Читать книгу "Путешествие по чашам весов. Левая чаша 2 - Ёжи Старлайт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не верю тебе.
— Это твое право. Нам больше не о чем говорить. Уходи, Йяццу. Уходи куда хочешь. Даже в Такэ-но Ути.
Мужчина опустил голову и сделал шаг в сторону. На секунду остановился, а потом пошел прочь, быстро и не оборачиваясь.
Как только Йяццу скрылся за деревьями, вперед шагнул Раст. Он посмотрел на женщину и сказал:
— Я тоже хочу уйти. Отпусти меня, Комда. Мы почти пришли. Дальше вы дойдете и без меня.
Комда не удивилась. Только спросила:
— Может, обдумаешь все еще раз?
— Я достаточно долго думал. С нашего последнего разговора прошло много дней. Я не могу вернуться на корабль. Слишком много ошибок я совершил. Я останусь здесь.
— Озби будет очень переживать.
— Поверь, я тоже.
— Куда ты пойдешь?
— В Хайбун. Там есть человек, который нуждается во мне.
— Маленький Гидо…
— Да. Он так одинок и так напоминает мне другого ребенка, которого я оставил много лет назад.
— Я понимаю тебя, Раст. И если тебе нужно мое одобрение, если тебе важно мое мнение…
— Конечно, Комда. Мне будет намного легче, если я буду знать, что ты считаешь мой поступок правильным.
Женщина не стала больше ничего говорить. Она подошла к Расту и крепко обняла его. Затем встала на цыпочки и поцеловала. Со всей нежностью, на которую была способна. Раст, чтобы скрыть неловкость, пошутил:
— Еще пара таких поцелуев, и я, пожалуй, передумаю…
Комда улыбалась, но в глазах у нее стояли слезы. Мужчина отвел взгляд и посмотрел на Мстива. Разведчик молча протянул ему руку.
— Ты хоть дорогу в Хайбун найдешь?
Раст в тон ему ответил:
— А ты не устал ещё от своей постоянной недоверчивости и подозрительности?
Обменявшись «любезностями», мужчины еще раз крепко пожали друг другу руки. Раст поднял с земли, надел на плечи свой рюкзак и так же решительно, как до этого Йяццу, пошел по дороге. На повороте он остановился, обернулся и взмахнул рукой.
Губы женщины тихо прошептали:
— Озби не простит мне этого.
— Раст поступил правильно. Ты и я знаем это. И Озби поймет.
Комда почувствовала, как рука разведчика легла ей на плечо и крепко сжала его.
— Может, и ты отправишься следом за ними?
Мстив и Комда повернулись одновременно. Мужчина ответил:
— И не надейся, Тресс. Я никуда не уйду.
— Жалкий человек!
— Не настолько жалкий, если ты боишься меня! Можешь плести свои заговоры сколько угодно. Тебе все равно не победить!
— О чем ты говоришь, Мстив?
Комда дернула мужчину за руку и повернула к себе.
— Я утверждаю, что с самого первого дня нашей высадки на эту планету Тресс поставил себе цель помешать тебе выполнить миссию, а заодно и уничтожить всех нас!
— И ты поверишь ему, Комда?! Этот смертный просто сошел с ума!
— Судя то тому, как тебя напугали его слова, он не так уж ошибается. Рассказывай, Мстив. Все, что ты знаешь. Все свои подозрения и догадки. Я разберусь сама, кто лжет, а кто говорит правду!
Разведчик привычным жестом потер лоб. Он делал так всегда, когда собирался докладывать. Комда поняла, что он приводит мысли в порядок.
— Начну с нападения мендлоков в ущелье водопадов, о котором рассказывал Йяццу. Я уверен, что оно произошло не просто так. Слишком уж агрессивными были звери. Их даже не остановила вода, которую, по утверждению того же Йяццу, они не очень любят.
Тресс скривил рот и пренебрежительно ответил:
— И это всё? А где же доказательства моей вины?
— Йяццу заметил тебя после нападения. Ты стоял на скале и смотрел на него.
— Это ложь. Я не видел его. Может, ему просто почудилось. Смертные иногда страдают от разных болезней, скажем, обмана зрения…
— Вторую попытку ты предпринял во время схода снежной лавины. Раст утверждает, что ты специально кружил над горами, не торопясь спасать Озгуша. Просто ждал, когда тот погибнет!
Тресс пренебрежительно усмехнулся и отвернулся. Комда нахмурилась.
— Продолжай, Мстив!
— Смерть адепта Готобы тоже на его совести! Он отвлек тебя как раз в ту минуту, когда старик падал!
Обычная невозмутимость Мстива пропала без следа. Комда никогда не видела его таким возбужденным. Его глаза горели, а руки сжались в кулаки. Тресс надменно ответил:
— Это бред. Я не хочу больше слушать его выдумки.
— Послушай, Комда, это еще не все. Он что-то сделал с Йяццу. Здесь у меня, как и в предыдущих случаях, нет никаких доказательств, но парень сильно изменился за последнее время. В его глазах проскальзывают фиолетовые искры, как у тех, кто участвовал в мятеже на корабле!
Тресс уже не улыбался, он смеялся. Громко и цинично. Комда посмотрела на Мстива, а потом вдруг повернулась и резко выбросила вперед руку. Тело Тресс взлетело в воздух и ударилось спиной о ствол ближайшего дерева. Комда пошла на него, не опуская ладони. Тресс больше не смеялся. Он задыхался. Женщина остановилась напротив и сказала:
— Посмотри мне в глаза, Тресс!
— Нет, Комда! Не делай этого…
В голосе мужчины слышалась мольба. Но это не помогло ему. Голова Тресс начала поворачиваться помимо его воли. Не в силах бороться, он зажмурился.
— Комда…
— Её здесь больше нет. Ты разговариваешь с Хранителем! Открой глаза. Дай мне прочесть твои мысли…
Глаза Тресс приоткрылись, он взглянул на нее и больше не смог отвести взгляд.
Мстив никогда не видел, чтобы Комда была настолько жестока. Тресс стонал и всхлипывал, а она продолжала вглядываться в него. Единственное, что могло объяснить ее поведение, это то, что она действительно уже не была собой. «Какая же разрушительная сила скрывается в ней», — с ужасом подумал разведчик.
Наконец, женщина отвела глаза в сторону. Её рука дрогнула и опустилась. Тресс упал на землю. Он продолжал стонать и тщетно пытался подняться. Комда окинула взглядом поляну. То там, то здесь лежали убитые воины. Затем равнодушно посмотрела на Тресс, потом на Мстива.
— Ты был прав.
Она сказала эти три слова и закрыла лицо руками. Мстив бросился вперед и прижал женщину к груди.
— Что ты узнала? В чем я прав?
— Во всем. Твои подозрения были справедливы. Тресс сделал все то, в чем ты его обвинил, и даже больше…
Голос Тресс прозвучал очень тихо, но с той же ненавистью:
— Я всегда говорил, что люди только мешают нам. А ты продолжала тащить их за собой! Как старые и никому не нужные игрушки. Они ничем не помогли тебе. Только мешали. Требовали постоянной заботы и внимания… И
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Путешествие по чашам весов. Левая чаша 2 - Ёжи Старлайт», после закрытия браузера.