Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Полевой цветок - Джилл Мэри Лэндис

Читать книгу "Полевой цветок - Джилл Мэри Лэндис"

207
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 ... 112
Перейти на страницу:

Геркулес встал. Из поверхностной раны в его плече текла кровь. Расширив сверкающие глаза, он произнес:

– Рейнольдс увел миз Дэни!

Дверь, ведущая в смежную спальню, была открыта, и когда Геркулес кинулся туда, в коридоре раздался пронзительный крик. Трой резко повернулся, а Геркулес пересек спальню и подбежал к двери, выходящей в коридор. Он резко открыл дверь, и они, стоя в дверях смежных комнат, увидели в коридоре Рейнольдса. Он держал перед собой Дэни, закрываясь ее телом, как щитом, и приставив к ее горлу острие охотничьего ножа.

– Если сделаете хоть один шаг в коридор, я убью ее! – крикнул он Трою и Геркулесу.

Дэни изо всех сил пыталась вырваться из его рук, но замерла, почувствовав, что кончик ножа впился ей в горло.

– Убей его, Трой! – крикнула она, высоко подняв голову. Глаза ее сверкали гневом. – Сделай это!

– Если ты убьешь меня, Фонтейн, то ее ты тоже убьешь. Стоит ли это делать? Ведь прошло столько лет!

Трой неподвижно стоял в дверях, сжимая в руках бесполезную винтовку.

– Сделай это! – снова закричала Дэни.

– Заткнись!

Рейнольдс дернул ее и еще сильнее прижал к себе. Она подняла ногу и изо всех сил ударила его пяткой по коленной чашечке. Он зашатался, и она ткнула его локтем под ребра.

Геркулес вышел в коридор.

– Я сделаю это! – завопил Рейнольдс, попятившись от мужчин и пытаясь удержать Дэни. – Я убью ее, как убил твою мать и отца!

– Нет, он не сделает этого, – возразила Дэни. – Он лжет. Он знает, что на этот раз не сможет сбежать.

Трой видел, как Рейнольдс потащил Дэни к лестнице. Он смотрел и ждал, когда тот ослабит бдительность. Удивительное спокойствие овладело вдруг всем существом Троя, и он наблюдал за разворачивающейся сценой с отрешенностью постороннего. Это был кульминационный момент всей его жизни, и он стоял перед окончательным решением. Рейнольдс представлял собой легкую цель. Все, что ему нужно было сделать, это поднять винтовку и выстрелить, и тогда справедливость восторжествовала бы.

Но он ни в коем случае не хотел подвергать риску жизнь Дэни.


Рейнольдс продолжал медленно пятиться к лестнице. Дэни перестала сопротивляться и замерла, ожидая удобного момента для того, чтобы вырваться. Она пристально посмотрела на Троя, пытаясь передать ему свои мысли, опустила взгляд на винтовку, потом снова посмотрела ему в глаза. Она хотела, чтобы он поднял оружие и выстрелил.

Геркулес сделал еще один шаг вперед.

– Скажи своему человеку, чтобы он вернулся! – крикнул Рейнольдс, переключив внимание с Троя на Геркулеса.

В следующее мгновение Дэни крикнула:

– Давай! – и рванулась в сторону от лезвия ножа, насколько ей позволяли руки Рейнольдса.

Он как раз заносил ногу над ступенькой лестницы, и ее движение лишило его равновесия. Чтобы не упасть, Рейнольдс отпустил Дэни и замахал руками, пытаясь схватиться за перила. Дэни бросилась на пол. Трой поднял винтовку и выстрелил.

Кровь алым фонтаном брызнула из отверстия во лбу Рейнольдса. Грохот выстрела многократно отразился от стен коридора; за ним последовал стук скатившегося по лестнице тела Рейнольдса.

Дэни приподнялась и стала на колени, в то время как Трой, хромая, спешил к ней. Геркулес быстро прошел мимо них и спустился по лестнице. Он хотел убедиться, что Рейнольдс больше не представляет для них угрозу. Когда Трой опустился на колени рядом с Дэни и прижал ее к груди, Геркулес крикнул:

– Он мертв, мистер Трой!

Уткнувшись лицом в грудь Троя, Дэни пыталась унять охватившую ее тело дрожь. Он приподнял пальцем ее подбородок и нежно поцеловал в губы.

– Все кончено, – прошептал он.

Дэни посмотрела в глаза Трою и увидела в его взгляде то, чего никогда раньше не видела, – абсолютный покой.

В комнате Рейнольдса застонал Грейди. Дэни выскользнула из объятий Троя и поспешила к их другу. Она опустилась возле него на колени, держась за распахивающиеся полы слишком широкого халата.

Грейди медленно принял сидячее положение, огляделся по сторонам и осторожно пошевелил челюстью.

– Они прорвались сюда? – спросил он.

– Кто? – не поняла Дэни.

– Боевая группа Фонтейна.

Дэни почувствовала, что Трой стоит рядом, и подняла на него заблестевшие глаза.

– Они прорвались.

Грейди вздохнул с облегчением и улыбнулся.

– Хорошо. Значит, теперь мы можем вернуться домой?

– Нам еще нужно привести здесь в порядок кое-какие дела, – мрачно сказал Трой.

Дэни опустилась на пятки и посмотрела на Троя, не зная, как ей поступить. Она могла рассказать ему о матери прямо сейчас и могла сделать ему сюрприз. В конце концов Дэни остановила свой выбор на второй возможности и протянула ему руку. Он помог ей подняться, но не отпустил ее руку, а продолжал тянуть к себе, пока она не приблизилась настолько, что он мог опереться на нее.

– Теперь я знаю, что ты меня любишь, – сказал он.

– Я никогда не пыталась скрыть это, – ответила она.

– Но теперь я уверен в этом: я такой грязный, что никто другой не смог бы стоять так близко ко мне.

Она подняла голову и улыбнулась ему с озорным блеском в глазах. Халат ее опять распахнулся, но тело Троя скрывало ее наготу. Ощущение от прикосновения сосков к твердой груди Троя неожиданно вытеснило из головы Дэни все остальное. Ей вдруг захотелось, чтобы Грейди и Геркулеса не было рядом, захотелось забыть о том, что под лестницей лежит мертвое тело Рейнольдса. Внутренним взором она увидела себя и Троя слившимися в объятиях, ласкающими друг друга, как они делали это раньше и как будут делать – она была уверена в этом – еще много раз.

– Когда мы встретились, я тоже была не очень чистая, но смотри, как ты привязался ко мне, – пошутила она.

– Я готов подтвердить это, – сказал сидящий на полу Грейди.

Услышав голос Грейди, Дэни вдруг застеснялась своей наготы и попыталась запахнуть шелковый халат. Трой, заметив ее смущение, опустил руки, медленно соединил края халата и заставил ее отвернуться от Грейди. Они медленно пошли к двери, ведущей в комнату для переодевания. Трой опирался на плечи Дэни. Когда они вошли в комнату, она помогла ему сесть на край кровати.

– Найди для себя какую-нибудь более скромную одежду, – сказал Трой. – Грейди отвезет нас в город.

Дэни улыбнулась ему. Ей оставалось выполнить еще одну задачу.


Пустынный сад, окружавший маленький коттедж, был наполнен звуками. Фонтан разлетался веселыми брызгами, капельки воды блестели в ярком солнечном свете. Над головой пели птицы гораздо более ярких и пышных окрасок, чем растущие на земле цветы. Дэни вошла в выцветшую зеленую калитку, взяла Троя за руку, и по дорожке повела его через сад к входу в коттедж. У двери она остановилась, сделала глубокий вдох и подняла руку, чтобы постучаться.

1 ... 108 109 110 ... 112
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Полевой цветок - Джилл Мэри Лэндис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Полевой цветок - Джилл Мэри Лэндис"