Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Мать и Колыбель - Alexandra Catherine

Читать книгу "Мать и Колыбель - Alexandra Catherine"

38
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 ... 114
Перейти на страницу:
Рианора?

Кронпринц искренне любил сестру, и, услыхав от Япета Мринфского о том, как в Нелее все шепчутся о её бурном романе, не разгневался, а истолковал всё по-своему. Он не приветствовал браков по расчёту, тем более если жертвой честолюбивых замыслов родственников станет его дорогая малышка Плио.

Дарон на мгновение задумался, затем с улыбкой ответил:

— Я был знаком с ним довольно поверхностно, не успел ближе узнать его за этот месяц. Но он пользовался благосклонностью Арнила, и, скажу тебе, дорогой кузен, что это знакомство делает честь не только барону, но и принцу. Лорен и Акме — люди совершенно иного круга, не обременённые честолюбием, обладающие многими достойными качествами, которых начисто лишен Нелейский двор. Лорен был любезен, но строг и прохладен со всеми, кроме своей сестры. Таким он и оставался до конца. Арнил оставил свои пустые развлечения и всё время уделял обществу Лорена, Акме Рин и Плио. Я видел, что слухи о романе с принцессой изрядно расстраивали его. Не могу утверждать, была ли между ним любовь, и отправилась ли Плио в Кунабулу именно за ним, но я бы дал согласие своё на брак Плио и Лорена… Если бы Плио не была дочерью короля. Принцесса и барон-целитель с недурным доходным небольшим поместьем на берегу Менады[6] недалеко от Брока, а ещё с большим домом в Кибельмиде от его дядюшки-барона — это ли равный союз? Принцессы рождаются в королевских семьях, чтобы дать этой семье пользу. В Архее полно достойных принцев крови.

— Он же не просто барон и целитель, — последовал ответ. — Как бы мало ни ценили это все вокруг, он — наследник Атариатиса Рианора, великого царя древности.

— Что такое Атариатис Рианор сейчас, Густаво? — отозвался Дарон, обращая свои спокойные глаза в неведомые дали. — Тень прошлого. Лишь наша Провидица любит и почитает его. Я не верю в их Силу и полагаю, что их, неподготовленных, понапрасну послали на верную смерть. Я пытался втолковать это Арнилу, но он не захотел меня слушать. Более того, я уверен, что нет в них Силы их предка. Лишь сила наших армий сможет противостоять этому ужасу.

— Неужто Плио влюбилась так сильно, что отправилась за мужчиной, заранее зная о неудаче предприятия?.. — изумился Густаво.

— Полагаю, она уверена, что всё кончится победой.

— Ваше Величество!.. — ужасающим воплем прокатилось по саду.

К государю бежал гонец со свитком в руке. И Трен, и наследники тотчас поняли, что последние дни мира, на которые они уповали, разбились об этот отчаянный вопль.

— Ваше Величество! В Кунабуле землетрясения! Озеро Нергал вспенилось и забурлило!

— А вот и то, ради чего прошли мы одну половину Архея, — хмуро пробормотал Трен, разворачивая письмо, чувствуя нетерпение и что-то похожее на восторг.

Едва Беллона коснулся пасмурный рассвет, проснувшиеся жители нашли город опустевшим. Недалеко от врат выстроились войска Карнеоласа, герцогства Атии и беллонских рыцарей.

Сообщение о начавшихся беспорядках в Кунабуле были перехвачены сообщением о том, что к Керберре уже направилась армия Полнхольда, не дожидаясь никого из своих союзников. Это дало время для отдыха карнеоласских войск и на сборы рыцарей.

Трен не был доволен беллонцами: их тяжелейшие кирасы, поножи, наручи, шлемы, длинные копья, толстые, будто стволы деревьев, и огромные круглые щиты с трудом выдерживали самые крепкие и сильные кони Архея, тоже закованные в броню. Столь неповоротливое войско могло навредить всем остальным армиям.

— Не стоит недооценивать этих рыцарей, Ваше Величество, — прошелестел Густаво Акра, выезжая из Беллона рядом с дядюшкой, а не с отцом. — Они гораздо действеннее, чем ты можешь ожидать.

— Увидим на поле брани.

Распрощавшись с Беллоном, девятнадцатитысячная армия во главе с государями Карнеоласа, Нодрима, Сильвана, их Личными Гвардиями, главнокомандующими Жозелом Капуи и графом Мелеагром Эордеем торопливо двинулась на запад. Туда, где ждала их величайшая битва нескольких столетий.

— Полагаю, зрелище будет достойно вечной памяти, — улыбнулся Антистий Нирианийский, вместе со своими магистрами, присяжными и множеством зевак провожая взглядом несметное войско.

— Да поможет им Господь… — слышалось со всех сторон.

— Трен сильнее духом, чем кто-либо из тех монархов, коих мы доселе наблюдали, — заметил второй магистр.

— Трен груб, неосмотрителен и излишне романтичен, — фыркнул Верховный судья Фемистий. — Он считает, что положить жизнь свою на полях сражения — честь, в то время как государство его рискует остаться без наследника из-за его же слепоты. Я не желаю ему удачи. Если погибнут оба его сына, это будет ему уроком, которого бы я от души пожелал ему.

Но Великий магистр не знал, что Его Величество государь Трен испытывал к нему подобные же чувства.

[1] Город в Акидии.

[2] Город в Полнхольде. Второй центр Архея.

[3] Торговый центр Архея. Находится между Эрсавией, Нодримом и Сильваном.

[4] Столица воинской славы Карнеоласа.

[5] Столица Эрсавии.

[6] Река, которая берёт своё начало близ Орна, с Моринфом на левом берегу, с Броком на правом. Мимо Крета, Кибельмиды и Отдаленья.

Глава 24. Панихида

Следы вели на юг, вдоль русла Арниха к Коциту. Вернувшись к разорённому лагерю, путники собрали оставшиеся вещи, пока королевские разведчики, Гаральд и Авдий, изучали местность. Когда след был обнаружен, Гаральд Алистер, Авдий Веррес, Арнил Вальдеборг, Хельс и Руфин Кицвилан, оставив Лорену и Плио Буливида Торкьеля, умирающего Элая и большую часть провизии, начали свою неутомимую погоню.

Прошло не слишком много времени, чтобы похитители могли скрыться, даже спутав следы, и бдительные путники, будто гончие собаки, грозной и неотступной волной разгоняли по лесу мощь своего возмездия.

Гаральд слышал, как в звоне стали и грохоте бешеной скачки рушился его мир. Надежда его на величайшее счастье и радость бытия была унесена туда, откуда удавалось вырваться единицам, откуда ему предстояло её вернуть. Всё, что было прежде, — Кеос, многочисленные задания, даже самые кровавые из них, требовательность отца, неприязнь к королю, королевские дворы Архея, разведка, его эгоистичные страхи, — не имело более значения. Ему более не нужна была свобода, он нуждался в Акме, как задыхающийся нуждается в воздухе, как погибающий от жажды нуждается в воде.

«Ей ли умереть на алтаре Коцита? — в недоумении и с презрением думал Гаральд, и душа его сжималась, а рассудок мутился от горя. — Она послана, чтобы защитить Архей. Не её это конец. Она — источник Силы Лорена Рианора. Погибнуть в их плену? Что за вздор?!».

— Мы догоним их прежде, чем они успеют довезти её до одного из своих алтарей, Ваше Высочество, — желая успокоить принца, бледного, лютого от ужаса и гнева, проговорил Хельс.

Арнил промолчал. Зубы его были крепко

1 ... 107 108 109 ... 114
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мать и Колыбель - Alexandra Catherine», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мать и Колыбель - Alexandra Catherine"