Читать книгу "Сын генерала - Юрий Ландарь"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Риглис буквально утопал в зелени. Кроме обязательных садов и цветников вокруг домов, имелись еще многочисленные парки, аллеи, клумбы – не город, а загляденье. Наибольшее впечатление это произвело на Никора, да оно и понятно, в его родных степях такое обилие зелени не часто увидишь. Ближе к центру начали попадаться двух, а затем и трехэтажные дома. Сам город строился ярусами: ярус-улица, еще ярус пониже, еще улица, между ними частые пешеходные тропки, и через примерно равные промежутки – прорези дорог.
После первых восторгов, Никором овладела ирония вперемешку с беспокойством.
– Это все хорошо. Красиво и все такое. Только какие же здесь нужно иметь ноги, чтобы побегать из одного конца города в другой, особенно если бегать придется снизу вверх, и обратно?
Не успели друзья принять тему в обсуждение, как Гартош нашел ответ:
– Вот такие!
Он указал на спускающуюся по тропинке девушку, несущую корзину с бельем. Сарафан выше колен не скрывал крепких загорелых ног.
– Если такие, то да! – живо согласился Никор. – Такие ноги – это сила!
Заметив столь пристальное к ней внимание, девушка улыбнулась, не смущенно, но и не вызывающе, улыбнулась тепло и приветливо. От ее улыбки все дружно развернули плечи, грудь вперед, подбородок вздернут – орлы да и только.
– Здравствуйте, – подойдя поближе, поздоровалась красотка.
– Здравствуй! – разом рявкнули служивые.
Девушка чуть не отпрыгнула.
– Вы что! Чуть сердце не остановилось.
Подъехавший к ней поближе Никор, снисходительно кивнул на ребят.
– Не обращай на них внимание, они только что из академии, а там девушек не густо, сама понимаешь, вот они и разучились разговаривать нормально.
– Да я в общем ничего, просто немного испугалась.
– Чтобы загладить наш промах, мы тебя подвезем. Куда тебе?
– На прачечные мостки в конце города.
– Вот и хорошо, как раз город нам покажешь, а то мы здесь первый раз.
– Неправда, вон внук лорда Руткера, он здесь не впервые.
Гартошу польстило, что его узнали и помнят, но не успел он раскрыть рот, как тут же его захлопнул, увидев за спиной Никора очень выразительный кулак.
– Наш друг немного забывчив, и мы опасаемся, что можем заблудиться.
– Ну если так, – девушка стрельнула на Гартоша хитрым взглядом, – тогда я согласна.
Не спускаясь с седла, Никор взял из рук девушки корзину, передал ее опешившему от такой наглости Алькону и подхватив девушку посадил ее впереди себя. Сразу видно, не впервой ему девчат катать, далеко не впервой.
– Зовут-то тебя как, красотка?
– Малийка, можно просто Мали.
Никор быстро представил друзей и себя в том числе. И начал прощупывать почву.
– Расскажи-ка нам Малийка, где такие девушки как ты, проводят свободные вечера?
– Свободных не так уж много, – охотно начала Малийка, – но если уж есть, то я с подругами посещаю «Молодого оленя». Это такой трактир на той стороне города, за Баргамкой.
Никор бросил на Гартоша вопросительный взгляд. Тот, – кивком подтвердил Гартош.
– Баргамка – это река?
– Да, она разделяет город на две части. Сейчас вода уже спала. А вот месяц назад это был настоящий горный поток, страшно переходить было, до ужаса.
Внимательно слушая и поддакивая, Никор прижимал девушку все крепче. Та немного противилась, но спрыгивать с коня и не думала, парень ей явно пришелся по душе, и она вполне благожелательно отнеслась к его тисканьям. Пока спустились к реке и достигли дальней окраины города, где собирались прачки со всей округи, Никор выведал у своей новой знакомой практически всю интересующую информацию. Они попрощались, договорившись о встрече в «Молодом олене»
– Не забудь про подружек! – Еще раз напомнил Малийке Гартош, и полные надежд кавалеры отправились обратно.
* * *
К вечерней прогулке готовились тщательно, словно к вылазке в тыл врага, даже оружие собирались брать. Но после долгих дискуссий и угрозы Гартоша остаться в замке, ограничились кинжалами – все-таки мирный город.
И наконец, вот он «Молодой олень». Трактир окружал небольшой сад, за воротами обширный двор, коновязь, хозяйственные постройки по периметру двора. Сам трактир двухэтажный, из широко открытых дверей первого этажа лилась музыка, слышался смех и пение – веселье в самом разгаре. Окна второго этажа таинственно темнели, иногда там призывно мигал свет свечи, но надолго не задержался ни один. Привязав лошадей и еще раз хлебнув из припасенной фляжки, друзья неспешно вошли во внутрь.
Ну что ж, они увидели здесь то, что и ожидали увидеть – типичное место отдыха для зажиточной молодежи. Большой зал со столами возле стен и площадкой для танцев. На небольшом возвышении расположились музыканты, рядом стойка, за которой восседал здоровый мужик средних лет, возле мужика ряд бутылок и три бочонка, сбоку окно в кухню. Гартош тут же уверенно направился к нему, остальные неспешно осматриваясь, потянулись следом.
– Добрый вечер, Харванис.
– Добрый, Гартош, добрый – доброжелательно ответил трактирщик.
– Вот, решили с друзьями провести вечер в твоем трактире. Надеюсь, ты не против?
– Как я могу быть против? Я всегда рад гостям, особенно если они щедро расплачиваются. Вы ведь пришли не с пустыми карманами?
– Как ты мог такое подумать? Мы в полном порядке.
– Я рад за вас. Делайте заказ и занимайте стол.
Гартош оглянулся. Практически все столы были заняты. Он повернулся к трактирщику.
– А-а-а…
– Сейчас сделаю, – тут же отреагировал Харванис. Он покинул свое место, подошел к одному из столов, и через пару фраз три молодых человека нехотя поднялись и пересели за соседний стол.
– Тот стол ваш, – вернувшись, уведомил Харванис. – Заказывайте.
– Значит так. – Подняв взгляд к потолку приготовился загибать пальцы Алькон.
– Идите садитесь, – остановил его Гартош. – Угощаю.
– О, тогда тем более заказ нужно делать нам! – оживился Алькон. – А то как бы ты не начал скромничать.
– Не начну, не беспокойся. Будете довольны.
– Проверим, – пригрозил Алькон.
Вновь прибывшие заняли отведенный для них стол и с уже большим вниманием стали осматривать зал. Рассматривали и их: приход чужаков не остался незамеченным. И хотя Гартоша многие знали, но заметного трепета перед громкой фамилией не имели – законы Виктании не давали отпрыскам богатых и знатных родов каких-либо особых прав и привилегий. За некоторыми столами сидели уже сформировавшиеся компании, то есть парни и девушки вперемешку, за другими восседали пока еще однополые коллективы. Вот именно из-за таких столов, в сторону чужаков и бросали самые откровенные и многообещающие взгляды: девчонки строили новеньким глазки, парни не скрывали желания набить им морды. В общем, все шло, как и планировалось.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сын генерала - Юрий Ландарь», после закрытия браузера.