Читать книгу "Возвращение Дракона Эндера - Николя Дигар"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И он вскинул палец в направлении бриллиантовой жилы, находящейся за спиной Фрижеля. Фрижель отошёл в сторону, не сводя глаз с незнакомца и держа перед собой меч наготове.
Группа зомби патрулировала именно то место, где он стоял несколько мгновений тому назад. И это была не просто группа, а скорее целый отряд, состоящий как минимум из двадцати монстров, если не больше.
– Судя по всему, они дозором обходят пещеру, – объяснил незнакомец. – Вот уже несколько часов я пытаюсь подобраться к бриллиантам, но всё тщетно, они совсем не оставляют мне возможности.
– А почему я тебя раньше не видел? Ты где-то прятался?
Молодой человек пожал плечами, неопределённо махнув рукой в сторону свода:
– Я готовил сюрприз.
– Сюрприз?
И он обвёл взглядом пещеру, как бы ища этому подтверждение.
– Слушай, а где твоя собака?
Фрижель вздохнул. У него почти не было сомнений по поводу того, где мог находиться Флуффи. Разумеется, он опять ввязался в драку. Он видел, как тот вцепился зубами в одного зомби, совершив, по мнению Фрижеля, большую ошибку, поскольку она могла грозить самыми тяжёлыми и непредсказуемыми последствиями. А пёс в это мгновение с радостным лаем нёсся по пещере, преследуемый двумя десятками зомби.
– Он всегда себя так ведёт?
– Да, – признался Фрижель.
Зомби было слишком много даже для двух хорошо вооружённых людей. Но ведь он же не отдаст Флуффи им на растерзание!
– Одолжи мне свой факел, – попросил незнакомец.
И он вынул из сумки большой лук. Фрижель протянул ему факел. Молодой человек прошёлся кончиком стрелы по пламени.
– Меня зовут Абель Свейл. А тебя?
– Фрижель.
Прицеливаясь, он высунул язык.
– Даниэль, посмотри наверх. Видишь красный блок?
– Фрижель.
– Ну, так ты его видишь?
Подросток прищурился и действительно увидел лежащий впритык к куполу пещеры красный куб.
– Да, я его вижу!
– Это тротиловый блок. Ты заметил, когда спустился в первую пещеру, что её пол усеян гравием?
– Нет.
– Не важно. Позови собаку.
Фрижель выполнил его просьбу. Пёс услышал и прибежал. Свора зомби неслась за ним по пятам. Это было более чем впечатляющее зрелище. И вдруг Фрижеля охватил страх: а что, если блоки гравия свалятся на Флуффи? Он повернулся к молодому человеку:
– Эй, а ты уверен, что не промахнёшься?
На мгновение Фрижелю показалось, что непоколебимая вера Абеля в себя тает на глазах.
– Не слишком, – признался он и выстрелил.
Стрела описала светящуюся дугу над грибами, прежде чем исчезнуть в красном блоке. Секунды ожидания затягивались. И тут оглушающий взрыв распорол свод пещеры прямо над толпой зомби. Парализованный от ужаса Фрижель смотрел, как слои гравия сыпятся на монстров. Через несколько мгновений центр подземного зала представлял собой груду булыжников, грибов и ходячих мертвецов, которых жизнь на сей раз окончательно покинула. Густая пелена дыма покрыла всё вокруг. Фрижель попытался отыскать в этой неразберихе свою собаку. Вдруг он услышал, как кто-то чихнул: Флуффи возник из дымовой завесы, виляя от радости хвостом.
– Флуффи! – вздохнул с облегчением Фрижель.
Он крепко сжал собаку в объятиях, посмотрел на Абеля, и ему показалось, что тот застыл в изумлении. Судя по всему, он с самого начала сомневался в эффективности своего «сюрприза», и даже не был уверен в том, что Флуффи выйдет живым и невредимым из этой ситуации.
Фрижель встал, сжав челюсти. Сейчас он преподаст ему урок и познакомит с четырьмя истинами, но он подавил свой гнев, решив пока ничего не говорить новому знакомому.
– Три блока бриллиантов? Уж не крипернулся[13] ли ты? Я спас тебе жизнь, и пару раз спас жизнь твоей собаке. И я увидел эту жилу раньше тебя. Могу выделить тебе один блок. И, если хочешь, могу одолжить тебе печь.
Вот уже несколько минут они вели переговоры. Фрижель услышал доводы Абеля. Но ему так нужен бриллиантовый меч! И он очень многим рисковал, чтобы наконец получить его.
– Спасибо за печь, – сказал он. – Но согласись, своим «сюрпризом» ты чуть было не убил Флуффи! Впрочем, без него ты стал бы приманкой для зомби, и тебе пришлось бы стрелять на бегу. В конце концов, может быть, именно он спас тебе жизнь. Два блока бриллиантов.
Абель задумался. Судя по всему, слова Фрижеля озадачили его. Всё кончилось тем, что он глубоко вздохнул и согласился.
Фрижель улыбался, идя по дороге, которая вела в туннель. Свет играл, отражаясь искрами, на голубом клинке бриллиантового меча. Это был самый прочный, самый разящий меч из всех, которые когда-либо существовали. Он чувствовал себя непобедимым. Он также воспользовался печью Абеля, чтобы выковать прочную и удобную железную кирку. Хотя одна деталь его насторожила. У Абеля было четыре драгоценных камня, то есть у него было из чего смастерить себе два бриллиантовых меча.
Но он предпочёл использовать три камня на изготовление кирки и последний затратить на изготовление лопаты. Не считая лука, Фрижель не видел у Абеля никакого другого оружия. Если судить по первому впечатлению, это был очень уверенный в себе воин. Но теперь он всё больше и больше сомневался в достоверности этого образа. Кто же такой этот Абель Свейл?
Они вышли из туннеля.
Зал был раскурочен после взрыва крипера, часть лестницы разрушена. Но Абель всё равно решил подняться по ней, хотя Фрижель заметил, что ему не легко далось это решение, и несколько мгновений он сомневался. Он сделал вид, будто роется в своём мешке, но всё это выглядело притворством. Можно было подумать, что он собирается починить ступени. Взобравшись на вторую площадку, Абель застыл на месте, и было от чего. Великолепная конструкция была разрушена Фрижелем. Юноша увидел, как все цвета радуги попеременно окрасили лицо молодого человека. Абель ничего не сказал. Он просто покачал головой, молча смирившись с разрушением его шедевра (теперь не было никакого сомнения в том, что это он соорудил лестницу). Но он не сказал ни слова упрёка, хотя Фрижель видел, что ему стоило нечеловеческих усилий сдержаться, напустив на себя безразличный вид. Результат выглядел более чем комично.
Они вышли на солнце и сразу же почувствовали облегчение. Фрижель уже успел забыть о существовании окаменевшего леса. Флуффи, судя по всему, тоже. Его шерсть стояла дыбом от статического электричества, и он по несколько раз пробовал лапами бедрок, прежде чем пробежаться по нему.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Возвращение Дракона Эндера - Николя Дигар», после закрытия браузера.