Онлайн-Книжки » Книги » 🕷️ Ужасы и мистика » Аромат теней - Вики Петтерсон

Читать книгу "Аромат теней - Вики Петтерсон"

310
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 ... 114
Перейти на страницу:

— Ты не знал.

Черви снова задергались. Мягкое вещество в голове закружилось.

— Я знал, когда ты вошла в это здание. В эту жизнь. В этот проклятый мир!

— Нет. — Я рассмеялась, хотя шипы впились мне в шею. — Не знал.

Должно быть, он ощутил искренность моего отрицания, потому что пол задрожал и погасшие лампы задребезжали в своих гнездах. Я догадалась, что он не может одновременно находиться в двух местах. Он либо размещается во мне, либо манипулирует окружением, но делать сразу и то и другое не может. Даже воображаемые существа имеют ограничения. Полезная информация.

— Я точно знаю, где ты! Ты пахнешь сладкой пустынной мятой и соком кактуса, горящими розами и свежесмолотой гвоздикой.

Я поморщилась: каждый шип выпустил из меня еще немного крови.

— Это мои духи, — заявила я, стискивая зубы. — Их можно купить в «Мэйсиз».[57]

— И острый язычок. Только еще один человек обладает всем этим.

Не спрашивайте, почему я это сделала. Может, потому, что сарказм, за который меня всегда бранил Ксавье, был моей единственной защитой. Казалось, он действует на это холодное, отлично себя контролирующее существо, которое ничего не боится. Поэтому я негромким голосом всадила в него свой шип. Решила, что все равно умирать.

— О, и ты и ее хорошо знал, верно?

Иглы неожиданно исчезли, их вырвали из моей плоти. Пол наклонился, я взвизгнула, и меня швырнуло на стену. На этот раз я смогла освободиться и быстро встала на четвереньки. Схватила кондуит, различимый в свете моего глифа, но сделала это слишком поспешно, споткнулась и снова удалилась о стену. С ватной головой я выпрямилась и пошла.

— Ты так хорошо ее знал, что она дважды проникла в твою организацию, а ты ничего не заподозрил.

Впереди и сзади по коридору начали взрываться лампы. Осколки стекла падали мне на голову. Я пригнулась и сосредоточилась на движении. Я свободна и, что бы ни произошло, должна идти вперед.

— Я спал с твоей матерью!

— Эх вы, мужчины, — произнесла я в наступившей тишине. — Не понимаю, почему вы всегда считаете, что это дает вам какие-то преимущества, какую-то власть. Давай будем честны, ладно? Только между тобой и мной. Моя мать? Да это она спала с тобой.

Вокруг меня завертелся вихрь, такой сильный, что высосал воздух у меня изо рта, горла, легких. Глаза даже под маской приклеились изнутри к векам, и я почувствовала, как сердце в груди скачет, как испуганный воробей. Потом вихрь начал стихать. Печень и легкие горели. Во рту как будто возник вакуум. Из горла вырывался странный звук, как от рвущейся бумаги. Подобно младенцу в чреве, я забыла, как дышать.

Центр вихря переместился, и меня понесло по Прогону. Я головой приложилась о стену и упала, на спине лопались пузыри. В каждом позвонке пылала боль, слышалось гудение. Это могли гудеть уцелевшие лампы, если бы загорелись, но я так не думала. Ветер пришел снова, на этот раз из моего черепа, но сейчас внутри меня никого не было. «Может быть, — тупо подумала я, — это звук, который производят мягкие ткани, разрываемые новыми трещинами». Кровь заполнила рот, я подавилась ею, язык вывалился, и меня вырвало.

Ветер неожиданно стих, словно повернули выключатель. Прогон в тусклом свете казался пещерой. Тишина оглушала.

Обычно проходит какой-то период, прежде чем начинают ощущаться раны. Адреналин и шок от того, что остался жив, временно притупляет чувства. Но не на этот раз. Руки и ноги у меня тряслись, внутренности словно вывернули наизнанку, и я была уверена, что у меня от удара о стену вывихнуто правое плечо. Я закашлялась, изо рта снова ударила кровь фонтаном, как у мраморной античной статуи на красочной торговой площади где-нибудь в Европе. Почему-то от этой мысли я захихикала. Кровь забулькала в носу, и я засмеялась еще сильней.

— Кто ты? — Слова звучали как-то неуверенно. Я с удивлением заметила, что у Тульпы дрожит голос. Подняв голову, я подумала об этом… и с новым приступом кашля поняла, что, по его мнению, я уже должна была умереть. Это был его прощальный выстрел, и дьявольски хороший выстрел… но только я выжила.

Я открыла рот, но не могла перестать смеяться. Смех и кровь влажными сгустками вылетали у меня изо рта, горячий металл на время лишил меня дара речи.

— А вот это… это тебе следовало знать, — наконец смогла я произнести, вытирая слезы с глаз, чувствуя повсюду липкую влагу. Я выплюнула большой сгусток на чистый пол и посмотрела на потолок. Вероятно, большая потеря крови сделала меня слегка тронутой, но я решила, что могу оставить за собой последнее слово. Какого дьявола? Если это событие должно быть записано в истории Света и Тени, я хотела уйти великолепным, пусть и кровавым способом. — В конце концов ведь это ты создал меня.

Мертвая тишина.

«Так оно и есть, — поняла я. — Он создал меня, и это снова спасло мне жизнь. Он был так настроен на уничтожение своей противоположности, своего врага, что не понял, что враг его собственной крови. Так что, возможно, я и не умру».

— Интересно, правда? — Я неуверенно подняла одну руку, второй держась за стену, чтобы оставаться в стоячем положении. Не обращала внимания на красные отпечатки, которые я оставляла на стене, украшая ее причудливым кровавым узором, потому что определенно чувствовала себя лучше. Более здоровой. Гораздо более сильной. — Интересно, что происходит, когда творение становится Творцом. Когда ты не просто Тульпа, а отец? А что дальше?

Было так тихо, что я могла бы подумать, будто он ушел. Почти.

— В чем дело, папочка? — прошептала я, зная, что он слышит меня так же отчетливо, как если бы я кричала на всю «Валгаллу». Я наклонилась, меня тошнило, но я стояла. — Язык прикусил?

— Кайрос! Первый знак Зодиака?.. Не может быть!

— Не может? Ты говоришь, что я пахну, как она, но на кого это еще похоже?

Но это правильно. Агент не может ощущать собственный запах. Оказывается, даже Тульпа не может.

Я снова двинулась к далекому выходу и, продолжая спотыкаться, ощущала, как растет его смятение.

— Ты послал Тень за собственной дочерью, — сказала я, помогая ему разобраться. — Приказал изнасиловать, избить и убить, когда мне было всего пятнадцать лет. Пятнадцать! И я бы умерла. Если бы не была твоей дочерью. — Я распрямилась. — Ты не испытывал те мгновения, до того как я превратилась в груду костей и крови на земле. — Голос мой стал сильней. Я поняла, что он не сможет убить меня, пока не решится убить часть самого себя… но эту маленькую тайну я не собиралась ему раскрывать. — Ты считаешь себя всеведущим. Сидишь, как бог, в своей башне, совершая свое правосудие и посылая разрушения, как тебе вздумается. Выслеживаешь агентов Света, стремясь уничтожить их и этот город. Но ты не всеведущ. Ты не всесилен, хотя и вездесущ.

1 ... 108 109 110 ... 114
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Аромат теней - Вики Петтерсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Аромат теней - Вики Петтерсон"