Читать книгу "Колесо судьбы - Даниэла Стил"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты должна посмотреть, что мы там натворили, —Билли усмехнулся и махнул рукой в сторону бассейна, а Тана ощутила чувстводосады при мысли о том, что восстанавливать эти разрушения придется ее матери.Она должна будет привести все в порядок и сверх того — успокоить Артура, когдаон увидит этот вандализм.
— Почему бы вам не попытаться вести себя как люди, а некак животные? — Она взглянула на него с кроткой улыбкой, и он на секундусмешался.
Внезапно что-то злобное и сердитое промелькнуло в егоустремленных на нее глазах.
— Очень даже глупо так говорить! Впрочем, мне помнится,ты всегда была круглой дурой, скажешь, нет? Если бы мой предок не платил затвое обучение в частной нью-йоркской школе, ты скорее всего сшивалась бы сейчасв каком-нибудь бардаке на Западной стороне, ублажая тамошних учителей.
От изумления Тана лишилась дара речи и какое-то времясмотрела на него, не произнося ни слова. Потом она повернулась и пошла прочь,слыша у себя за спиной его язвительный смех. «Что за мерзкий тип этот Билли!» —думала она, пробираясь назад к дому сквозь заметно погустевшую толпу.Большинство гостей было, как она отметила, старше ее, особенно девушки.
Немного погодя она увидела парня, который привез ее сюда.Глаза у него были красные, ширинка расстегнута, рубашка выехала из брюк. Рядомбыла девица, с которой они допивали уже наполовину пустую бутылку виски. Рукисобутыльницы безо всякого стыда оглаживали интимные части его тела. Увидевтакое, Тана с отчаянием подумала, что этот вариант возвращения домой отпадает:она ни за что не сядет в машину, если за рулем будет пьяный. Остается поезд.Можно также попытаться найти какого-нибудь трезвого попутчика, что, впрочем,маловероятно.
— Потанцуем?
Она удивленно повернулась и вновь увидела Билли. Глаза егопокраснели еще больше, они смотрели на нее с вожделением, не отрываясь от еегруди. Она покачала головой.
— Спасибо, нет.
— Мои друзья отбивают себе задницы, трахая девчонок убассейна. Хочешь посмотреть?
Ее замутило от этого предложения. Если бы он не выгляделстоль омерзительно, она бы рассмеялась, вспомнив, как слепа была ее мать всвоем поклонении перед «непогрешимыми» Дарнингами.
— Спасибо, нет.
— В чем дело? Может, ты еще целка?
При взгляде на его лицо ей сделалось нехорошо; она не хотелапродолжать этот разговор. Пусть его думает, что он ей противен, тем более чтоэто соответствует действительности.
— Я не хочу на это смотреть.
— Тьфу, дьявольщина! Почему нет? Это лучший вид спорта!
Тана повернулась и постаралась затеряться в толпе гостей, непонимая, почему он так упорно преследует ее в этот вечер; ей стало не по себе.Она еще раз окинула взглядом зал и не увидела его: скорее всего Биллиприсоединился к своим друзьям в бассейне. Если это так, то появится он нескоро. Ей надо успеть вызвать такси, доехать до железнодорожной станции и сестьв поезд. Это не самый приятный вариант, но и не самый трудный. Кинув взглядчерез плечо, чтобы убедиться, что за ней никто не следует, она на цыпочкахподнялась по задней лестнице к частному телефону, о существовании которого зналаи раньше. Все получилось как нельзя лучше: Тана узнала по справочной нужныйномер и вызвала такси. Ей обещали прислать машину в течение пятнадцати минут,после чего останется более чем достаточно времени до последнего поезда. Впервыеза весь вечер она почувствовала облегчение, избавившись наконец от этихалкоголиков и наглецов, собравшихся там, внизу. Она медленно шла по застланномутолстым ковром коридору, разглядывая висящие на стенах фотографии Артура, Мерии их детей в детском возрасте. Внезапно ей пришла в голову мысль, что здесьдолжны быть и фотографии Джин: она была как бы частью их семьи, от нее вбольшей степени зависело их благополучие, и было несправедливо исключать ее изсемейного круга. Машинально она потянула на себя одну из дверей, зная, что этукомнату ее мать использует как кабинет, когда ей случается работать здесь. Настенах кабинета тоже были развешаны фото, но на этот раз Тане не пришлось ихувидеть. Приоткрыв дверь, она услышала чей-то испуганный вскрик, увиделамелькнувшие в воздухе две белые «луны» и какую-то возню на полу. Поспешнозахлопнув дверь, она отскочила назад и услышала, что позади нее кто-тозасмеялся.
Она обернулась: Билли смотрел на нее все тем же похотливымвзглядом.
— Ради бога… — Она считала, что он где-то внизу.
— А я думал, что ты не любишь подглядывать, миссНедотрога.
— Я просто шла по этажу и натолкнулась нечаянно… — Онапокраснела до самых корней волос, чувствуя на себе его язвительную усмешку.
— Черт побери, зачем ты забрела сюда, Тэн? — Онмного раз слышал, как Джин называет ее этим ласковым именем, но это былодомашнее имя, и ей было неприятно, что его употребил Билли: он никогда непринадлежал к числу ее друзей. Отнюдь.
— Здесь обычно работает моя мама.
— Нет. — Он сделал вид, что удивился еенеосведомленности. — Она работает в другом месте.
— Я хорошо это помню. — Тана посмотрела на своичасы, опасаясь опоздать на такси. Однако сигнала еще не было слышно.
— Если хочешь, я покажу тебе, где она на самом делеработает.
Он направился по коридору в противоположную сторону, и Таназасомневалась, как ей быть. Спорить с ним не хотелось, хотя она была уверена,что Джин пользуется именно этой комнатой. В конце концов, он здесь живет, емулучше знать. Ей было неловко стоять там: из-за двери начали доноситьсянедвусмысленные вскрики и стоны. До прихода такси еще оставалось несколькоминут, и она от нечего делать последовала за Билли. Он распахнул дверь вкакую-то комнату. — Вот здесь!
Тана вошла в нее и, оглядевшись, убедилась, что это не былрабочий кабинет ее матери. Большую часть помещения занимала огромная кровать,покрытая серым плюшевым покрывалом с шелковыми оборками; на стоявшем рядомшезлонге лежало одеяло из меха опоссума и другое — из искусственного серогомеха. Ковер тоже был серый, с красивым рисунком. Тана была раздосадована.
— Очень странно! Это спальня твоего отца, разве нет?
— Да. В ней и работает твоя мать. Большую часть работыстарушка Джин выполняет именно здесь.
Тане захотелось вцепиться ему в волосы и отхлестать его пощекам, но она сдержала себя. Ни слова не говоря, она повернулась, чтобы уйти,но он схватил ее за руку и втащил обратно, захлопнув дверь ударом ноги.
— Сейчас же отпусти меня, ты, дерьмо! — Танапопыталась выдернуть руку, но, к своему удивлению, обнаружила, что он сильнее,чем можно было ожидать. Билли грубо схватил ее за плечи и с силой прижал кстене, так что ей стало трудно дышать.
— А ну, покажи, сучка, как работает твоя мама! —Он больно заломил ей руки назад. Она задыхалась, на глазах выступили слезы — нестолько от страха, сколько от бессильного гнева.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Колесо судьбы - Даниэла Стил», после закрытия браузера.