Читать книгу "Пробуждение крови - Anastasia Cliff"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да… Спасибо… — ответил Ник прежде, чем понял, кто выдернул его из бездны.
— Ей спасибо скажешь! Мне не надо! — раздраженно бросил Герион.
Сколько раз его рука лишала жизни без сожалений и колебаний. Сейчас же можно было просто пройти мимо. Ведь не твоя вина, что он оступился, просто случайность, судьба. И дело даже не в том, что группа не обошлась бы без помощи Ника, просто… Не хотел видеть ее слез над бездонной могилой погибшего друга? Или… Он и сам толком не понял, лишь среагировал быстрее, чем успела оформиться мысль.
Герион поднялся и пошел, словно ничего не случилось. Но внутри почему-то стало противно.
Ник тоже поднялся и последовал за ним. Он чувствовал себя неуютно от одной лишь мысли, что теперь он обязан тому, кого терпеть не мог, кому столько раз желал пропасть навсегда.
— Ты ничем мне не обязан! — словно подслушав мысли Ника, сказал Герион. — Просто давай уже, наконец, прекратим эти глупые разборки. Правда, надоело! Иначе в следующий раз я тебя сам сброшу.
— Ты не подходишь ей! — цепляясь за последнюю ниточку, сказал Ник.
Герион устало выдохнул.
— Ты сам прекрасно знаешь, что подхожу, поэтому и бесишься. Так уж вышло, ничего не поделаешь… Тебе придется смириться! — сказал он таким тоном, что Ник не нашелся, что ответить. В глубине души он понимал, что Герион прав, но даже сейчас гордость не давала в полной мере признать поражение. — Кстати, извини за… — Герион указал на место на щеке, где у Ника до сих пор остался еле-заметный шрам.
— Стыдно что ли стало? — спросил Ник, но стыдно стало самому. — Вот уж не верю!
— Нет, ты заслужил! — ответил Герион. — Просто в любом случае не надо было!
Ник махнул рукой.
— Ладно, что уж там! Только вот Стенифа надо еще поискать.
— Не имеет смысла. Я осмотрел все боковые проходы, его здесь нет. Скорее всего он ушел вперед. Возвращаемся!
Они вернулись к остальным.
— Эй, у вас все в порядке? — раздался голос Нирбе, как только они появились. — Когда Герион отправился вслед за тобой на поиски, мы решили, что вы точно подеретесь.
— Все хорошо! Никто пока никого не убил! Держимся из последних сил! — отозвался Герион.
— Только Стенифа пока не нашли, — добавил Ник.
— Да здесь он! И уже получил воспитательную затрещину! — Нерис за шкирку выставил мальчишку вперед в качестве доказательства.
Герион молча склонился к нему. Даже в полумраке Стениф различил отливающие сталью глаза, и ему захотелось провалиться еще глубже, чем он находился.
— Ты хотя бы понимаешь, что из-за твоей беспечности могли пострадать другие? — голос пробирал не хуже взгляда. — Объясни, пожалуйста, где тебя носило?
Стениф задрожал, как осиновый лист, но расплакаться боялся еще больше.
— Я… Я обещаю, что это больше не повторится! — заикаясь, произнес он.
— Где-то я уже слышал подобные обещания! Не подскажешь, где?
— Я, правда, обещаю… — промямлил Стениф.
— Про твои обещания я все понял. Так все-таки, где ты был?
Айра осторожно потянуда Гериона за рукав, но он дал ей понять, чтобы не вмешивалась.
— Мне нужно было…
— Что тебе нужно было?
— Мне нужно было в туалет, — густо краснея, выговорил Стениф.
Герион еле сдержал улыбку.
— Давай договоримся, — смягчился он, — если тебе в следующйи раз нужно будет… кхм… отлучиться, ты все равно предупреждаешь.
Глава III
После сырой промозглой пещеры вечерний воздух враждебной территории темных показался теплым и ласковым, однако группе все же пришлось заночевать в этом холодном каменном мешке. Маги расположились на замшелых уступах.
Герион сел рядом с Айрой, он молчал, лишь взял ее руку в свою и поцеловал в ладонь, затем поднял на нее зеленые глаза и крепко прижал к себе. Она поняла его без слов. Грядущий день мог завершиться как угодно. Герион вседа держался спокойно и уверенно, знал, что и когда делать, но сейчас его действия выдавали, что и он нервничает. Ник, случайно взглянувший на него, увидел, как помрачнело лицо Гериона, и про себя подумал: «Нехорошо, очень нехорошо». И захотелось, чтобы никогда не наступил новый день.
Маги проснулись словно в молоке. По полу пещеры стелился густой белый туман. Он затекал снаружи во вход, клубился, протягивал длинные бестелесные щупальцы, словно пытался схватить. Тригон высунулся наружу — все заволокло. Лишь острые верхушки деревьев сумрачного леса показывались над плотной пеленой. Герион подошел к Тригону и оценил обстановку.
— Через лес в такой туман не пройти, легко заблудиться, — сказал Герион, — но и на открытом пространстве оставаться опасно. Здесь раньше никогда не было патрулей, но теперь не уверен. Я бы не стал лишний раз рисковать.
— Что ты предлагаешь? — спросил Тригон.
— Идти на границе того и другого, чтобы если что осталась возможность быстро скрыться в лесу, но без надобности туда не входить. Его даже черные маги по возможности обходят стороной.
Тригон на мгновение задумался.
— А если немного подождать, пока туман рассеится?
— На это я бы не надеялся, — ответил Герион. — Место здесь странное, никогда не знаешь, какой сюрприз преподнесет. Да и задерживаться нельзя, впереди еще лабиринт.
Они спустились в долину и быстро свернули к черному лесному массиву. Внизу в плотной дымке маги оставались невидимыми. Деревья тянули к ним растопыренные лапы и словно просили о чем-то.
Туман не думал рассеиваться, продолжая опутывать извивающимися белыми клубами, и маги не расходились далеко, держали в поле зрения друго друга. Зная характер Стенифа, Айра взяла его за руку. Он шел рядом спокойно и не жаловался, хотя было очевидно, что ему не по нраву, что с ним обращаются как с маленьким. Дорога не менялась, лишь появлялись и исчезали в дурманящей хмари все новые и новые деревья. И мертвая тишина, ни единого постороннего звука, кроме легкого шороха шагов. Группа продвигалась вперед, а лесу не было ни конца, ни края. Рука у Стенифа окончательно затекла, но Айра не ослабляла хватки. В конце концов ему надоело смотреть в спины магов, и он все чаще поглядывал в сторону мрачного леса. Ему стали видеться причудливые фигуры: то вытянутых огромных людей, то существ, которым нет названия. И вдруг его слух начал различать иные звуки. Деревья будто шептались на своем непонятном языке. И Стенифу даже порой казалось, что он различает слова.
Он внезапно остановился, и Айре неприятно дернуло руку.
— Стениф, что-то случилось? — спросила она.
— Там плачет кто-то! — ответил он, указывая в лес.
— Стениф, это наваждение! Здесь никто не живет, этот лес мертв. В нем нет ни зверей, ни птиц, ни
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пробуждение крови - Anastasia Cliff», после закрытия браузера.