Читать книгу "Колесо в заброшенном парке - Борис Тараканов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ничего я не искривлял. Я еще не сошел с ума. Я… вон его спасал. От вашей ведьмы Лореданы.
Антонио за спиной шумно вздохнул — очевидно, вспомнив сегодняшнюю «процедурочку».
— Не волнуйся, — сказал Магистр. — Она уже уволена. За то, что не отследила твое присутствие в комнате… пациента.
— Ее счастье, что не отследила… — проворчал Бурик, прекрасно понимая, что счастье скорее было на его стороне. — Отстаньте от Антонио! Что вам нужно?
Магистр сцепил пальцы на пухлом животе, перевел взгляд сначала на Антонио, потом на Бурика.
— Вот и настал момент об этом поговорить. Скажу прямо — я рад, что вы познакомились. Это облегчит задачу нам всем.
Бурик и Антонио молчали.
— Все дело в том, — продолжил Магистр, — что вы оба представляете собой как бы пространственно-временную ось. Один из вас победил Время. Не скрою, с нашей помощью… Другой — Пространство. Причем, совершенно самостоятельно. Упустить возможность нашего с вами сотрудничества — пока назовем это так — мы не можем. Поэтому готовы предложить вам довольно интересные условия.
— Не будем мы с вами сотрудничать! — ответил Бурик за двоих.
— Не надо спешить с ответом, — голос Магистра становился все более мягким и проникновенным. — Думаю, узнав некоторые подробности, вы оба измените свое решение. Давайте пройдем в мой кабинет и побеседуем наконец на равных.
Магистр двинулся вперед. Бурик и Антонио нехотя последовали за ним. По дороге Бурик обернулся. Никакой двери позади не было — в обратную сторону продолжался такой же коридор, что убегал вперед.
Кабинет Магистра находился в самом сердце огромного комплекса Центра «Чизанелли». Мальчишки огляделись — Бурик с неподдельным любопытством, Антонио — слегка затравлено. В кабинете были неброская мебель, большие напольные часы с маятником, похожим на сковородку, овальный стол, мощный компьютер, четыре монитора и несколько компактных пультов.
На столе стояла круглая подставка. Бурик вспомнил, что на похожей подставке крутился учебный глобус в школьном кабинете географии. Но здесь был не глобус — на подставке красовался массивный многогранный кристалл, замкнутый в кольцо. Его грани впитывали бархатный свет матовых ламп под потолком.
— Что это? — спросил Бурик.
— Это? — переспросил Магистр. — Модель Великого Кристалла Вселенной. Красивая, ты не находишь?
Бурик внимательно осмотрел прозрачный замкнутый в кольцо многогранник, покрытый тончайшей сеткой меридианов и параллелей.
— Так, значит, это правда?
— Что правда?
— То, что Вселенная имеет… такую форму.
— Тебе знакома эта теория? — лицо Магистра выражало неподдельный интерес.
— Конечно, — это свое «конечно» Бурик выдал с таким выражением лица, будто речь шла о таблице умножения. — Я об этом у Крапивина читал…
При слове «Крапивин» Магистр еле уловимо поморщился.
— Достойный источник, — непонятным тоном сказал он. — Информированный, но несдержанный. Хорошо, что у него пока хватает ума не рассказывать своим читателям ВСЕ.
— Мне и моему другу Добрыне хватает и того, что уже рассказано! — огрызнулся Бурик. — Когда вы вернете нас домой? Вы обещали!
— Не волнуйся, ты попадешь домой. Почти сразу, как только выполнишь свою миссию. Вот только того способа, как ты попал сюда, я тебе не могу обещать. Придется самолетом…
— Да хоть трамваем… А как вы вернете Антонио? Тоже самолетом?
Магистр посмотрел на Антонио долгим взглядом.
— Наверное, нет смысла скрывать… Мы не сможем вернуть его в ту временнýю точку, из которой он попал к нам. И вообще не сможем ничего сделать…
Глаза Антонио все больше наполнялись ужасом. Но Магистр и не думал щадить своего маленького собеседника.
— Твое состояние все более нестабильно. Дело в том, что… когда мы пытались перенести сюда тебя взрослого, произошло непредвиденное…
— Что? — одними губами спросил Антонио.
— Тебя убили, — тяжело произнес Магистр. — Убила самая мерзкая из всех женщин, созданных Природой. Женщина, которую ты любил, когда был взрослым.
Антонио опустился на стул. Бурик встал рядом.
— Зачем вы все это ему рассказываете?
Магистр перевел на него взгляд.
— Затем, что настала пора узнать правду. Вы ведь так любите правду…
— Для чего я вам нужен? — не сказал, а простонал Антонио. Он был страшно подавлен услышанным.
— Вот об этом я и хотел поговорить. Александр, присядь. Ведь в ногах правды нет — кажется, так говорят у вас…
Бурик придвинул стул и сел рядом с Антонио. Магистр посмотрел на мальчишек, удовлетворенно кивнул и вновь заговорил, обращаясь к Антонио.
— Существует некий монашеский орден, — чувствовалось, Магистр пытается подобрать слова, — достаточно древний. Они именуют себя Хранителями-Сальваторами.
— Я слышал об этом ордене, — сказал Бурик. — Он…
— Я знаю, что ты слышал, — решительно прервал его Магистр. — Даже знаю, от кого именно, однако потрудись не перебивать. Когда ты вырос, — снова обратился он к Антонио, — то попал к ним. Учение у Сальваторов всегда было поверхностным, но вот знание им досталось ценное. Уникальное знание! Они овладели формулой Прямого Перехода между мирами Вселенной. Взгляни сюда, — он слегка повернул модель, стоящую у него на столе. — Каждая грань этого кристалла — целый мир. Со своим населением, своим счастьем, а также горем и болезнями. И со своими пророками. Нормальный мир… Но он автономен. Совершенно суверенен! Правда, иногда между пространствами возникают дыры, особенно после того, как в большинстве из них понастроили железных дорог… Но вот передвигаться между «гранями» — это умеют немногие. В ордене Сальваторов берегут это знание. Хотя нам оно необходимо больше, чем им.
— Ну и спросите у них, — нахально перебил его Бурик.
— Не будь таким наивным, — мягко ответил Магистр. — Никто не делится подобным знанием по собственной воле. А с орденом Сальваторов наши отношения не складывались никогда.
— А у вас что за орден? — спросил Антонио. Детское любопытство взяло свое — он уже успокоился и воспринимал рассказ Магистра как увлекательную историю.
— Об этом позже… А сейчас — главное. Сальваторы доверили тебе тайну Перехода. Ты поступил оригинально — зашифровал эту формулу в одной из своих партитур…
Магистр замолчал, наблюдая за произведенным эффектом.
— Ну ты даешь… — только и сказал Бурик, уважительно глянув на Антонио.
— Но я ничего не шифровал!
— На данный момент — безусловно. Но там, в прошлом, ты прожил целую жизнь. Не слишком долгую, но… разнообразную. За свои тридцать шесть лет ты успел вкусить и славы, и позора, и любви необыкновенной женщины…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Колесо в заброшенном парке - Борис Тараканов», после закрытия браузера.