Читать книгу "Украина - противостояние регионов - Александр Широкорад"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уже в 1918-1922 гг. пражские власти поняли, что сделать из русин чехов в обозримом будущем невозможно, и начали их украинизировать.
Чешское правительство старалось, чтобы все культурно-просветительное и школьное дело на Закарпатской Руси было бы в руках украинских националистов. Русский литературный язык был изгнан изо всех школ. Конечно, были многие школы, которые не подчинились приказу министерства школ и народного просвещения и целых двадцать лет учили на традиционном русском литературном языке, за что Прага все время существования Чехословакии преследовала их.
«Сразу же после возникновения Подкарпатской Руси чешское правительство поручило галицкому самостийнику Ивану Панькевичу написать грамматику, по которой бы составлялись все учебники для наших школ и язык которой считался бы литературным для нашего края. Он написал грамматику галицкого полонизированного наречия. Вышеупомянутый уже В. Пачовский написал на этой "мове" "Iстopiю Подкарпатскоï Руси", а Владимир Бирчак составил учебник по истории карпаторусской литературы — "Литературнi стремления Подкарпатской Руси".
В этих книгах злопамятных авторов осмеивалось и предавалось позору все прошлое нашего племени, вся его идеология и стремление слиться воедино хотя бы в культурном и религиозном отношении с остальным русским народом. Самостийники лезли из кожи вон, чтобы уничтожить в народе те идеалы, то чувство единства с русскими в России, которые только и могли спасти наш народ в тысячелетней оторванности от полной денационализации»[262].
Правительство специально выписывало и командировало в Закарпатье галицийских самостийников. Вплоть до 1937 г. было запрещено преподавание в школах на русском языке. Самостийники имели в Чехословакии три учебных заведения, финансируемые правительством, русины — ни одного. Галицкие самостийнические издательства, культурные общества также финансировались за счет государства, в то время как, к примеру, профессор Г.Ю. Геровский, авторитетнейший карпаторусский лингвист, находился в 1936 г. под домашним арестом.
Невзирая на систематическую двадцатилетнюю политику насильственной украинизации, осуществлявшейся силами чешского правительства, римско-католической церкви, социал-демократов и коммунистов, результаты украинизации к 1938 г. оказались ничтожными. Из восьми депутатов и сенаторов, представлявших русинов в чехословацком парламенте, семеро были русские патриоты, и только один, избранный чешскими и мадьярскими избирателями, считал себя украинцем. На Пряшевской Руси, переданной Словакии, все население голосовало за депутатов-русофилов. «Украинцы» даже не осмеливались выдвигать своих кандидатов. А на референдуме, проведенном на Подкарпатской Руси в 1938 г., 76% опрошенных высказались за русский литературный язык как язык официальный, язык преподавания и т. д.
В 1938-1939 гг. перед лицом германской угрозы Чехословакия пошла на уступки — в мае 1938 г. была провозглашена автономия Подкарпатской Руси, а в октябре того же года создано первое автономное правительство Подкарпатской Руси.
Однако 14 марта 1939 г. в Закарпатье с разрешения Гитлера вошли венгерские войска. По свидетельству карпаторусского общественно-политического деятеля Михаила Прокопа: «Венгерские власти желали ликвидировать в самый короткий срок не только русский литературный язык, но и весь русский народ, живущий на южных склонах Карпатских гор, превратив его в мадьярский. И при этом они совершенно чистосердечно удивлялись тому сопротивлению, какое оказывал их планам русский народ... Разрушались памятники Пушкину, Добрянскому, Митраку, сжигались русские городские, сельские и общественные библиотеки, уничтожали русскую кооперацию... Русская молодежь протестовала. Мадьярские жандармы и полицаи брали учеников гимназий с уроков и избивали их...»
Между тем бежавшее в Германию из Закарпатья бывшее руководство Карпатской Украины — экс-президент Августин Волошин и экс-министры Юрий Перевузин и Степан Клоиурак — решили сделать царем соборной Украины нашего старого знакомца Василя Вышиваного («в девичестве» Вильгельма Габсбурга).
После окончания Гражданской войны Вильгельм Габсбург оказывается в Париже. Газеты того времени писали, что Вильгельм Габсбург познакомился с молодой обаятельной парижанкой Павлой Куйба, которую он представлял в обществе как свою невесту. Она научилась говорить по-украински и начала работать на Вильгельма. Вначале Павла была почтовой чиновницей, а затем личной секретаршей бывшего французского министра. Побывала она и секретаршей у миллионера барона Ротшильда, с помощью которого вошла в контакт с финансистами и политиками, сумела приобрести огромную сумму денег. Но деньги быстро ушли на политические интриги, и Павла встает на путь обмана. Она предложила одному банкиру фальшивую расписку на ценные бумаги в 400 тысяч франков, после чего ее арестовали. На суде она оправдывалась, что все делала для своего любимого Вильгельма и давала деньги на пропаганду восстановления династии Габсбургов.
Выступил на суде и известный политик В. Панейко, лично знавший Вильгельма. Он утверждал: «Мне не раз приходилось убеждать его в тщетности претензий на Украину. Эрцгерцог сам не верил в свое "украинское будущее". Но он продолжал втирать очки наивным людям, стараясь извлечь из этого материальную выгоду»[263]. В парижский суд был вызван и Вильгельм Габсбург для дачи показаний, но он туда не явился, бежав за границу. Был отдан приказ об его аресте.
Скрывшись в Вене, Вильгельм во Львовской газете «Дiло» в № 165 за 1934 год публикует свое заявление, в котором утверждает, что судебное преследование во Франции возбуждено против него в силу москвофильских интриг Панейко. В защиту эрцгерцога выступил «Союз бывших фронтовиков украинской армии» во главе с генералом Удовиченко, а также многие члены Западно-Украинской Народной Рады.
В годы Второй мировой войны Василь Вышиваный проживал в Вене, где издавал газету «Соборна Украiна» на украинском языке (галицийском диалекте).
ОУН-УПА во главе со Степаном Бандерой поддерживала с Вышиваным-Габсбургом тесные связи. Поэтому в составленном 11 июля 1941 г. Меморандуме на имя Адольфа Гитлера идее монархизма на Украине отводилась главная роль. В Меморандуме говорилось:
«Его Превосходительству Господину Имперскому канцлеру и Фюреру германского народа Адольфу Гитлеру. Ваше превосходительство!
По уполномочию Вашего Превосходительства, господину Юду Отто Эрнсту з Пардубиц, получил я разрешение в прошлом году от Вашего Превосходительства писать, если это сочту за необходимость. Используя в третий раз эту возможность, я позволяю себе изложить и сообщить Вашему Превосходительству нижеследующее:
— После свержения Советской власти на Украине провозгласить украинскую государственность.
— Первым президентом и вождем украинского народа признать Его Превосходительство доктора права А. Волошина.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Украина - противостояние регионов - Александр Широкорад», после закрытия браузера.