Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Сапфирная роза - Дэвид Эддингс

Читать книгу "Сапфирная роза - Дэвид Эддингс"

300
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 ... 172
Перейти на страницу:

— Я бы, пожалуй, хотел знать о его дальнейших планах.Он знает, что мы наступаем ему на пятки, и наверняка хочет замедлить наше продвижение.Интересно было бы знать, что за ловушки он нам готовит. Ты можешь сделать так,что я увижу его? Или хотя бы услышу?

Сефрения покачала головой.

— Боюсь, что для этого он слишком далеко, —сказала она.

— Ну что ж, тогда оставим эту мысль.

— Подожди, — Сефрения немного подумала, а потомпродолжила, — думаю, пришло время тебе поближе познакомится свозможностями Беллиома.

— Объясни пожалуйста.

— Между Беллиомом, Троллями-Богами и кольцамиопределенно существует какая-то связь. Стоит выяснить, какая.

— Зачем вообще вмешивать сюда Троллей-Богов? Мы можем итак пользоваться могуществом Беллиома, и может лучше оставит Троллей-Богов впокое.

— Однако меня беспокоит, что Беллиом не сможетправильно понимать нас, Спархок, а если и поймет, то, боюсь, мы не сможемпонять, как он выполняет наши приказания.

— Но он ведь разрушил ту пещеру?

— Это было слишком простое задание. Теперь все будетгораздо сложнее. Нам необходимо наладить связь с Троллями-Богами, а мне надопостараться выяснить, насколько тесно Беллиом связан с ними и насколько тыможешь держать их в узде, используя самоцвет.

— Другими словами, ты хочешь прямо сейчас обо всем этомузнать?

— Да, Спархок. Лучше уж будет попробовать это сейчас,когда нам ничего не угрожает, чем потом, когда наши жизни будут на волоске отсмерти. Запри дверь. Лучше пусть остальные пока не знают об этом.

Спархок подошел к двери и поставил на место железнуюзадвижку.

— У тебя не будет времени задумываться, что сказать вовремя твоего общения с Троллями-Богами, милый мой, — продолжила Сефрения,когда Спархок снова вернулся к ней. — Так что все надо продумать до того,как ты начнешь. Ты должен только отдавать приказы Троллям-Богам. Не задавай имвопросы и не ищи объяснений. Просто скажи им, что делать, и ни о чем не беспокойся.А теперь, как я понимаю, мы хотим увидеть и услышать человека, бывшего в этойкомнате два сна назад. Так вот, прикажи им поместить его образ… — она огляделакомнату и показала на очаг, — в этот огонь. Скажи Беллиому, что будешьговорить с одним из Троллей-Богов, с Кхваем — Богом огня. Он больше всехподходит для работы с огнем и дымом. — Сефрения, видимо, знала оТроллях-Богах намного больше, чем говорила.

— Кхвай, — повторил Спархок. Потом внезапно емупришла в голову мысль. — А как зовут Бога еды?

— Гхномб, — ответила Сефрения. — Но зачемтебе это?

— Я еще думаю. Если додумаюсь, посмотрим, чтополучится.

— Только не поступай опрометчиво и неожиданно, Спархок.Ты знаешь, как я к этому отношусь. А теперь сними доспехи и вынь Беллиом измешочка. Не выпускай Голубую Розу из рук и следи, чтобы кольца все времякасались ее. Ты не забыл язык троллей?

— Нет, матушка. Мы с Улэфом даже развлекались дорогойтем, что беседовали на этом ужасном языке.

— Хорошо. Ты можешь говорить с Беллиомом ипо-эленийски, но с Кхваем — только на его языке. Ну-ка, скажи мне, что тысегодня делал — на языке троллей.

Сначала слова застревали, но вскоре речь Спархока сталаболее плавной и быстрой. Не так уж легко было перейти с эленийского на языктроллей. В самом этом грубом наречии чувствовалось что-то от характера этихчудовищ, а характер у них не сахар. А кроме того, в языке троллей было многопонятий, слишком сложных и даже недоступных для эленийца.

— Ну хорошо, достаточно, — остановила СефренияСпархока. — Теперь подойди к огню и давай начнем. Стань железным, Спархок.Не колеблись и ничего не объясняй. Только приказывай.

Рыцарь кивнул и снял латные рукавицы. Два кроваво-красныхрубина в оправе, по одному на каждой руке, засверкали в отблесках пламени. Ондостал из-под кирасы мешочек, а затем они с наставницей встали перед очагом,где убаюкивающе потрескивали сухие поленья.

— Открой мешочек, — сказала Сефрения.

Спархок развязал стягивающие мешок веревки.

— Теперь вынь Беллиом и потребуй у него призвать к себеКхвая. Скажи ему, что ты от него хочешь. Не будь многословен, Кхвай и такспособен сам прочитать твои мысли. И молись, что ты не понимаешь его мысли.

Спархок глубоко вздохнул и вынул Беллиом из мешочка.Сапфирная роза была холодна как лед. Спархок поднял ее, пытаясь охранить своймозг от чувства благоговейного страха, испытываемого при взгляде нацветок-гемму. — Голубая Роза, — прошептал он, держа драгоценныйкамень обеими руками. — Призови мне Кхвая!

Он почувствовал странные волнообразные движения в камне иодинокое алое сияние разлилось в глубине его лазурных лепестков. Беллиом вдругстал горячим.

— Кхвай! — рявкнул Спархок на языкетроллей. — Я — Спархок Эленийский. У меня есть кольца. Кхвай долженподчиниться.

Беллиом затрясся у него в руках.

— Я ищу Мартэла Эленийского, — продолжалСпархок. — Мартэл Эленийский был здесь два сна назад. Кхвай покажетСпархоку Эленийскому то, что он хочет увидеть, в огне. Кхвай сделает так, чтоСпархок Эленийский услышит то, что он хочет услышать. Кхвай подчинится! Теперьже!

Слабо, как будто отзвук дальнего эхо, послышался яростныйрев, смешанный с треском огромного пламени. Пламя, плясавшее на дубовых бревнахв очаге, на мгновение стихло и улеглось. Потом вновь восстало, золотое инеукротимое, и оставило стену огненной завесы, которая даже не колыхалась. Жарспал, как будто перед очагом поставили толстое стекло.

Спархок увидел палатку. Измученный и усталый Мартэл сидел загрубо сколоченным столом, напротив Энниаса, который выглядел еще хуже.

— Почему ты не можешь их найти? — говорилпервосвященник Симмура.

— Не знаю, Энниас, — вздохнул Мартэл. — Япризвал все существа и тварей, данные мне Оттом, и ни одно из них их не нашло.

— О, могучий пандионец, — фыркнул Энниас. —Может быть, тебе стоило подольше задержаться в твоем Ордене, чтобы Сефрениянаучила тебя магическим штучкам не только для развлечения детей.

— Не зарывайся, Энниас, а то ведь я могу обойтись и безтебя, — угрожающе произнес Мартэл. — Мы с Оттом просто посадим натрон Архипрелата любого другого церковника и без тебя добьемся того, чегохотим. Ты не так уж незаменим, заруби это себе на носу.

1 ... 108 109 110 ... 172
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сапфирная роза - Дэвид Эддингс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сапфирная роза - Дэвид Эддингс"