Читать книгу "Наваждение. Тропою Забытых - Юлия Цыпленкова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Венатор, ко мне.
Воздух знакомо сгустился, стал плотней, потемнел, и людям предстал Горт. За всё время, что они провели в дороге, Эйдан толком не видел своего зверя, только сегодня утром в конюшне в полутьме, но из-за ошеломления толком не рассмотрел его, а теперь наконец рассмотрел.
– Что с его глазами? – глухо спросил он. – Красная окантовка. Ее не было.
– Отдайте оружие, брат инквизитор, – вместо ответа произнес маг. – Как видите, он выполняет мои приказы. Или ваша любовь не настолько сильна, раз вы готовы рискнуть здоровьем госпожи Ассель? – И Логхерт вновь перешел на древний язык: – Венатор…
Горт, присевший было, поднялся на лапы и сделал шаг к инквизитору и женщине, жавшейся к шейду.
– Будь ты проклят! – с яростью воскликнул Виллор и бросил на землю пистолет.
– И нож. Вы слишком хорошо им владеете, чтобы я позволил оставить его. Нож!
Эйдан ожег мага злым взглядом, вытащил чужой клинок из ножен и бросил к пистолету.
– Больше у меня ничего нет, – бросил он.
– Сиверин, обыщи.
Племянник Логхерта неуверенно переступил с ноги на ногу, но все-таки с явной опаской приблизился к инквизитору.
– Ты выглядишь жалко, – с презрением сказал старший маг и передернул плечами. – Ну?!
Молодой человек осторожно ощупал Виллора, тот с насмешкой наблюдал за опасливыми движениями рук мага.
– Дядя, у него что-то есть за пазухой.
– Достаньте, шейд Виллор, – потребовал Логхерт.
Эйдан вытащил плоскую шкатулку, сунул Сиверину, и тот отнес находку дяде. Логхерт рассмотрел несколько магически заряженных вещиц и посмотрел на инквизитора.
– За каким бесом вам понадобилась эта дребедень?
– Память о казенных отступниках, – с усмешкой ответил Виллор. – Я, знаете ли, сентиментален.
– Странно, – протянул маг.
– Мы можем вернуться в седло? – уже бесстрастно спросил Эйдан. Пора было убираться от моста, скоро здесь мог появиться Энхиль с отрядом.
– Да, выдвигаемся, – отмахнулся Логхерт, продолжая в задумчивости рассматривать шкатулку. – Бессмыслица какая-то…
Карета тронулась с места, увозя в своем нутре наемника и мальчика. Маги забрались в седла. Логхерт бросил короткий взгляд на инквизитора, выкинул шкатулку, перестав ломать голову над ее загадкой, и тронул поводья, племянник последовал за ним. Виллор проводил их взглядом, затем прижал к себе испуганную женщину и потянул к своему скакуну. Она подчинилась, только бросила отчаянный взгляд на шейда.
Когда они забрались на жеребца, и инквизитор пустил его следом за остатками отряда отступника, женщина некоторое время молчала. Она покусывала губы, о чем-то напряженно думая, неожиданно чему-то кивнула и вывернулась к инквизитору.
– Он сказал, что Тейд выживет в любом случае, – заговорила она. – Сказал, что воспитает моего сына, и если его дар «щита» станет активным, то обучит его.
– Что еще сказал?
– Сказал, что я должна быть ему благодарна за то, что он сохранит жизнь моему сыну, и если ему понадобится моя помощь, то я должна сделать всё, что он скажет. Обещал…
– Что?
– Что я умру быстро и не безболезненно, если буду послушной, а если вздумаю мешать, то меня ждет мучительный конец. Только я не пойму, какой во мне прок? Неужели он думает, что я опасней этого чудовища, вашего Горта? Или его мерзкий племянничек? Еще есть Фирс, он тоже не безобидный младенец. Или Логхерт думает, что смерть от моей руки станет для вас болезненней, чем от зубов, как его… венатора? Не понимаю. Еще добавил, если я предам его, он может и передумать насчет Тейда. Добавил, что всё в моих руках: жизнь сына и собственный быстрый конец, или же Тейд умрет у меня на глазах, а потом я буду страдать, пока не верну душу Мирозданию.
– Хм…
Эйдан задумался. Это имело смысл, должно иметь. Логхерт не угрожал попусту. А тут он поставил Ливиану в безвыходное положение. Опять подстраховался? Скорей всего, хочет натравить женщину на своего врага, зная, что Виллор подпустит ее к себе, даже не подумав, что вдова может таить в руке, спрятанной за спиной, нож. Только зачем это магу?
– Эйдан, – она с тревогой смотрела на него. – Вы теперь совсем без защиты, даже оружия нет.
– Не волнуйтесь, дорогая, – улыбнулся шейд, – я что-нибудь придумаю.
– Ох, – вздохнула женщина и прижала голову к мужской груди, – мне так страшно.
– Мне тоже, Лив, – признался Эйдан. – Мне до безумия страшно, что я не осилю эту задачу и не найду верного решения. Но отступать и сдаваться без боя не в моих правилах. Вы ведь тоже боец, любовь моя. Поднимите повыше подбородок, мы еще не проиграли это сражение.
– Я очень стараюсь, – слабо улыбнулась Ливиа, и шейд склонившись, коротко поцеловал ее.
После поднял взгляд и чуть сильней сжал женщину:
– Приехали, Ливиа.
– Святые, – сглотнула она, изо всех сил сжав руку инквизитора.
– Оружие наизготовку, Лив, – Виллор ободряюще улыбнулся вдове. – Мы еще дадим им бой.
– Ах, кабы так, – прошептала женщина, но тряхнула волосами и решительно заявила: – Я готова, Эйдан.
– Умница моя, – он прижал тыльную сторону ладони Ливианы к своим губам, а после мягко подтолкнул к краю оврага. – Нам вниз.
– А Тейд? – вдова с тревогой посмотрела на карету, откуда выбрался наемник Фирс с мальчиком на руках. – Его тоже туда потащат?
– Потащим, госпожа Ассель, – усмехнулся Логхерт, приближаясь к инквизитору и женщине. Маг перевел взгляд на Эйдан: – Шейд Виллор, вы идете первым. Можете тянуть за собой свою поклажу, можете доверить ее нам, до определенного момента вам опасаться нечего, вы это прекрасно понимаете. В любом случае, вам выпала честь возглавлять наш отряд.
Инквизитор смерил противника непроницаемым взглядом и подал руку Ливиане:
– Идемте, дорогая, – учтиво произнес Эйдан. – Сейчас вы воочию увидите то, о чем писал Валбор. Каменный грот – не что иное, как та самая Кротовья нора, и, соответственно, древний город, открытый разломом после Светопреставления, учиненного императором Трианом. Кстати, вы знаете, что он был седьмым императором от начала Эпохи магов? Так что дури, простите, Силы в нем было столько, что наш неуважаемый знакомец рядом с этим Древним мог бы почитаться за челядь. Нынешним магам даже мечтать не приходится о таких вот… разломах. Какая мощь! Какое могущество! Современные одаренные просто жалкие шавки на этом уровне.
Всё это Виллор говорил, помогая женщине начать спуск. Голоса он не понижал, и яд, обильно лившийся в каждом слове, мог бы заставить землю изойти кислотным паром.
– Говорите, Виллор, говорите, что угодно, – донеслось сзади, – меня ваши шпильки не проймут. Комариные укусы, не больше.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наваждение. Тропою Забытых - Юлия Цыпленкова», после закрытия браузера.