Читать книгу "Драконы зимней ночи - Маргарет Уэйс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они смотрели на него, не понимая, в чем дело.
– Что такое, Тас?.. – встревоженно спросила Лорана.
– Это все я виноват!.. Я уже расколошматил одно!.. У меня что теперь, должность такая – бродить по белу свету и разбивать эти штуки?..
– Ну-ка успокойся! – суровый голос Стурма оборвал нечленораздельный поток его стенаний. Взяв кендера за плечи, рыцарь крепко встряхнул его: – О каких «штуках» ты говоришь?
– Я еще одну нашел, – всхлипывал Тас. – Там, внизу, в большой пустой комнате…
– Да говори толком, безмозглый! – вышел из себя Флинт. – Еще одно – что?
– Еще одно Око Дракона!.. – безутешно зарыдал Тас.
Следом за туманом к Башне подползла ночь. Рыцари зажгли факелы, и отсветы пламени населили тьму призраками. Стража не покидала стен, надеясь что-нибудь увидеть или услышать… хотя бы что-нибудь!
Они ждали победных кликов товарищей – либо рева вражеских рогов. Но ближе к полуночи послышалось всего лишь негромкое звяканье сбруи и фырканье лошадей, приближавшихся к крепости.
Бросившись к парапетам, рыцари посветили факелами вниз… Перестук копыт сделался медленнее, потом лошади остановились.
Стурм вышел на стену над воротами.
– Кто едет к Башне Верховного Жреца? – спросил он громко.
Одинокий факел разгорелся внизу. Лорана пристально вгляделась в туманную тьму… и колени у нее подломились. Она схватилась за каменную балюстраду, чтобы не упасть. Кто-то из рыцарей вскрикнул от ужаса.
Всадник, державший в руке факел, был одет в сверкающие латы офицера армии Повелителей. Это был красивый блондин с безжалостным и жестоким лицом. Он вел за собой вьючную лошадь, через седло которой были небрежно перекинуты два искалеченных, окровавленных тела, одно из них – обезглавленное.
– Я привез вам обратно ваших полководцев, – глумливо выкрикнул блондин. – Один, как нетрудно видеть, вполне мертв. Другой, кажется, еще жив. По крайней мере, был жив, когда я выезжал. Надеюсь, впрочем, что он еще не подох и сумеет правдиво поведать вам о маленькой заварушке, случившейся между нами сегодня. Честно говоря, я бы не рискнул назвать это битвой…
Факел ярко освещал его. Спрыгнув с седла, он принялся свободной рукой отвязывать притороченные к лошади тела. Потом снова посмотрел вверх:
– Да, вы, пожалуй, можете меня застрелить. Я отличная мишень – даже в этом тумане. Но ведь не станете, а? Вы же у нас Соламнийские Рыцари. Ваша честь есть ваша жизнь. Как это вы выстрелите в безоружного врага, привезшего вам трупы ваших вождей…
Он дернул веревки, и обезглавленное тело съехало наземь. Офицер стащил с лошади второе тело, потом бросил факел в снег рядом с ним. Факел зашипел и погас. Стало темно.
– Там, в поле, валяется несметное количество вашей чести, которая жизнь, – крикнул он насмешливо. Рыцари слышали, как поскрипывала кожа, как звякали латы: офицер усаживался в седло. – Даю вам остаток ночи на размышление, и чтобы на рассвете флаг был спущен. Повелитель Драконов будет милосерден…
Внезапно пропела спущенная тетива, потом раздался звук, с каким стрела втыкается в тело, и следом – яростная ругань из-под стены. Рыцари изумленно обернулись и увидели одинокого стрелка, с луком в руках стоявшего на стене.
– Я – не Рыцарь! – раздался чистый, звонкий девичий голос. – Я – Лоранталаса, дочь Квалинести. У нас, эльфов, свой кодекс чести, и, как тебе известно, мы отлично видим в темноте. Я могла бы убить тебя, но Предпочла, чтобы ты подольше не смог пользоваться правой рукой. Не удивлюсь, если ты никогда более не поднимешь меча!
– Можешь передать эти слова своему Повелителю. Другого ответа ты от нас не получишь! – хрипло выкрикнул Стурм. – Флаг будет спущен только тогда, когда в крепости останутся одни мертвецы!
– Ну так готовьтесь к смерти, – стискивая зубы от боли, сказал офицер и пустил коня галопом. Топот копыт вскоре затих в отдалении.
– Заберите тела! – приказал Стурм.
Рыцари осторожно приоткрыли ворота. Несколько воинов на всякий случай сразу выбежало наружу – прикрыть тех, кто осторожно поднял тела и унес их вовнутрь. Только тогда, пятясь, отступили они за ворота и вновь заперли их за собой.
Стурм опустился на колени подле обезглавленного тела… Приподняв его руку, он снял с окоченевшего пальца кольцо. Латы рыцаря были ужасно измяты и почернели от крови. Стурм уронил безжизненную руку на снег и скорбно опустил голову.
– Государь Альфред… – пробормотал он еле слышно.
– Господин, – обратился к нему один из юных рыцарей. – Второй – это государь Дерек, и гнусный офицеришка не солгал: он действительно дышит…
Поднявшись, Стурм пошел туда, где на холодных камнях распластался Дерек. Лицо рыцаря было белей полотна, но открытые глаза лихорадочно блестели. На губах запеклась кровь, кожа была холодной и влажной. Один из юношей приподнял ему голову и поднес к его губам чашку с водой, но пить Дерек не смог.
Стурм с ужасом увидел, что Дерек прижимал ладонь к животу. Между пальцами сочилась кровь – сочилась непрерывно, но и не настолько быстро, чтобы приблизить милосердный конец.
Узнав Стурма, Дерек жутко улыбнулся и окровавленной пятерней стиснул его руку.
– Победа!.. – прохрипел он. – Они бежали! Мы преследовали их!.. Мы снискали славу… великую славу! Я буду Великим Магистром!..
Он поперхнулся кровью, хлынувшей изо рта, и поник на руки поддерживавшего его рыцаря. Тот поднял глаза на Стурма, юное лицо озарилось надеждой:
– Может, все так и есть, господин? Вдруг это была хитрость?..
Но стоило ему встретиться со Стурмом глазами, и всякая надежда угасла. Юноша с жалостью посмотрел на Дерека:
– Он, похоже, с ума сошел, господин…
– Он умирает героем, как истинный Рыцарь, – сказал Стурм.
– Победа!.. – прошептал Дерек. Потом его глаза остановились, устремив в туман невидящий взгляд…
– Нет, ни в коем случае не вздумай его разбивать! – сказала Лорана.
– Но Фисбен говорил…
– Знаю я, что он говорил, – нетерпеливо отвечала Лорана. – Оно не злое и не доброе; оно ничто, оно все. – И поежилась: – Весьма в духе Фисбена…
Вдвоем с Тасом они стояли у Ока. Оно все так же покоилось на своей подставке в центре круглой комнаты, по-прежнему покрытое слоями пыли, за исключением пятнышка, протертого Тасом, В комнате было темно и удивительно тихо – так тихо, что Тас и Лорана, не сговариваясь, перешли на шепот.
Лорана пристально смотрела на Око, и на лбу ее залегла морщинка. Тас смотрел на Лорану, чувствуя себя очень несчастным. И со страхом думал, что, кажется, угадывал ее мысли…
– «Глаза» должны действовать, Тас! – наконец сказала Лорана. – Обязаны! Их ведь создали могущественные маги, люди той же закваски, что и наш Рейстлин, – люди, не признававшие поражений и неудач! Если бы только знать, каким образом…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Драконы зимней ночи - Маргарет Уэйс», после закрытия браузера.