Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Четвёртая четверть - Инна Тронина

Читать книгу "Четвёртая четверть - Инна Тронина"

341
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106
Перейти на страницу:

— Он смешной, когда пьяный. — Я быстро размял картофелину с хлебом. — Но всё же я тебя к Гетке отвезу. Надоел ты мне, болтун. С тобой экзамены не сдашь.

— Русик, я бельё собрала. А ведь ты ещё покушать должен. Вон, лицо совсем ссохлось…

— Иду! — Но я всё-таки понаблюдал за тем, как Сергей кушает. — Мам, когда он кончит, накрой его и отнеси ко мне в комнату. Вчера, между прочим, платок упал на пол. Так Сергей до утра каркал и ругался.

— Ладно, Русенька, я прослежу за этим. А ты, когда искупаешься, выпей сразу же чайку с мёдом. Соседка угостила — ей с горной пасеки привезли.

— Вот это дело!

Я чмокнул мать в щёку, что бывало очень редко. Потом сдёрнул с себя «варёную»* куртку, пристроил на вешалку. Стряхнул с ног и отправил в тумбочку кроссовки. В одних носках прокрался в гостевую комнату и увидел, что диван не застелен. Значит, мать с Олегом лягут вместе. Так и есть — в её спальне всё готово. Чистое бельё, две лишние подушки. Олег любит высокие изголовья. Я по-доброму усмехнулся и тихо прикрыл дверь.

Они ждут, когда я усну. Тоже, нашли младенца! Сами друг на друга наглядеться не могут. Не маленькие уже. Ему тридцать восемь в июне стукнет, а матери идёт тридцать первый год. Пора жить, как нормальные люди. И я с сегодняшнего дня — просто школьник, которому нужно кончать учебный год. В агентстве Озирского завершил четвёртую четверть с отличием.

Щёлкнув задвижкой, я сорвал с себя одежду. Сбил её в ком и бросил под крышку плетёного короба для белья. Горло дерёт, блин — не долечился ещё после весенней простуды. Попью чаю с мёдом — вдруг поможет? Ведь скоро нам с матерью ехать в Венгрию, на озеро Балатон. Может, и Оксанку с Октябриной прихватим — надо потом уточнить.

Я крякнул, набрал в лёгкие побольше воздуха и сиганул в ванну. Пена, сверкая и лопаясь, громоздилась над зеленоватой водой. Я крепко зажмурился, нырнул. И только тут вспомнил, что забыл передать матери привет от Озирского.

1997 год, С.-Петербург

Новая редакция — 2014–2016 г.г., пос. Смолячково, С.-Пб.

Необходимые пояснения к тексту

КОЛЁСА — таблетки


«МЕЛКИЕ» — маленькие, младшие дети (жарг.)


«ЧИНАРИК» — окурок


«ЧИСТУХА» — чистосердечное признание


МЭР — Мэр Санкт-Петербурга А.А.Собчак (1937–2000), пост занимал с 1991 по 1996 г.г.


ФРАНКИ — денежная единица Франции до введения евро в 2002 году


ПОКУЛИКАТЬ — поговорить (жарг.)


ФЛЭТ — квартира (жарг.)


КОЛДУН ВУДУ — жрец ВУДУИЗМА, негритянской религии, согласно которой умерший человек может ожить, превратившись в ЗОМБИ, и стать рабом колдуна


В ТЕ СТРАШНЫЕ ДНИ — имеются в виду октябрьские события 1993 года


ЧАЛИЛСЯ — сидел в тюрьме, лагере (жарг.)


«ТУБЗИК» — туалет (школьный жаргон)


НУВОРИШ — богач-выскочка, недавно разбогатевший за счёт торговых операций


ЧИКАТИЛО — А.Р.Чикатило (1936–1994), маньяк-убийца, на счету которого 54 жертвы. Был расстрелян по приговору суда


КОНТРОЛЁРЫ — тюремные надзиратели


«БОЛИВАР» — шляпа определённого фасона


МАКИВАРА — спортивный снаряд


«ОЧНЯК» — очная ставка (жарг.)


ХИДЖАБ — женский головной платок у мусульманок, полностью скрывающий волосы


ШКОНКА — койка в тюрьме, лагере (жарг.)


ПОНТОВАТЬСЯ — задираться, хвастаться (жарг.)


ПОГОНЯЛО — кличка (жарг.)


«КОСЯЧОК» — папироса, набитая наркотиком растительного происхождения


КРОТЫ, МАРШРУТНИКИ — воры, «работающие» соответственно в метро и в наземном транспорте (жарг.)


ЛОПАТНИК — кошелёк (жарг.)


ПИСКА, РАСПИСКА — бритва, лезвие, заточенная монета, нож небольших размеров


«ЧЕЛНОКИ» — лица, занимающие коммерческим туризмом (жарг.)


ГЛЮКИ — галлюцинации (жарг.)


РАСКУМАРИВАТЬСЯ — курить наркотики (жарг.)


ГОП-СТОП — ограбление (жарг.)


ОПГ — организованная преступная группировка


«ПУШКА» — Пушкинская площадь в Москве (жарг.)


ПАХАНЫ — главари банд, воры из «авторитетных» (жарг.)


ВЕРТУХАИ — лагерная охрана (жарг.)


ПАРУБОК — парень, юноша (укр.)


«НАТАША» — русская проститутка в Турции (местный жаргон)


«СОЛОМА» — наркотик растительного происхождения. Как правило, маковая соломка


ТАЛЯК — развод (арабск.)


ГАЗЕН-ВАГЕН — газовая камера (нем.)


ХАБАРИК — окурок (жарг.)


С КУЗЬМИНЫМ И ИРТЫШОВЫМ — по сообщениям прессы, маньяк Иртышов в Санкт-Петербурге искалечил в лифте мальчика Костю Кузьмина, вырвав у него кишечник


СВЯТОСЛАВ ФЁДОРОВ — известный врач-офтальмолог, политик (1927–2000). Погиб в вертолётной катастрофе, в Москве


ФИАНИТ — искусственный алмаз


СЕЙЛ — распродажа (англ.)


ЛЕПИТЬ ГОРБАТОГО — врать (жарг.)


ЗАВЯЗАТЬ — покончить с преступной деятельностью (жарг.)


«ДОРОГИ» — идущие параллельно следы от уколов


… ИЗБЕЖАТЬ РАССТРЕЛА — в мае 1996 года мораторий на смертную казнь ещё не был объявлен. Последний преступник был казнён в августе того же года


ШУЛЕР — мошенник в карточной игре, а также вообще мошенник


БАКСЫ — доллары


ШКРАБ — школьный работник (жарг.)


ПУТАНА — проститутка, главным образом валютная


«ПАРОВОЗ» — главный обвиняемый на процессе


«ПЛЕШКА» — Российская экономическая академия им. Г.В.Плеханова


ФЕЙС — лицо


АУТОДАФЕ — публичное сожжение


«ДАЙ ДЫМКУ!» — Дай закурить!


«ВАРЁНАЯ» куртка — куртка из вываренной добела джинсовой ткани


1 ... 105 106
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Четвёртая четверть - Инна Тронина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Четвёртая четверть - Инна Тронина"