетке.
- Тогда зачем вы привезли меня сюда?
- Погулять на солнышке, подышать свежим воздухом, полюбоваться природой.
Да, окружающий их пейзаж был прелестен, признала Джулиет. Лучи солнца пробивались сквозь листву, в траве мелькали алые, белые и желтые чашечки цветов. Если бы только Себастьян не смотрел на нее так… Под его взглядом, полным неприкрытого восхищения, щеки Джулиет залило жаркой волной.
- Но я могу любоваться природой и с моего балкона в Бэнфорд-Парке.
Себастьян вдруг посерьезнел.
- Здесь мы можем спокойно поговорить, Джулиет.
- О чем, сэр?
- Если вы спуститесь ко мне, я вам скажу. - Себастьян снова протянул ей руку.
Джулиет с тревогой посмотрела на него. Ей уже тридцать. Она была замужем и овдовела.
Она управляла небольшим поместьем, которое досталось ей после смерти Эдварда, и притом так успешно, что удивлялась самой себе. Так почему же этот мужчина, моложе и с репутацией дамского угодника, приводит ее в такое смущение?
- Это ребячество, милорд, - холодно сказала Джулиет, но протянула ему руку, чтобы сойти с коляски.
Себастьян не обратил внимания на ее руку, крепко обхватил ее талию и поднял Джулиет в воздух. На несколько секунд она оказалась в опасной близости к Себастьяну, заглянула в его глаза и увидела…
- Я требую, чтобы вы немедленно отпустили меня, лорд Сент-Клер, - едва дыша, проговорила она.
- А если я не послушаюсь? - Себастьян по-прежнему держал ее в воздухе.
- Я предупредила вас, милорд!
- Один поцелуй, Джулиет! - прошептал он. - Один поцелуй, и я сделаю все, что вы… О! - Себастьян вскрикнул, потому что в этот момент Джулиет стукнула его ногой по колену. Он опустил ее на землю и потер ушибленное место. - Это так жестоко, Джулиет!
- Я лишь сожалею, что не попала выше!
- Слава богу, что не попали! Вы… куда вы? - спросил Себастьян, увидев, что Джулиет повернулась и пошла по тропинке. - Джулиет?
Хромая, он поспешил за ней. Внезапно она резко обернулась:
- Если вы не собираетесь везти меня в Бэнфорд-Парк, я пойду пешком.
- В этом нет необходимости…
- А мне кажется, необходимость есть, лорд Сент-Клер. Я позволила себя уговорить и поехала с вами, но ваше поведение по отношению ко мне…
Раскрыв кружевной зонтик, Джулиет повернулась и направилась в сторону Бэнфорд-Парка.
- Джулиет?
Себастьян мог только стоять и смотреть, как она удаляется. Он не видел лица Джулиет, но прямая, напряженная спина свидетельствовала о ее гневе.
Когда двадцать минут спустя Джулиет вернулась в Бэнфорд-Парк, гнев ее все еще не утих. К счастью для Долли, первой на глаза Джулиет попалась не она, а ее супруг, граф Бэнфордский, иначе Джулиет воспользовалась бы случаем, чтобы закончить начатый накануне разговор с Долли Бэнкрофт!
Граф изучающе посмотрел на Джулиет.
- Вы как будто немного… раскраснелись, леди Бойд. Не согласитесь ли пройти в мой кабинет? Я прикажу принести прохладительные напитки.
- Боюсь, что сейчас я неподходящая компания, милорд.
Джулиет запыхалась после прогулки, да и разговор с Себастьяном Сент-Клером совершенно испортил ей настроение. Граф понимающе улыбнулся:
- Уж не натворила ли чего моя супруга?
- О нет… то есть… да, - призналась Джулиет, - но Долли не виновата. Лорд Сент-Клер может быть очень убедителен, когда ему это нужно.
Джулиет пребывала в замешательстве. Ей не хотелось признаваться графу в своих подозрениях по поводу дружеских отношений между его женой и Сент-Клером.
- Вы лично в этом убедились? - мягко спросил граф.
- Вовсе нет! - горячо заверила его Джулиет.
Не слишком ли горячо? Возможно. После того, что случилось, Джулиет решила быть настороже, когда речь заходила о Себастьяне Сент-Клере.
- Может быть, лорд Сент-Клер ввел леди Бэнкрофт в заблуждение и она сочла его человеком достойным, тогда как в действительности… - тактично предположила Джулиет.
- Не волнуйтесь, моя дорогая леди Бойд, - сказал граф, - уверяю вас, дружба между моей женой и Сент-Клером носит исключительно платонический характер. Позволю себе заметить, что, хотя у Сент-Клера вполне определенная репутация в отношении женщин, он все же не таков, каким его изображают в сплетнях.
Джулиет почувствовала, как ее щеки заливает жаркая волна.
- Должна предупредить вас, милорд, что не смогу принять ваше приглашение, если вы собираетесь говорить со мной о лорде Сент-Клере.
- Как пожелаете, моя дорогая. - Граф подхватил Джулиет под локоть. - Чай на двоих, Грувс, - сказал он дворецкому и повел Джулиет в свой кабинет.
К большой досаде Себастьяна, он впервые в жизни не знал, что предпринять, когда дело касалось женщины. Утром, держа Джулиет в объятиях, он позволил желанию взять верх и немедленно поплатился за это - она ушла, оставив его наедине с тягостными мыслями.
За ужином Себастьян бросал мрачные взгляды на Джулиет, беззаботно беседовавшую с Греем, сидевшим по одну руку от нее, и пожилым учтивым герцогом Сассекским, занимавшим место с другой стороны.
Себастьян с укором взглянул на хозяйку дома, но Долли, ничуть не смутившись, показала глазами на своего супруга, словно говоря, что именно он виновен в том, что Джулиет сидит так далеко от Сент-Клера.
Себастьяна совсем не удивляло, что Джулиет сумела так быстро расположить к себе графа Бэнфордского. Неудивительно было и то, что и Грей, и герцог Сассекский, казалось, были совершенно очарованы ею. Эта красавица в темно-зеленом шелковом платье, с блестящими локонами, уложенными в затейливую прическу, могла очаровать любого мужчину. И Себастьян не был исключением, его взгляд то и дело обращался к ней. За ужином он почти ничего не ел, только пил вино. Если так дело пойдет и дальше, он опьянеет еще до конца ужина!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Графиня и донжуан - Кэрол Мортимер», после закрытия браузера.