Читать книгу "За пригоршню чар - Ким Харрисон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Rhombus! — рявкнула я так, что глотку себесорвала.
Внезапно и сильно энергия плеснула сквозь меня и вырваласьвверх из круга, который я мысленно нарисовала на мостовой. Не самый сильныйкруг, демона не удержит, но для моих целей его хватит. Надеюсь.
Я отбросила волосы с глаз еще до того, как грузовикокончательно остановился — и впала в эйфорию, когда несущиеся вервольфы влетелипрямо в мой круг.
— Есть! — заорала я, и тут же обернулась наскрежет металла и вопли. Нет, это не мы — мы же стоим! Я с шумом втянулавоздух, увидев, что встречная машина впечаталась в мой круг, янтарно-черный насолнце. Вот же блин. Про встречную полосу я забыла.
Взвыли клаксоны, ударившейся в мой круг машине кто-то въехалв зад.
— Красота! — восхищенно воскликнул Дженкс.
Он любовался корчами вервольфов на мостовой. Надо думать,влететь башкой в стену на полном ходу малоприятно, особенно если нет кругаальф, смягчающих боль.
Из машин начал выбираться обалдевший народ.
— Ой, простите! — крикнула я, моргая. Разорвавконтакт с линией, я убрала круг.
Где-то неподалеку выли сирены и мигали маячки. Дженкспостучал в окошко, Айви медленно набрала скорость, свернула налево на первом жеповороте и опять повернула через квартал, торопясь оставить между нами исиренами как можно больше расстояния. Выдохнув, наконец, я привалилась к ящикус инструментами. Просунула руку в окошко, нащупала плечо Айви. Она вздрогнула,а я прошептала: «Спасибо», и только потом убрала руку.
Получилось. Выбрались живыми и здоровыми. И еще заложникавзяли.
— А, чтоб их всех Поворот забрал! — крикнул Дженкс.Ник удивленно повернулся, я ткнула Дженкса ногой. Он с диким видом копался всвоей сумке.
Что такое, Дженкс? — спросила я под тихий, усталый ходмашины.
Помадка пропала! — сказал он. — Эта баба стащиламою помадку!
В бургерной, где нас бросили Айви с Ником, было непродохнуть от детей, мамаш, избавленных от школы подростков — без всякихдемографических справочников понятно было, что живут в городе большей частьюлюди. Усевшись поудобней на стуле из формованного пластика, я поморщилась —стол был липкий от чьей-то газировки. Бретт хмыкнул, я на него строго глянула.Непокорный вервольф сидел напротив, прикованный собственными наручниками кпривинченной к полу ножке стола. Из гордости он это скрывал, так что никто необращал на нас внимания. Просто парочка кофе пьет. То есть будет пить, когдаДженкс его принесет.
Действие бримстона выветрилось где-то по дороге; усталостьпросачивалась в меня, словно вода в рыхлую почву. Айви была уверена, что поработающему телефону вервольфы могут засечь, где находится Бретт, так что они сНиком уводили преследователей, пока мы не решили, что с ним делать.
Проблема с заложником несколько омрачила мой в остальномзвездный день. Мы с Дженксом и Айви уже успели поцапаться на этот счет. Никслушал с круглыми глазами, как Дженкс неколебимо утверждал, что нам надо егодержать при себе и показательно прикончить, если вервольфы не уймутся и будутвокруг нас вертеться. Самое страшное, что Дженкс готов был так и сделать.
Эту жуткую, безжалостную сторону Дженкса мало кто видел, ивообще ее трудно было заметить под легкомысленной наружностью, но она была —это благодаря ей он обеспечивал свою семью едой и крышей, когда сыпал снег.Взять Бретта в заложники для него было естественно, как дышать, и я несомневалась, что он запросто убьет вервольфа при необходимости. Беспечный иверный, лучший мой друг Дженкс был компьютерно грамотный дикарь с сотовымтелефоном: он плевал на законы и жил исключительно по собственным моральнымнормам. Благодарение Богу, я по этим нормам оценивалась как своя.
Сейчас мы с Дженксом впервые в жизни разошлись в выбореметодов ведения дела. Черт, да он вообще впервые в жизни имел свое мнение.Наверное, сработало что-то, заложенное в натуру пикси. Но этот спор у нас некончен — нечего нам брать заложников.
И нечего было Айви бросать нас в бургерной, — кислоподумала я, плотнее запахивая одолженную Дженксом куртку. Вот от чего я бы неотказалась — так это вернуться в «Беличье дупло», взять пиво и посидетьнормально. Там хозяева только хмыкнули бы да друг друга в бок толкнули при виденаручников. Но Айви уперлась и отвела грузовичок Ника к бургерной, сказав, что«Беличье дупло» нами пропахло, и только в фаст-фуде протирают полы и мебель такчасто, что мы можем там пересидеть и не оставить следа.
Да и ладно. Я устала как собака, после драки все тело ныло,а пить хотелось так, что я бы двухлитровку колы выдула в одиночку. Ну почему яне взяла с собой амулет от боли, а? Что надо в голове иметь, чтобы пойти гулятьс пустыми руками? Бог ты мой, если вервольфы меня не убьют, то я сама с этимсправлюсь.
Мы с Бреттом дружно вздрогнули — у него за спиной на горкезавизжал ребенок — и на миг встретились взглядами. Раскрашенные в яркие цветагорки и лесенки буквально облепили визжащие сопливые пацаны в расстегнутыхзимних куртках, бросавшие друг в друга игрушками от «хэпи мил».
Дженкс у стойки очаровывал дам, они уже принялись нестичушь. Пульс успокоился, и я попыталась принять деловой и холодный вид посредипластмассовых игрушек и бумажных шляп. Задачка оказалась невыполнимой, так чтоя решила лучше принять вид опасный. Кажется, мне удалось изобразить хотя быраздражение, но тут несколько пробежавших мимо меня детишек вдруг замолкли ивытаращились на меня. Я прикрыла ладонью ссадины, полученные от соприкосновенияподбородка с асфальтом, и еще раз попробовала отчистить джинсы от грязи.Наверное, вид у меня был хуже, чем я думала.
Бретт всю драку простоял в сторонке, так что выгляделотлично. От него пахло травяным лосьоном после бритья, короткие серебристые волосыблестели под лампой. Пусть небольшого роста, но тренирован он был отлично —сними наручники, и без проблем добежит до границы штата.
Различив аромат жаркого луга еще до того, как увиделаДженкса, я выпрямилась и подвинулась. Дженкс поставил на стол картонный подносс двумя большими стаканами кофе и маленькой чашкой кипятку странного розоватогоцвета. Травяной чай? — удивилась я, придвигая кофе к себе. С каких это порДженкс увлекся травяными чаями?
Дженкс выдернул стакан у меня из рук, едва я попыталасьснять крышечку.
Эй! — возмутилась я, а он придвинул мне несчастнуючашку с розоватой водой. — Не хочу я чаю, — упрямо сказала я. —Я кофе хочу.
Кофе — мочегонное. — Дженкс сел рядом с Бреттом. —От него вреда больше чем пользы. Чай пей, он без кофеина.
Решив, что это он мне за наш спор мстит, я прищурилась:
— Полчаса назад я чуть не померла, — сказала ясварливо. — И если я, блин, хочу кофе, то я его, блин, и буду.
Не слушая возражений, я забрала стакан себе.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «За пригоршню чар - Ким Харрисон», после закрытия браузера.