Читать книгу "Лучший телохранитель – ложь - Стив Мартини"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его больше не волновал вопрос о том, что он должен был убить ту женщину, по крайней мере, на этот момент это было не так важно.
Теперь в его списке фигурировали только двое: человек по имени Афунди, решивший избавиться от него, и адвокат, который постоянно мешал ему в последнее время.
Продолжая пребывать в ярости, Ликида был совсем не склонен к тому, чтобы тщательно соблюдать правила дорожного движения на дорогах Сан-Хосе. Трогаясь с места парковки, он не удосужился посмотреть в зеркало заднего вида. В результате его машина подрезала автомобиль какой-то женщины, которая резко затормозила и подала громкий сигнал.
Ликида показал ей в окно палец и, оставляя след резиновых покрышек на асфальте, стремительно помчался в сторону аэропорта. В уме он уже прикидывал, в какой из городов на севере Мексики он отправится, чтобы оказаться как можно ближе к порту Энсенада.
Говорят, что, имея достаточно денег, вы можете купить все. Сейчас нам с Германом предстояло на себе проверить эту мысль. Сидя на заднем сиденье маленького красного такси, мы выруливали на шоссе с широкого проспекта, который назывался бульвар Колумба. Задние амортизаторы машины были настолько изношены, что мы физически ощущали каждую кочку или выбоину на дороге от копчика и по всему позвоночнику.
Мы с Германом молча пересчитывали оставшиеся в наших поясах наличные, а Марисела смотрела на нас с пассажирского сиденья впереди. Мы не сказали ей, что Лоренцо убит. Просто сообщили новые данные о возможном местонахождении ее отца, подчеркнув, что сейчас не до подробностей, но позже мы обо всем расскажем.
— Думаю, у нас не хватит денег, — с сомнением произнес Герман. — Нам нужно будет преодолеть не меньше двух с половиной тысяч миль, а может, и больше.
Когда мы с Германом выехали из Штатов, у нас было при себе девятнадцать тысяч долларов на двоих, которые были спрятаны в двух поясных ремнях. Из них пять тысяч триста нам пришлось потратить на два паспорта. Оставалось еще тринадцать тысяч семьсот. Моя кредитная карточка наверняка была заблокирована федералами, и я не смог бы воспользоваться ею при всем желании. Конечно, Герман мог использовать свою кредитку, но на ней был установлен лимит две с половиной тысячи долларов, и конечно же каждое движение денег на ней будет отслеживаться.
— Несколько лет назад я резервировал для моего клиента чартерный рейс из Мексики, и он обошелся тогда в двенадцать штук. И нам не приходилось тогда лететь так далеко, — вспомнил Герман.
— Для того чтобы узнать это, нужно попытаться, — ответил я.
— Сеньор, вот-вот будет поворот, и мне нужно знать, сворачивать или ехать прямо.
— Дайте нам минутку, — попросил Герман.
— Сегодня регулярные рейсы на север идут только в Штаты. Марисела не может попасть туда без визы, даже если речь идет о транзите. И еще один вопрос: ты действительно хочешь попытаться пересечь границу Штатов с этими штуками? — Я похлопал по фальшивым канадским паспортам, лежавшим на сиденье рядом со мной.
— Сворачивайте, — скомандовал Герман.
Водитель пересек три полосы движения под сопровождение, наверное, клаксонов каждого из автомобилей, который сейчас ехал по городу. Потом он свернул направо на короткий съезд с автомагистрали и начал кружить по узким улочкам. Я попросил у Германа сотовый телефон и набрал номер Гарри. Последнее время я пытался дозвониться до него уже несколько раз. Наверное, в этом районе просто был плохой сигнал сети.
Когда Гарри ответил, я держал в руке факс из квартиры Гоудаса.
— Где ты был, черт возьми? Я пытаюсь тебе дозвониться вот уже два дня! — закричал он в трубку.
Я сказал, чтобы он взял в руки лист бумаги и записал то, что я сейчас продиктую. Теперь, когда мы узнали содержание факса, мы с Германом решили, что нет больше смысла скрывать эту информацию от федеральных властей.
— Подожди, пока я выйду, — попросил Гарри.
— Ты в офисе?
— А где еще мне быть, черт возьми!
— Тогда просто оставайся там, тебе не понадобится ручка. Просто повторяй все, что я сейчас тебе скажу.
— Ты понимаешь, что собираешься сделать?
— Да, сейчас мы говорим со всем миром, — успокоил я его. — Я хочу, чтобы ты связался с Райтагом и передал ему следующую информацию. Давай, говори это вслух.
— Ты хочешь, чтобы я связался с Райтагом и передал ему следующую информацию.
— Оружие уже в пути и находится на борту судна.
— Какое оружие? — удивился Гарри.
— Не важно, просто повторяй за мной.
Он повторил мои слова вслух.
— Название судна… — Но прежде, чем я успел произнести слово «Амора», связь прервалась. — Алло! Алло! Черт!
Когда я снова начал набирать номер, водитель пришпорил такси и погнал его по каким-то ухабам, ямам и глухим улочкам, будто это было здесь национальным видом спорта. Нас с Германом резко отшвырнуло назад на сиденье.
На столе зазвонил телефон. Торп поднял трубку:
— Алло.
— Директор Торп, это Боб Мендес.
— Да, Боб, у вас что-то ко мне?
— Думаю, что да. Мы точно засекли сигнал сотового телефона. Звонок был сделан из района, который называется Павас.
— Где это?
— Это пригород, всего в нескольких милях севернее Сан-Хосе. Похоже, что Мадриани и второй человек находились в движении. У нас были сложности, когда мы пытались локализовать сигнал из центра. Были какие-то помехи. Потом мы вспомнили, что сверху на здании министерства иностранных дел Коста-Рики располагается комплекс антенн. Мы перехватывали их сигналы и по ошибке глушили.
— Сигналы из министерства?
— К сожалению, да.
Торп поморщился.
— Не волнуйтесь, мы не будем включать это в отчеты, — успокоил его Мендес. — Хорошая новость заключается в том, что теперь мы сумели определить местонахождение сотового телефона. Мощность сигнала падала, поэтому время от времени мы его теряли. Он находился в движении, но сейчас, как кажется, остановился на месте. Методом треугольника мы определим его местонахождение. Близко к тому району находятся наши агенты и силы местной полиции. Я думал, вы захотите об этом знать.
— Прекрасно. У вас есть связь с вашими агентами?
— Да.
— Хорошо. Тогда скажите им вот что. Существует вероятность, что вместе с Мадриани и его спутником находится женщина. — Торп потянулся рукой к бумагам на своем столе, пока наконец не нашел нужную. — Ее имя Марисела Никитин-Оса де Солаз. Агенты в Коста-Рике установили ее полное имя по официальным документам, когда поняли, что Марисела выжила после взрыва в ее доме. Ее видели с Мадриани и Германом.
Скажите своим агентам, что абсолютно необходимым является, чтобы власти Коста-Рики задержали ее для выяснения некоторых вопросов. И еще скажите, чтобы ей обеспечили полную безопасность. Мы знаем, что уже имела место попытка покушения на ее жизнь. И передайте, что министерство юстиции и Госдепартамент сейчас готовят документ, в котором просят власти Коста-Рики дать нам возможность допросить ее. Пока неясно, даст ли это результат. Она — гражданка Коста-Рики. Скажите своим агентам, что, если власти страны отпустят ее, я распорядился держать ее под круглосуточным наблюдением. Вы меня поняли?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лучший телохранитель – ложь - Стив Мартини», после закрытия браузера.