Читать книгу "Dominium Mundi. Властитель мира - Франсуа Баранже"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Благодаря полученному от Альберика пропуску Танкред без всяких затруднений прошел через различные шлюзы безопасности и теперь искал глазами тот бокс, который пришел осмотреть. Никто не обращал на него внимания. Раз он здесь, значит у него имеются все необходимые допуски. К тому же, чтобы не возбуждать подозрений, он надел мундир лейтенанта, как если бы находился при исполнении, и прицепил к поясу пистолет Т-фарад. Встречные спецы машинально его приветствовали, едва обращая на него внимание.
Чтобы добраться до искомого стенда номер 74, который оказался последним, ему пришлось пройти в другой конец дорожек. Здесь, на самом краю ама-палубы, наверняка даже днем не бывало много народа. Бокс был заперт. Ничего странного в такой час, сказал себе Танкред, стараясь сдержать возбуждение. Вообще-то, совершенно не исключено, что рассказ тех двух парней из очереди в диспансер не подразумевал никакой тайны, никаких махинаций. В любом случае я скоро все выясню.
Танкред вышел на площадку перед боксом. Заметил, что там, в отличие от других, где пятна масла и свалка механического хлама были делом обычным, чисто и прибрано. Ставлю свое жалованье, что никаких бипедов здесь не держат.
Разумеется, ворота бокса оказались заперты. Почувствовав, как отчаянно забилось сердце при мысли, что все его изыскания закончатся, если не удастся открыть их, Танкред поднес свой пропуск к детектору. Раздался электронный писк, и замок щелкнул.
Браво, Альберик! – мысленно воскликнул Танкред.
Дело приобрело серьезный оборот, и он полностью сосредоточился на своей цели. Теперь уже речь шла не о том, как отвести глаза спецам, а о том, как подготовиться к возможной встрече с Испепелителем. Стараясь дышать размеренно, Танкред достал из кобуры пистолет, снял его с предохранителя и быстро скользнул в бокс. Внутри было темно, тихо и, как Танкред и ожидал, совершенно пусто.
Проникающий в приотворенные ворота свет позволял различить четыре идущие в ряд стойла в глубине бокса, но никаких верховых механизмов там не было. Как и никакого оборудования, инструментов или запасных деталей. Короче, это место явно не использовалось. Танкред осторожно прошел через помещение, стараясь не ступать в луч света, падающий из ворот, и приблизился к помещению спецов. Этот отведенный обслуживающему персоналу маленький закуток служил им местом отдыха, где можно расслабиться, принять душ или же вздремнуть. Дверь туда тоже была заперта.
Танкред провел карточкой, но ничего не произошло. С досады он приглушенно ругнулся. К дьяволу осторожность, я не для того из кожи вон лез, чтобы обломать зубы о простую дверь!
Отступив для разгона на шаг, он нанес в замок мощный удар каблуком, и тот разлетелся на куски. Танкред сразу прижался к стене, чтобы не стать слишком легкой мишенью. Шума он наделал много, но, к счастью, его никто не услышал. Пригнувшись для безопасности, он метнулся в комнатку и мгновенно оказался по ту сторону двери, теперь висевшей на одной петле. Его чувства обострились, нацеленные на одно – уловить любой звук или движение. Через несколько секунд полной неподвижности он убедился, что никого нет, и выпрямился в полный рост, оставаясь настороже. Наконец он смог осмотреться и сразу понял, что не ошибся.
Помещение полностью перестроили. Теперь это была настоящая каюта, где Танкред узнал уже виденное в первом тайнике Испепелителя оборудование, в том числе заново смонтированную ячейку, позволившую тому пережить старт и переход Рёмера. В комнате валялась какая-то одежда, и на столе остались объедки, но в целом все выглядело довольно чистым и прибранным. В глубине помещения в перегородке бокса была прорублена дверца. Танкред сразу понял, что она ведет в технический проход, тем самым давая возможность здешнему жильцу уходить и приходить так, чтобы его никто не видел.
Танкред ликовал: чутье не подвело. Его внимание привлек металлический отблеск в полумраке; в глубине комнаты находился хромированный куб. Он парил в десяти сантиметрах над полом. Тот же гомеостатический контейнер, который он видел в прошлый раз, теперь находился здесь, отражая ту толику света, которая до него добиралась. Этот ящик завораживал Танкреда. Он был уверен, что там содержится нечто крайне важное. Отбросив всякую осторожность, он сделал к нему шаг, и тут у него за спиной раздался голос:
– Могу я узнать, что вы здесь делаете?
Вздрогнув всем телом, Танкред мгновенно обернулся, направив пистолет в сторону голоса. И обнаружил молодую женщину – судя по ее военной форме, амазонку, стоящую на пороге бокса в весьма властной позе, упершись руками в бедра. Она, похоже, слегка удивилась, увидев в руке Танкреда оружие, но нимало не испугалась. Бивший ей в спину свет не позволял Танкреду рассмотреть ее черты. Тем не менее он угадывал направленный на него взгляд. Он сразу опустил оружие и сделал жест рукой, означающий, что ей нечего бояться.
– Повторяю свой вопрос, – снова заговорила она сухим тоном, – что вы здесь делаете?
Оказавшийся в затруднительном положении Танкред попытался наскоро придумать объяснение:
– Я… хм… ищу друга…
– С оружием в руке? – прервала она. – Интересный друг. Полагаю, мне лучше вызвать службу безопасности…
– Нет, подождите!
– Что?
Пребывающий в замешательстве, Танкред колебался, не решаясь сказать ей правду: кто знает, как она отреагирует? Но все лучше, чем военная полиция. Он сделал несколько шагов, вышел из глубины закутка и приблизился к ней:
– Я расследую смерть подруги, очень близкой подруги. Но мое расследование, оно… скажем так, неофициальное.
Молодая женщина по-прежнему держалась в проеме входной двери и, скрестив руки, спокойно разглядывала его.
– Прошло уже три месяца, ну или относительный год – с этим проклятым холодным сном все время путаешься, верно? – добавил он с вымученным смешком. – Так вот, год назад некую Вивиану Манси нашли обугленной в зоне прачечных. Может, вы помните?
– Да, что-то слышала…
Танкред отметил, что в ее французском слышится итальянский акцент.
– Она была невестой моего лучшего друга.
– Следствие сделало вывод, что произошел несчастный случай, если память мне не изменяет.
Лейтенант возразил резче, чем собирался:
– Ложь!
В который раз он с бешенством убеждался, что достаточно объявить что-то по информационному каналу – и все сочтут это правдой. Молодая женщина вздрогнула от неожиданно громкого и яростного ответа.
– И вы решили, что найдете разгадку в этом пустом боксе? – язвительно спросила она.
– Пустом? Тогда взгляните-ка сюда.
Прежде чем войти, она на секунду замялась. Танкред проследовал за ней до входа в маленький закуток.
– Ради всего святого, что эта штука здесь делает? – воскликнула она, обнаружив обустроенную ячейку.
– Думаю, я сумел бы вам все объяснить, будь у нас время. Но мы не должны здесь оставаться, это опасно…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Dominium Mundi. Властитель мира - Франсуа Баранже», после закрытия браузера.