Читать книгу "Миссия для чужеземца - Сергей Малицкий"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Значит, Дье-Лиа? — сам себя спросил Хейграст. — Все сходится. Эл-Лиа больше не закрытый мир.
— Нужно спешить, — продолжил Лукус. — Судя по всему, воин добрался до наместника и заручился его поддержкой, иначе как он получил подорожную к королю Салмии в Глаулин? Думаю, что Леганду необходимо встретиться с ним. Скоро Тиир придет в себя. Непросто будет убедить его изменить планы и отправиться на встречу с каким-то стариком. Хотя главное в другом. Прародина людей не только исторгает в мир Эл-Лиа смертельную угрозу, но и шлет мольбу о помощи!
— Не стал бы я так полагаться на это письмо, — сказал Хейграст. — Но спешить нужно все равно. Мне не нравится другое. Словно кто-то прядет невидимую пряжу и свивает из различных волоконцев тонкую, но крепкую нить. С одной стороны, уже трижды кто-то пытался добраться до нас и до Саша.
— Манки, оборотень и еще раз манки, — кивнул Лукус. — Но ты забыл об отряде, который прорвался сквозь заслон Свагора.
— Или был почему-то пропущен, — уточнил Хейграст. — Пусть уже четыре случая. Но есть и другая сторона! Меч. Мантия. Чаргос. Граница Дары. Голубой орел. Агнран. Наконец, воин из Дье-Лиа, которого освободили именно мы!
— Находит тот, кто ищет, — усмехнулся белу. — Ты удивлен везением?
— Я насторожен, — бросил нари.
Настороженность передалась и Дану. Но сколько мальчишка ни мучил себя размышлениями о возможных заговорах и опасностях, подстерегающих отряд, никто из спутников не походил на замышляющего против друзей недоброе. Замыкающий отряд Титур, как обычно, что-то жевал, рассеянно поглядывая по сторонам. Друор больше всего напоминал ночного жреца Эла, наблюдающего за мертвым. Ангес дремал на лошади Титура под позвякивание имперского меча. Саш, который, иногда переходя на бег, размеренно шагал возле повозки, тоже словно дремал на ходу. Дженга что-то записывал на маленьких табличках, которые выуживал из-под испачканной куртки. Швар вполголоса спорил с Хейграстом. Линга и Лукус, как всегда, разведывали дорогу.
— Элбаны, — сказал, внезапно остановившись и протягивая руку вперед, Саш. — Очень много. Впереди. Движутся на север.
Хейграст придержал лошадь и обернулся к отряду. Схватился за меч уже не удивляющийся Швар, привстал на повозке Дженга, перестал жевать Титур. И в наступившей тишине послышался стук копыт.
— Впереди южный тракт! — крикнул, останавливая разгоряченного коня, Лукус.
— Что на дороге? — спросил Хейграст.
— Салмская гвардия!
Спутники вышли на утоптанную лесную тропу, миновали заброшенную деррскую лесную пасеку с покосившимися пчелиными колодами и выехали на тракт. Деревья вокруг бывшего когда-то каменным, а ныне разбитого до грунта временем и стараниями подданных Салмии тракта расступались на четверть ли, и посередине этого прогала двигалась не имеющая ни начала, ни конца живая змея войска. От множества ног, копыт, колес с сухой дороги поднималась пыль. Из клубов проглядывали встревоженные лица воинов в округлых шлемах и утомленные лошадиные морды. Добродушные лица салмов, строгие профили авглов, устрашающие лики нари перемежали друг друга. По тракту шли легионы гвардии. Слышалось звяканье конской упряжи, лязганье доспехов и ругань возниц, погоняющих обозных лошадей. Пехота молчала. Только головы нескольких воинов повернулись на выезжающий из-за деревьев отряд.
— Эл с нами, — торжественно проговорил Швар, снимая шлем и кланяясь проходящему войску. — Легионы из Глаулина. — И тут же, присмотревшись, заорал во всю мощь гвардейской глотки: — Бибус! Демон тебя задери, хромой волк, подойди к старому приятелю!
С одной из телег спрыгнул широкоплечий здоровяк в тусклой кирасе и, прихрамывая на одну ногу, заторопился к отряду. Возница придержал лошадь, вывел ее из ряда, и еще две лошади с такими же повозками последовали за ней.
— Швар! — изумленно раскинул руки здоровяк, схватил гвардейца в охапку и, от души помяв ему ребра, отошел на шаг назад, приложив по плечу огромной ладонью. — Что ты здесь делаешь? Я слышал, что ты на старой дороге со Свагором?
— Был. — Гвардеец опустил голову. — Отправлен за помощью в Заводье три дня назад. И не знаю теперь, не опоздал ли.
— И у вас там, значит, тоже? — помрачнел Бибус. — Война?
— Это я у тебя должен спросить, — горько усмехнулся Швар. — Хотя и сам вижу. Давно уже гвардия не покидала Глаулин. Что слышно? Как же это король Даргон рискнул остаться без войска?
— Почему же без войска, — покачал головой Бибус. — Король как раз с войском. Слишком все серьезно, чтобы оставаться ему в Глаулине. Не знаю, что сейчас происходит в Заводье, но еще неделю назад были известия, что немало поселков сожжено северными бандами в его окрестностях. Кое-кто поговаривает, что на этот раз маленькой войной не обойдешься.
— Так чего же тогда братья-короли не соберут все свои силы и не раздавят окончательно разбойничье гнездо на севере?! — воскликнул Швар.
— Раздавят, — нехотя ответил Бибус, подозрительно оглядывая спутников Швара. — Если нас не раздавят.
— Империя? — Швар поднял брови.
— Не знаю, — бросил Бибус. — Ничего не скажу про Империю. Думаю, она выжидает. Только одно скажу тебе, Швар: везде плохо. Сейчас в Шине послы от сваров, от ангов и даже от вастов. Никогда такого не было. Что-то неладное творится в Эл-Айране. Кьерды обнаглели, прорываются через Гранитные холмы, грабят поселки и уводят элбанов. А когда еще было, что лигские нари грозились перейти через горы и осадить Азру? Я смотрю, что в твоем отряде тоже есть нари?
— Как и в салмской гвардии! — громко ответил Хейграст.
— Это Хейграст, кузнец из Эйд-Мера, — объяснил Швар. — Он у нас главный. Свагор послал нас с Титуром вместе с его спутниками до Заводья за помощью к наместнику.
— Нари составляют один из лучших легионов Салмии! — гордо заметил Бибус. — Уж не оружие ли ты везешь для салмской гвардии, нари? На первый взгляд оно не лучшего качества! И уж тем более удивительно, что я вижу на повозке банги! Не Дженга ли это? Эй! Банги! Неужели ты начал торговать таким барахлом?
— Здравствуй, Бибус! — отозвался Дженга. — Ты или добавил к своей старой ране еще и слепоту, или решил посмеяться надо мной. Неужели ты думаешь, что в Глаулин я доставляю хорошее оружие, а в деррские поселки везу всякое барахло? Это трофеи. Последнее время земля Салмии стала небезопасна для караванов. Стоило нам перебраться через гнилую топь, чтобы уйти от столкновения с одними разбойниками, как мы тут же столкнулись с другими. Не скажу, что наши воины ударили в грязь лицом, так как мы потеряли только одного, но этот один — Бока.
— Подожди, Дженга, — нахмурился Бибус. — Говори или медленно, или коротко. Я же интендант, а не писарь! Раз это трофеи, то я могу принять их у вас, поскольку уже год являюсь вторым интендантом пятого легиона. Конечно, для гвардии это оружие не подойдет, но, если все повернется не лучшим образом, придется собирать ополчение, а там уже в ход пойдет все. Но что касается ваших столкновений с разбойниками и того, что вам удалось перейти через гнилую топь, это сведения для мастера легиона или даже для короля! Мастер легиона, кстати, движется в конце строя, так что скоро мы его увидим. А вот Боку жаль. Это его тело? Приветствую тебя, Друор, в скорбный день!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Миссия для чужеземца - Сергей Малицкий», после закрытия браузера.