Читать книгу "Снайпер - Стивен Хантер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шрек чувствовал, что в целом Скотт, скорее всего, прав. Даже такой эксперт по Суэггеру, как Добблер, и тот не смог бы ничего возразить. Но ему было любопытно узнать, почему сидящий перед ним человек так стремится к роли приманки.
Калека вызывал ужас и жалость: череп его на несколько секунд как-то по-идиотски наклонился влево, потому что его владелец потерял над ним контроль, и Шрек едва нашелся, что сказать, чтобы скрыть свои чувства:
– Но зачем? Зачем вам все это нужно?
Лон улыбнулся, и от этой улыбки Шреку стало не по себе. Он почувствовал, как от взгляда этого человека у него леденеет кровь. До него доносились глухие удары ломов и отбойных молотков, которые разбивали покатую дорожку, предназначенную для инвалидной коляски, а вместо нее делали нормальные ступени. После некоторой паузы последовал ответ:
– Мне хочется воспользоваться этой возможностью и взглянуть ему в глаза. Я хочу прочувствовать этот момент вместе с ним. Я хочу, чтобы он видел меня и знал, кто я такой, чего я добился вот этими руками. Я хочу, чтобы в тот момент, когда наши глаза встретятся, между нами возникла удивительная, необъяснимая связь, которая понятна только профессионалам. Мне хочется увидеть, как он будет вести себя в последние мгновения своей жизни, зная, что скоро наступит смерть. Да, как будет вести себя великий Боб Ли Суэггер, который сам не раз ставил других перед лицом смерти. Мы должны с ним встретиться, потому что мы оба профессионалы.
Шрек подумал: да, это будет, безусловно, достойная встреча двух профессиональных убийц мирового уровня, в которой ни один не уступит другому в мужестве.
– Хорошо, мистер Скотт, только не делайте никаких глупостей! Не любезничайте тут с ним. Как только он войдет, сразу убирайте руку со светового реле. Батальон “Пантеры” будет здесь через несколько секунд, и мы не оставим от него даже мокрого места. Все, что нам надо, – это убить его, пока он не убил нас.
– Ладно, договорились, – согласился Скотт.
Разведка соблюдала все меры предосторожности. Все участвующие в операции были без раций, их заранее предупредили, чтобы они никуда не совались, просто сидели и отдыхали. Если объект проедет мимо них – хорошо, если нет – тоже ничего страшного. Оперативников расставили главным образом на дорогах и дальних подступах к дому, где были маленькие кафе, магазинчики и рестораны.
Беглецов обнаружили поздно вечером, когда взятый в аренду красный “шевроле” въехал на платную стоянку данвиллского “Шератона” и рэмдайновский наблюдатель, находившийся на крыше дома, расположенного через дорогу, увидел, как из него вылез высокий жилистый мужчина и, миновав полосу яркого флуоресцентного света перед входом в отель, исчез за его стеклянными дверями. Минуту спустя он вернулся, подошел к машине и что-то сказал, наклонившись к стеклу. Из “шевроле” вышел крупный светловолосый мужчина в костюме, и они вместе поднялись по ступенькам отеля на второй этаж, вокруг которого на всю длину здания тянулся стеклянный балкон. Наблюдатель отметил, что приехавшие заняли две соседние комнаты. Через некоторое время они вновь появились и, сев в машину, отправились в “Пиццу Хат”, которая находилась в четверти мили от отеля. Только после этого наблюдатель позвонил в штаб.
Через десять минут автомобиль с “Электротоком 5400” уже двигался по направлению к отелю.
– Я должен проникнуть в их комнаты и установить фиксированную длину прослушивания? – спросил Эдди Никлс, настраивая микрофон.
– Нет, – сказал Пайн, до конца не веря, что это все-таки произошло и рыба клюнула. – Нет, мы еще точно не знаем, они это или кто-то другой.
Но это были они. “Шевроле” заехал на стоянку, и Пайн увидел, как в двухстах ярдах от него из машины вышел Боб Ли Суэггер. Он угадал бы эту припадающую походку везде, твердо зная, что так ходит только Боб Ли Суэггер, у которого одна нога была буквально собрана только благодаря умению врачей. Неделями изучал он эту походку и теперь знал, что не спутает ее ни с одной другой.
Господи, если бы только у него была винтовка с хорошим оптическим прицелом ночного видения! В инфракрасном излучении он видел бы свою мишень намного лучше и смог бы уложить Боба прямо здесь, на ступеньках отеля, пока они поднимались со своим светловолосым приятелем к себе наверх. Он бы всадил ему пулю прямо между лопаток! Все бы закончилось буквально в десятую долю секунды, которая требуется пуле, чтобы пролететь это расстояние. Но у него с собой был только укороченный ремингтон, который привычно упирался в левый бок, слегка выглядывая из-под легкой куртки.
– Это он? – спросил Эдди Николетта.
– Да, черт бы его побрал, – огрызнулся Пайн.
– Слушай, они так ходят, будто совсем ничего не подозревают. Мы и сами могли бы их тут укокошить, ты, я и ребята, без всяких проблем. Быстро грохнем – и заметем все следы. Я постучусь в дверь, а ты ворвешься со своим дробовиком. Опорожним по обойме – и все, дело с концом, а? Вернемся назад уже свободными от всяких проблем и еще героями будем.
– Ты думаешь, Суэггер спит без своего пистолета? Наверняка у него даже предохранитель снят. Не успеет еще открыться дверь, как мы уже все будем трупами. Эта сволочь умеет обращаться с оружием, и ты это прекрасно знаешь. Так что помолчи и дай мне немного подумать. – Он повернулся к оператору “Электротока 5400”: – Можно прямо сейчас направить луч микрофона на их комнату?
– Нет проблем, – ответил тот. – Если не будет помех, то через минуту мы их услышим.
Неожиданно открылась дверь комнаты Ника, и сам Ник вышел на балкон. Подойдя к соседней двери, он начал стучать в нее изо всех сил.
– Всполошились подонки, – пробормотал оператор.
– Твое дело поторопиться, – отрезал Пайн. Парень напряженно крутил ручки и сверял какие-то показатели.
– Давай быстрее, – торопил его Пайн. – И не забудь подключить магнитофон.
Постепенно в динамиках сквозь шум и треск помех стали четче прорисовываться два голоса.
– …более перспективно, я тебе говорю… – Это был голос Мемфиса. Помехи стали меньше.
– Не знаю… – Это уже был Суэггер. Его арканзасский акцент невозможно было спутать.
– Ну послушай меня хоть раз, что ты упрямишься!..
Боб молчал.
– Она сказала, что сможет быстро ввести меня в базу данных ФБР и кодовую структуру. По крайней мере, это уже кое-что! Это намного лучше, чем переться к черту на кулички и охотиться за привидениями, роясь в этих пыльных дневниках тридцатилетней давности.
– Мемфис, я не люблю лезть куда-нибудь, не зная наперед, как оттуда выйти. Понятно?
– Ну послушай же меня, Боб! Ну хотя бы раз! Если мы найдем это Приложение Б, то у нас появятся имена. Не просто какие-то абстрактные фамилии типа Пайн или Шрек. Это все пешки, маленькие сошки, которыми затыкают все дыры. Приложение Б выведет нас на крупного зверя из тех, кто не носит с собой пистолетов, а только думает и отдает приказания. Имена! Вот что важно. Адреса. Это единственный способ уничтожить их всех вместе и сразу! В противном случае мы погибли. Боб, мне надо к ней съездить и попытаться там чего-нибудь добиться.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Снайпер - Стивен Хантер», после закрытия браузера.