Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Обратный отсчет: Проект "Геката" - Токацин

Читать книгу "Обратный отсчет: Проект "Геката" - Токацин"

16
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 103 104 105 ... 727
Перейти на страницу:
не соврал, Ассархаддон действительно вызывал ядро проекта «Феникс» на политинформацию… и, как только сейчас заметил сармат, остальные трое исследователей уже вышли из комнат и теперь собрались у Вертикали, дожидаясь Гедимина.

— Дожили, — весело хмыкнул Хольгер. — Теперь и нас политинформируют. Ничего, одну-две духоподъёмные речи мы как-нибудь выдержим.

— У меня там реакторы, — Гедимин угрюмо ткнул пальцем в люк.

— Не взорвутся, — хлопнул его по плечу Линкен. — Ассархаддон ждёт! Двигайте к дрезине.

…Гедимин вышел из вагона, огляделся и растерянно мигнул — это место он знал.

— Тренировочный блок⁈

— Совершенно верно, — сказал, весело щурясь, куратор, выходя сарматам навстречу из плавно изогнутого коридора. — Гуальтари сейчас свободен, а у Кумалы несколько новых образцов на изучение. Мацода сделала неплохую кинетическую турель, австралийцы — нелетальный полемёт…

— Зачем⁈ — мигнул Линкен. Ассархаддон пожал плечами.

— Потренируетесь освобождаться из поля. Заодно я посмотрю, что вы забыли из того, чему учились осенью.

«Красный шлюз» открылся, выпуская сарматов в знакомый тренировочный зал. Их уже ждали.

— Tza atesqa! — Гуальтари вскинул в приветственном жесте все три конечности с правой стороны. Кумала в лёгкой броне тихо вышел из-за его плеча и застенчиво улыбнулся из-под маски.

— Мы очень давно не встречались, не правда ли?

Он многозначительно посмотрел на Гедимина. Тот сузил глаза.

— Говорят, вы не расстаётесь со скафандром даже во сне, — продолжал Кумала, ничуть не смутившись. — Я польщён. Я собираю статистику по использованию спецснаряжения…

Гуальтари, тяжело вздохнув, отодвинул конструктора в сторону.

— Сейчас мы немного побегаем и постреляем. «Марсианская охота», но с изменёнными правилами: «дичь» с турелью, «охотники» с полемётами. Взрывник, пойдёшь первым? Турель только тебя и ждёт.

Ассархаддон еле слышно хмыкнул и подошёл к оружейной стойке.

— Я немного разомнусь с вами, если никто не возражает. Гедимин, берите оружие, не бойтесь — оно не сломается. Кумала, отойдите к двери, — без рикошетов обычно не обходится.

— Не беспокойтесь, — конструктор улыбнулся и прошёл к двери, по дороге заворачиваясь в защитное поле. — Я останусь мирным наблюдателем. Tza— a!

…Гедимин в очередной раз залёг за груду обломков, насыпавшихся с потолка после особо удачного выстрела. Вместе с разбитой конструкцией сверху едва не свалился Константин, — как-то ему удалось уцепиться за выступы на потолке, раскачаться и спрыгнуть точно в укрытие. Гедимин снова порадовался прочности перекрытий (по ощущениям, под ногами были именно они, а не скальный массив) и осторожно высунулся из-за груды металлолома. В этот раз Линкен, настороженно озирающийся по сторонам, стоял к нему спиной и повернуться не успел — Гедимин показал из укрытия несколько быстрых жестов и снова лёг, медленно приподнимая над завалами сопло полемёта. Оружие было для сармата слишком лёгким и выглядело ненадёжным — он всё время боялся его сломать. Австралийцы зачем-то объединили в одном «образце» слабомощный станнер и генератор Арктуса, — возможно, против шахтёров из Ураниум-Сити или Коцита это сработало бы, но бронированный Линкен гонял «охотников», как мог, по всему залу. Ассархаддон выбыл из игры довольно рано — Гедимину вообще показалось, что он поддался — и теперь наблюдал издалека, и ремонтник думал, что скоро к нему присоединится.

— Атомщик, выходи, — сказал Линкен, разворачиваясь с турелью наперевес и поводя стволами над россыпями обломков. — Сдавайся по-хорошему. Очередь в респиратор — это больно.

Гедимин не шелохнулся. Сделав несколько шагов вдоль груды металлолома, взрывник резко обернулся. В зале было тихо, только под ногами Линкена похрустывали осколки фрила.

— Атомщик, я же знаю, где ты. Выходи лучше сразу, — попросил взрывник. — Прикладом в респиратор — это ещё больнее.

Гедимин почти было поверил в его слова, но секунду спустя понял, что Линкен смотрит не на него, — это Константин неосторожным движением выдал своё убежище. «Вот как,» — ремонтник слегка приподнялся над обломками, внимательно глядя на выломанную балку с креплениями — она одним концом уходила под укрытие Константина, вторым — под листы металла, по которым расхаживал Линкен. «А если так…»

Он показал невидимому Хольгеру ещё несколько жестов. Константин сейчас должен был лежать пластом — Линкен смотрел в его сторону, но пока не стрелял, а значит, не видел сармата. Зато Константин должен был видеть Хольгера и понять его сигналы. Оставалось немного выждать…

— Атомщик, вылезай, — попросил Линкен, выразительно поводя турелью чуть выше «стены» убежища. — Последний раз предлагаю. Не выйдешь — твои проблемы.

Смотрел он по-прежнему в сторону Константина. Гедимин высунулся, глянул туда, где сидел Хольгер, — химик затаился… или, возможно, именно сейчас вёл беззвучные переговоры с северянином. «Двадцать один, двадцать два…» — Гедимин осторожно отложил ненужное оружие и сдвинулся немного левее. «Attahanke!»

— Ну вот я, — вздохнул он, выпрямляясь во весь рост. — Сда…

Линкен резко развернулся на пятках и выпустил очередь от груди. В респиратор он стрелять не стал — и Гедимин, держась за ушибленные нижние рёбра, всё же был ему благодарен. Обсудить стрельбу, меткость и качество укрытий сарматы, впрочем, не успели — в ту же секунду, когда Линкен нажал на гашетку, металлические листы разлетелись у него из-под ног. Он покачнулся и, возможно, ещё устоял бы на ногах, но торчащая из-под листов балка, резко вильнув в сторону, ударила его по пальцам. Взрывник всё же не грохнулся мешком, а аккуратно сел, но над ним уже схлопнулся непрозрачный шар защитного поля, — «блокировка» была завершена, и Гуальтари включил сирену — взрывнику засчитали поражение.

— Опять тебе всё переломали, — сказал инструктору Гедимин, удручённо глядя на груды сбитых и рассыпавшихся конструкций. — Я могу починить.

— Не надо, — отмахнулся Гуальтари. — Это обычное дело.

Линкен содрал с себя защитное поле, нехотя вернул турель инструктору и с ухмылкой ударил Гедимина по плечу.

— Как ты туда пролез, атомщик? Я был уверен, что ты с другой стороны!

— На то и расчёт, — хмыкнул Гедимин, отвечая на удар. — Константин, ты не ушибся?

— Своевременный вопрос, атомщик,

1 ... 103 104 105 ... 727
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обратный отсчет: Проект "Геката" - Токацин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Обратный отсчет: Проект "Геката" - Токацин"