Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Попадос. Герой за компанию. Том третий - Антон Владимирович Топчий

Читать книгу "Попадос. Герой за компанию. Том третий - Антон Владимирович Топчий"

77
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 ... 127
Перейти на страницу:
эти двое, а то, как отреагирует на их наказание общественность. Поэтому он хотел, в случае чего, убедить короля проявить к ним снисхождение.

— С учётом последней информации о похождениях моего сыночка, боюсь, что вариантов у меня не особо много. — Невесело, произнёс Огриус, который и рад был бы наказать рыцаря, да и баронессу за компанию, но в тоже время понимал, что они оказались в безвыходной ситуации. Потеря героини, с точки зрения монарха, конечно же была серьёзным просчётом Гарта, но вину за это, Огриус списывал в первую очередь на Гари. — Если бы не происки моего сыночка, то возможно, что даже Григорий присоединился бы к нам. Поэтому я не вижу смысла наказывать кого-либо из этих двоих. — Озвучил король своё решение.

— Это мудрое решение ваше величество, — поднявшись и чуть поклонившись, сказал маг, при этом, еле заметно улыбнувшись, подумал, — ну да, а своей вины ты, как всегда, не замечаешь. Ну и ладно.

— Уже уходишь?

— Да ваше величество, если у вас нет ко мне больше вопросов, то я хотел бы приступил к решению накопившихся дел.

— Только один, что с Лонли Лорьет? Как слышал, её нашли в подвале особняка Гари, но подробного отчёта мне ещё не предоставили.

— Судя по её показаниям, первым её нашёл убийца принца. Он дал ей зелье лечения и ушёл.

— Понятно, — произнёс король, предполагая, что скорей всего Лонли и рассказала убийце, где искать спальню его жены, но в связи с всплывшими фактами, решил не поднимать данный вопрос. Вместо этого он задал ещё один вопрос, — где она сейчас?

— Этим утром уехала в родовое поместье.

— Её обследовали маги? — Последний вопрос, как раз и интересовал больше всего короля, а вернее то, что за ним скрывалось.

— Да ваше величество, я лично обследовал её. И могу вас заверить, что она не понесла от вашего сына или от кого-либо ещё, — ответил маг, понимая, из-за чего беспокоится король.

— Хорошо. Тогда у меня больше нет вопросов. — Ответил Оргиус, который в глубине души хотел бы, чтобы Лонли забеременела от Гари, ведь тогда, если бы у девушки родился мальчик, можно было бы не беспокоится о престолонаследии.

— Ничего страшного, я ведь ещё вполне молод, найду себе другую жену, а далее, не станется дело за наследником. Единственное, в этот раз, нужно посерьёзнее подойти к данному вопросу, — мысленно рассуждал король, в то время как Филипп, расшаркавшись, покинул его кабинет.

В действительности у Огриуса была ещё дочь, но монарх не желал передавать ей трон. Он слишком уж скептически относился к женщинам, причём без исключения.

* * *

Тем временем, пока Григорий решал свои проблемы с принцем и королевой Лоуреста, в Зоргане, днями напролёт, его искала Вилисия, жрица богини Куары. Первые дни девушка просто бродила по городу в сопровождении Гунары, рассчитывая, что медальон, который ей дал верховный жрец Хесон, укажет ей, где примерно живёт Григорий.

По началу она выбирала, в основном, наиболее благополучные районы города, изредка заглядывая на менее престижные улочки. Но естественно её поиски не дали какого-либо положительного результата. Поэтому где-то на вторую неделю пребывания в Зоргане Вилисия изменила свою стратегию и стала больше заглядывать на улицы, где в основном жили люди среднего класса. Но и это, конечно же, не привело хоть к какому-то положительному прогрессу в её поисках. Всё же сложно найти человека, которого попросту нет в городе.

Но Вилиссия не отчаивалась, девушка прочесала все районы Зоргана, заходя даже в самые злачнее закоулки. Из-за чего они с Гунарой несколько раз даже попадали в неприятные ситуации. И только после этого, будучи уверенной, что не раз прошлась по каждой улочке города, девушка весьма озадачилась. С одной стороны, видения Хесона никогда не подводили, они всегда сбывались, но с другой стороны, как минимум хотя бы раз Вилиссия должна была наткнуться на Григория. И понимая всё это, жрица попросту не знала, что ей делать. Поэтому решила воспользоваться единственным доступным ей вариантом, и обратиться в гильдию авантюристов Зоргана.

И какого же было удивление девушки, когда она узнала, что в городе действительно числился авантюрист Григорий. Хотя куда больше её удивило то, что за целых пять золотых монет она только и смогла узнать, что парень покинул город, но даже где он примерно находится, ей отказались говорить. Как результат служительница Куары так и осталась в Зоргане не зная, что ей делать, ведь даже Хесон не смог чего-либо вразумительного сказать.

Собственно, весь ответ жреца только и состоял в том, что бы Вилиссия осталась в городе и ждала с моря погоды, а точнее возвращения Григория. В тоже самое время, когда он сам, даже не захотел обращаться в гильдию авантюристов с официальным запросов. Сославшись на то, что о Григории могут слишком многие узнать, и он попросту опасается за безопасность избранника Куары.

* * *

В свою очередь виновник злоключений Вилиссии, преспокойно выспавшись в доме у Харона и Ягальи, вышел на улицу подышать свежим воздухом, да найти детей. Собственно тех не пришлось особо долго искать, они как раз закончили управляться с животиной и уже направлялись домой.

Увидев Григория, они остановились и аккуратно поклонились, стараясь не уронить свою ношу. Мальчик нёс ведро с молоком, а девочка, корзину с яйцами, немного голубоватого цвета.

— Утречка детишки. Какие вы ранние пташки, прямо молодцы, — но дети не зная, что им ответить на Гришину похвалу, промолчали. — Что ж пойдёмте в дом, поговорим, — улыбнувшись, произнёс парень, видя, что его новые знакомые, не особо разговорчивы.

— Господин, о чём вы хотели поговорить? — Немного с опаской спросил Харон, когда они уже были на кухне. Парень в этот момент как раз помогал сестре накрывать на стол и благодаря некоторой отвлечённости нашёл в себе силы задать интересующий его вопрос.

— Правильно, дела нужно сразу решать, нечего их оттягивать, — весьма добро улыбнувшись ответил Гриша. Но почти сразу посерьёзнев, произнёс, — собственно вы детишки, мне особо не нужны. — После этих слов, в туже секунду дети замерли и с удивлением посмотрели на парня. Они даже и не знали, толи им радоваться, толи расстраиваться. В свою очередь Гриша продолжил, — не надо на меня так смотреть. Я вам просто сказал правду.

— Господин, но что же нам делать? — Ошарашено и в тоже время немного испугано произнёс Харон.

— Я бы конечно мог бы сказать, что это не мои проблемы, — задумчиво ответил Гриша. — Но чего вы сами хотите?

— Господин, мы бы хотели остаться здесь, — признался Харон, глядя на свои руки, боясь смотреть на Григория, когда тот глядел на него. — Но если мы останемся, то у нас всё равно всё

1 ... 108 109 110 ... 127
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Попадос. Герой за компанию. Том третий - Антон Владимирович Топчий», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Попадос. Герой за компанию. Том третий - Антон Владимирович Топчий"